Al-A'la

الأعلى

The Most High19 ayahsMeccan

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى﴿١

1Номи Парвардигори баландмартабаатро ба покӣ ёд кун

ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ﴿٢

2[Ҳамон] ки [инсонро] офарид ва ҳамоҳанг ва мутаодил сохт

وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ﴿٣

3Ва [ҳамон] касе, ки андозагирӣ кард ва [ба шоистагӣ офарид] ва сипас ҳидоят намуд

وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ﴿٤

4Ва [он] касе, ки чарогоҳро [барои тағзияи ҷондорон] рӯёнид

فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ﴿٥

5Сипас онро хушку сиёҳ гардонид

سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ﴿٦

6Мо ба зудӣ [Қуръонро] бар ту мехонем; пас, ту ҳаргиз [онро] фаромӯш нахоҳӣ кард

إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ﴿٧

7Магар он чиро, ки Аллоҳ таоло бихоҳад; ҳамоно Ӯ ошкору ниҳонро медонад

وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ﴿٨

8Ва барои ту осонтарин [роҳ]-ро фароҳам мегардонем

فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ﴿٩

9Пас, агар панди муфид бошад, [мардумро бо оёти Қуръон] панд деҳ

سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ﴿١٠

10Ба зудӣ, касе, ки [аз Аллоҳ таоло] метарсад, панд мепазирад

وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى﴿١١

11Ва бадбахттарин [-и мардум] аз он дурӣ мегузинад

ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ﴿١٢

12[Ҳамон] Касе, ки дар оташи бузург [-и ҷаҳаннам] дархоҳад омад

ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ﴿١٣

13Ва дар он [оташ] на мемирад ва на зинда мемонад

قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ﴿١٤

14Яқинан, касе, ки худро [аз куфру гуноҳ] пок кунад, растагор хоҳад шуд

وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ﴿١٥

15Ва [низ касе, ки] номи Парвардигорашро ёд кунад ва намоз бигузорад

بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا﴿١٦

16Вале шумо [мардум] зиндагии дунёро [бар охират] тарҷеҳ медиҳед

وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ﴿١٧

17Дар ҳоле ки охират беҳтар ва пояндатар аст

إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ﴿١٨

18Ба ростӣ, ин [пандҳо] дар китобҳои осмонии пешин [низ] буд

صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ﴿١٩

19Китобҳои Иброҳим ва Мӯсо

RELATED SURAHS