Al-Fajr

الفجر

Заря30 аятовМекканская

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

وَٱلۡفَجۡرِ﴿١

1Клянусь зарёй,

وَلَيَالٍ عَشۡرٖ﴿٢

2и десятью ночами,

وَٱلشَّفۡعِ وَٱلۡوَتۡرِ﴿٣

3и чётом и нечётом,

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِ﴿٤

4и ночью, когда она проходит.

هَلۡ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٞ لِّذِي حِجۡرٍ﴿٥

5Есть ли в этом клятва для обладающего разумом?

أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ﴿٦

6Разве ты не видел, как поступил твой Господь с племенем ‘ад,

إِرَمَ ذَاتِ ٱلۡعِمَادِ﴿٧

7— с народом Ира́ма, обладателем колонн,

ٱلَّتِي لَمۡ يُخۡلَقۡ مِثۡلُهَا فِي ٱلۡبِلَٰدِ﴿٨

8подобного которому не было создано в городах,

وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُواْ ٱلصَّخۡرَ بِٱلۡوَادِ﴿٩

9и с племенем самуд, которые вырубали [жилища] в скалах в долине,

وَفِرۡعَوۡنَ ذِي ٱلۡأَوۡتَادِ﴿١٠

10и с Фараоном, обладателем кольев,

ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ﴿١١

11— теми, которые бесчинствовали в городах

فَأَكۡثَرُواْ فِيهَا ٱلۡفَسَادَ﴿١٢

12и приумножали в них беззаконие,

فَصَبَّ عَلَيۡهِمۡ رَبُّكَ سَوۡطَ عَذَابٍ﴿١٣

13и тогда твой Господь обрушил на них бич наказания.

إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلۡمِرۡصَادِ﴿١٤

14Воистину, твой Господь — в засаде.

فَأَمَّا ٱلۡإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكۡرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَكۡرَمَنِ﴿١٥

15Что касается человека, то, когда Господь его испытывает, щедро одаривая и оказывая ему почёт, он говорит: «Мой Господь почтил меня!»

وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَهَٰنَنِ﴿١٦

16А что касается его, когда Он испытывает его и ограничивает ему удел, то он говорит: «Мой Господь унизил меня!»

كَلَّاۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ﴿١٧

17Отнюдь! Нет, напротив, вы не оказываете почёта сироте,

وَلَا تَحَٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ﴿١٨

18и не побуждаете друг друга кормить бедняка,

وَتَأۡكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكۡلٗا لَّمّٗا﴿١٩

19и алчно пожираете наследство,

وَتُحِبُّونَ ٱلۡمَالَ حُبّٗا جَمّٗا﴿٢٠

20и любите богатство страстной любовью.

كَلَّآۖ إِذَا دُكَّتِ ٱلۡأَرۡضُ دَكّٗا دَكّٗا﴿٢١

21Отнюдь! Когда земля будет раздроблена в прах,

وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلۡمَلَكُ صَفّٗا صَفّٗا﴿٢٢

22и придёт твой Господь, и ангелы выстроятся рядами,

وَجِاْيٓءَ يَوۡمَئِذِۭ بِجَهَنَّمَۚ يَوۡمَئِذٖ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ﴿٢٣

23и будет приведена Геенна, в тот День человек внемлет напоминанию, но что ему от этого напоминания?

يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي قَدَّمۡتُ لِحَيَاتِي﴿٢٤

24Он скажет: «О, если бы я уготовил для своей жизни!»

فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٞ﴿٢٥

25В тот День никто не накажет так, как наказывает Он,

وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٞ﴿٢٦

26и никто не наложит таких оков, как наложит Он.

يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ﴿٢٧

27О душа, обретшая покой!

ٱرۡجِعِيٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةٗ مَّرۡضِيَّةٗ﴿٢٨

28Вернись к своему Господу, довольная и снискавшая довольство.

فَٱدۡخُلِي فِي عِبَٰدِي﴿٢٩

29Войди же в число Моих рабов,

وَٱدۡخُلِي جَنَّتِي﴿٣٠

30и войди в Мой Рай.

RELATED SURAHS