Al-Fajr

الفجر

The Dawn30 ayahsMeccan

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

وَٱلۡفَجۡرِ﴿١

1ვფიცავ გარიჟრაჟს

وَلَيَالٍ عَشۡرٖ﴿٢

2და ათ ღამეს,[1]

وَٱلشَّفۡعِ وَٱلۡوَتۡرِ﴿٣

3წყვილსა და კენტს,[1]

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِ﴿٤

4ასევე (ვფიცავ) ღამეს, როცა ის მიდის.

هَلۡ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٞ لِّذِي حِجۡرٍ﴿٥

5ნუთუ არ არის საკმარისი ეს ფიცი გონიერთათვის?

أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ﴿٦

6განა არ გინახავს რა უყო შენმა ღმერთმა ‘ადს,[1]

إِرَمَ ذَاتِ ٱلۡعِمَادِ﴿٧

7(ქალაქ ან ტომ) ირამს სვეტებიანს,

ٱلَّتِي لَمۡ يُخۡلَقۡ مِثۡلُهَا فِي ٱلۡبِلَٰدِ﴿٨

8რომლის მსგავსიც მეტი არ გაჩენილა ქალაქთა(ან ტომს) შორის

وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُواْ ٱلصَّخۡرَ بِٱلۡوَادِ﴿٩

9და სემუდს, რომლებიც ხეობაში კლდეებს კვეთდნენ.[1]

وَفِرۡعَوۡنَ ذِي ٱلۡأَوۡتَادِ﴿١٠

10ასევე ფარაონს ობელისკებიანს,[1]

ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ﴿١١

11რომელნიც ზღვარს გადავიდნენ ქვეყნად

فَأَكۡثَرُواْ فِيهَا ٱلۡفَسَادَ﴿١٢

12და უამარავ უკეთურებას სჩადიოდნენ მასში.

فَصَبَّ عَلَيۡهِمۡ رَبُّكَ سَوۡطَ عَذَابٍ﴿١٣

13ამიტომაც შენმა ღმერთმა სასჯელის მათრახი[1] აწვიმა მათზე.

إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلۡمِرۡصَادِ﴿١٤

14ჭეშმარიტად, შენი ღმერთი მეთვალყურეა.

فَأَمَّا ٱلۡإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكۡرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَكۡرَمَنِ﴿١٥

15ხოლო ადამიანი ამბობს, რომ ჩემმა ღმერთმა პატივი დამდოო[1] – როდესაც მას სცდის მისი ღემრთი, უხვად უბოძებს და წყალობით ავსებს.

وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَهَٰنَنِ﴿١٦

16ხოლო, როდესაც სცდის და სარჩოს უმცირებს, ის ამბობს, რომ ჩემმა ღმერთმა დამამცირაო.[1]

كَلَّاۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ﴿١٧

17სრულიადაც არა![1] პირიქით, თქვენ პატივს არ სდებთ ობოლს

وَلَا تَحَٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ﴿١٨

18და ერთმანეთს არ მოუწოდებთ უპოვრის დაპურებას

وَتَأۡكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكۡلٗا لَّمّٗا﴿١٩

19და გამეტებით მიირთმევთ მემკვიდრეობას[1]

وَتُحِبُّونَ ٱلۡمَالَ حُبّٗا جَمّٗا﴿٢٠

20და თავდავიწყებით გიყვართ ქონება.

كَلَّآۖ إِذَا دُكَّتِ ٱلۡأَرۡضُ دَكّٗا دَكّٗا﴿٢١

21არამც და არამც! როდესაც სრულიად დაიმსხვრევა დედამიწა და გასწორდება.

وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلۡمَلَكُ صَفّٗا صَفّٗا﴿٢٢

22როცა მოვა შენი ღმერთი[1] და ანგელოზებიც დადგებიან მწკრივ მწკრივად.

وَجِاْيٓءَ يَوۡمَئِذِۭ بِجَهَنَّمَۚ يَوۡمَئِذٖ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ﴿٢٣

23და იმ დღეს მოიტანენ ჯოჯოხეთს, სწორედ იმ დღეს შეიგონებს ადამიან, მაგრამ რაში არგებს მას შეგონება?[1]

يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي قَدَّمۡتُ لِحَيَاتِي﴿٢٤

24იტყვის: ნეტავ დროზე მეზრუნა (საიქიო) ცხოვრებისთ.

فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٞ﴿٢٥

25ხოლო იმ დღეს მისი სასჯელის მსგავსად ვერავინ დასჯის[1]

وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٞ﴿٢٦

26და ვერც ვერავინ დაადებს ბორკილებს მისი ბორკილის მსგავსად.

يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ﴿٢٧

27ეი შენ, სულო დამშვიდებულო![1]

ٱرۡجِعِيٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةٗ مَّرۡضِيَّةٗ﴿٢٨

28დაუბრუნდი შენს ღმერთს შენ მისით კმაყოფილი და ის შენით კმაყოფილი.[1]

فَٱدۡخُلِي فِي عِبَٰدِي﴿٢٩

29მაშ, შედი ჩემს (გამორჩეულ) მსახურთა რიგებში

وَٱدۡخُلِي جَنَّتِي﴿٣٠

30და (მათთან ერთად) შედი ჩემს სამოთხეში.

RELATED SURAHS