Ad-Dukhan

الدخان

The Smoke59 ayahsMeccan

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

حمٓ﴿١

1Hā Mīm.

وَٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُبِينِ﴿٢

2Vid den klargörande skriften!

إِنَّآ أَنزَلۡنَٰهُ فِي لَيۡلَةٖ مُّبَٰرَكَةٍۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ﴿٣

3Vi sände ned den under en välsignad natt – ständigt varnande [med dess budskap],

فِيهَا يُفۡرَقُ كُلُّ أَمۡرٍ حَكِيمٍ﴿٤

4under vilken varje omsorgsfullt beslut fastställs,

أَمۡرٗا مِّنۡ عِندِنَآۚ إِنَّا كُنَّا مُرۡسِلِينَ﴿٥

5[genom] ett beslut från oss; vi är sannerligen de som skickar sändebud.

رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ﴿٦

6[Detta sändande är] en nåd från din Herre; han är den som vet allt, hör allt.

رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَآۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ﴿٧

7Han är Herren över himlarna och jorden och allt däremellan. Om ni är övertygade om det [tro då även på mitt sändebud].

لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ رَبُّكُمۡ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ﴿٨

8Det finns ingen gud [värd dyrkan] utom han, som skänker liv och tar det åter. Han är er och era förfäders Herre.

بَلۡ هُمۡ فِي شَكّٖ يَلۡعَبُونَ﴿٩

9Trots detta famlar de i ovisshet, upptagna av sina nöjen!

فَٱرۡتَقِبۡ يَوۡمَ تَأۡتِي ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٖ مُّبِينٖ﴿١٠

10Så invänta den dag då himlen täcks av en tydlig rök.

يَغۡشَى ٱلنَّاسَۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٞ﴿١١

11Den lägger sig över människorna, [och de ropar:] "Denna plåga är outhärdlig!

رَّبَّنَا ٱكۡشِفۡ عَنَّا ٱلۡعَذَابَ إِنَّا مُؤۡمِنُونَ﴿١٢

12Herre! Lyft detta lidande från oss; då ska vi genast tro!"

أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكۡرَىٰ وَقَدۡ جَآءَهُمۡ رَسُولٞ مُّبِينٞ﴿١٣

13Men hur skulle förmaningen hjälpa dem nu? Ett klart sändebud har ju redan nått dem!

ثُمَّ تَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ وَقَالُواْ مُعَلَّمٞ مَّجۡنُونٌ﴿١٤

14Ändå vände de sig bort från honom och sa: "Han är upplärd av någon; han är en dåre!"

إِنَّا كَاشِفُواْ ٱلۡعَذَابِ قَلِيلًاۚ إِنَّكُمۡ عَآئِدُونَ﴿١٥

15Vi ska för en kort tid lyfta straffet – men ni kommer att falla tillbaka [i ert förnekande].

يَوۡمَ نَبۡطِشُ ٱلۡبَطۡشَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ﴿١٦

16Och den dag vi utdelar det avgörande slaget – då ska vi sannerligen utkräva vår vedergällning!

۞ وَلَقَدۡ فَتَنَّا قَبۡلَهُمۡ قَوۡمَ فِرۡعَوۡنَ وَجَآءَهُمۡ رَسُولٞ كَرِيمٌ﴿١٧

17Vi prövade även Faraos folk före dem; ett ädelt sändebud kom till dem.

أَنۡ أَدُّوٓاْ إِلَيَّ عِبَادَ ٱللَّهِۖ إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ﴿١٨

18[Han sa:] "Lämna Allahs tjänare att följa med mig! Jag har kommit som ett pålitligt sändebud till er.

وَأَن لَّا تَعۡلُواْ عَلَى ٱللَّهِۖ إِنِّيٓ ءَاتِيكُم بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ﴿١٩

19Och förhäv er inte mot Allah! Jag kommer till er med ett klart bevis.

وَإِنِّي عُذۡتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمۡ أَن تَرۡجُمُونِ﴿٢٠

20Och jag har sökt min och er Herres beskydd mot att ni stenar mig.

وَإِن لَّمۡ تُؤۡمِنُواْ لِي فَٱعۡتَزِلُونِ﴿٢١

21Och om ni inte tror mig, lämna mig då i fred.”

فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنَّ هَٰٓؤُلَآءِ قَوۡمٞ مُّجۡرِمُونَ﴿٢٢

22När [de vägrade tro på honom], ropade han till sin Herre: "Detta folk är förhärdade i sin synd!"

فَأَسۡرِ بِعِبَادِي لَيۡلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ﴿٢٣

23[Allah beordrade honom:] "För bort mina tjänare om natten, ni kommer dock att bli förföljda.

وَٱتۡرُكِ ٱلۡبَحۡرَ رَهۡوًاۖ إِنَّهُمۡ جُندٞ مُّغۡرَقُونَ﴿٢٤

24Lämna havet som en stilla, öppen klyfta [bakom er]; de är en armé dömd att dränkas."

كَمۡ تَرَكُواْ مِن جَنَّٰتٖ وَعُيُونٖ﴿٢٥

25Så många trädgårdar och källor de lämnade bakom sig,

وَزُرُوعٖ وَمَقَامٖ كَرِيمٖ﴿٢٦

26och åkrar och ståtliga boningar,

وَنَعۡمَةٖ كَانُواْ فِيهَا فَٰكِهِينَ﴿٢٧

27ja, detta överflöd de en gång njutit av!

كَذَٰلِكَۖ وَأَوۡرَثۡنَٰهَا قَوۡمًا ءَاخَرِينَ﴿٢٨

28Så blev det, och vi överlät alltihop till ett annat folk.

فَمَا بَكَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَا كَانُواْ مُنظَرِينَ﴿٢٩

29Himlen och jorden fällde inga tårar över dem, och de fick inget uppskov.

وَلَقَدۡ نَجَّيۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ مِنَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡمُهِينِ﴿٣٠

30Och vi räddade Israels barn från det förnedrande förtrycket,

مِن فِرۡعَوۡنَۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيٗا مِّنَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ﴿٣١

31som Farao utsatte dem för. Han var högmodig och överskred alla gränser.

وَلَقَدِ ٱخۡتَرۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ عِلۡمٍ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ﴿٣٢

32Och vi utvalde dem – grundat på vår kunskap – framför alla andra folk.

وَءَاتَيۡنَٰهُم مِّنَ ٱلۡأٓيَٰتِ مَا فِيهِ بَلَٰٓؤٞاْ مُّبِينٌ﴿٣٣

33Och vi gav dem tecken, i vilka låg en tydlig prövning för dem.

إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَيَقُولُونَ﴿٣٤

34De säger förvisso:

إِنۡ هِيَ إِلَّا مَوۡتَتُنَا ٱلۡأُولَىٰ وَمَا نَحۡنُ بِمُنشَرِينَ﴿٣٥

35”Vi dör bara en enda gång och vi kommer aldrig att återuppstå.

فَأۡتُواْ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ﴿٣٦

36Bringa då tillbaka våra förfäder, om det ni säger är sant!”

أَهُمۡ خَيۡرٌ أَمۡ قَوۡمُ تُبَّعٖ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ أَهۡلَكۡنَٰهُمۡۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ مُجۡرِمِينَ﴿٣٧

37Är de då bättre än Tubbas folk och dem som levde före dem? Vi utplånade dem – de var ju djupt försjunkna i synd.

وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا لَٰعِبِينَ﴿٣٨

38Vi skapade inte himlarna och jorden och allt däremellan för nöjes skull.

مَا خَلَقۡنَٰهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ﴿٣٩

39Nej, vi skapade dem för ett verkligt syfte, men de flesta av dem inser det inte.

إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ مِيقَٰتُهُمۡ أَجۡمَعِينَ﴿٤٠

40Domedagen är förvisso den fastställda tiden för dem alla.

يَوۡمَ لَا يُغۡنِي مَوۡلًى عَن مَّوۡلٗى شَيۡـٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ﴿٤١

41Den dagen kan inte ens de med de starkaste banden kunna gagna varandra – och ingen hjälp kommer att ges.

إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ﴿٤٢

42Undantaget är den som Allah förbarmar sig över; han är förvisso den Oövervinnerlige, den Barmhärtige.

إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ﴿٤٣

43Zaqqūm-trädet ska sannerligen bli

طَعَامُ ٱلۡأَثِيمِ﴿٤٤

44den trotsige syndarens föda.

كَٱلۡمُهۡلِ يَغۡلِي فِي ٱلۡبُطُونِ﴿٤٥

45Dess [frukt] sjuder som smält koppar i bukarna;

كَغَلۡيِ ٱلۡحَمِيمِ﴿٤٦

46som ett uppkok av skållhett vatten.

خُذُوهُ فَٱعۡتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ﴿٤٧

47[Det sägs till änglarna:] "Grip honom och släpa honom till helvetets mitt!

ثُمَّ صُبُّواْ فَوۡقَ رَأۡسِهِۦ مِنۡ عَذَابِ ٱلۡحَمِيمِ﴿٤٨

48Ös sedan det skållheta vattnets plåga över hans huvud."

ذُقۡ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡكَرِيمُ﴿٤٩

49[Och de straffade får höra:] "Känn nu på detta – du var ju den mäktige, den ädle!

إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمۡتَرُونَ﴿٥٠

50Detta är det som ni brukade tvivla på."

إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٖ﴿٥١

51De gudfruktiga däremot ska vara på en trygg och säker plats,

فِي جَنَّٰتٖ وَعُيُونٖ﴿٥٢

52omgivna av trädgårdar och källor.

يَلۡبَسُونَ مِن سُندُسٖ وَإِسۡتَبۡرَقٖ مُّتَقَٰبِلِينَ﴿٥٣

53Klädda i siden och brokad ska de sitta, vända mot varandra.

كَذَٰلِكَ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ﴿٥٤

54Så ska det bli, och vi ska para ihop dem med skönheter som har de allra vackraste ögon.

يَدۡعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ﴿٥٥

55Där kan de be om all sorts frukt de önskar, trygga [om dess bestånd].

لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلۡمَوۡتَ إِلَّا ٱلۡمَوۡتَةَ ٱلۡأُولَىٰۖ وَوَقَىٰهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ﴿٥٦

56Där kommer de aldrig att dö, utöver den första döden [de redan har upplevt], och han har skonat dem från helvetets plågor.

فَضۡلٗا مِّن رَّبِّكَۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ﴿٥٧

57Allt detta är en nåd från din Herre; det är den stora segern.

فَإِنَّمَا يَسَّرۡنَٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ﴿٥٨

58Vi har ju gjort den lättfattlig, på ditt språk, så att de må ta till sig förmaningen.

فَٱرۡتَقِبۡ إِنَّهُم مُّرۡتَقِبُونَ﴿٥٩

59Så avvakta bara – de avvaktar också.

RELATED SURAHS