At-Tariq

الطارق

The Night Comer17 ayahsMeccan

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ﴿١

1ვფიცავ ზეცას და ტარიყს,

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ﴿٢

2და რამ გამცნოს თუ რა არის ტარიყი?!

ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ﴿٣

3ვარსკვლავი, გამჭოლად მნათი.

إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ﴿٤

4არ არსებობს სული, რომ მასზედ არ იყოს მცველი(ანგელოზი).

فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ﴿٥

5მაშ შეხედოს ადამიანმა თუ რისგან შეიქმნა!

خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ﴿٦

6შეიქმნა დანთხეული წყლისაგან,[1]

يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ﴿٧

7რომელიც გამოდის ხერხემლის და მკერდის ძვლებს შორის.[1]

إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ﴿٨

8უეჭველად, ის მართლაც შემძლეა მისი აღდგენის.[1]

يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ﴿٩

9იმ დღეს გაცხადდებიან საიდუმლონი.

فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ﴿١٠

10მას არც ძალა ექნება და არც დამხმარე ეყოლება.

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ﴿١١

11ვფიცავ ზეცას უკუქცევადს[1]

وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ﴿١٢

12და (ვფიცავ) მიწას რღვევადს,[1]

إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ﴿١٣

13ჭეშმარიტად, ეს (ყურანი) არის სიტყვა განმსხვავებელი[1]

وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ﴿١٤

14და სულაც არ არის ხუმრობა.

إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا﴿١٥

15უეჭველად ისინი[1] მზაკვრულად აწყობენ ხრიკებს

وَأَكِيدُ كَيۡدٗا﴿١٦

16და მეც ვაწყობ ხრიკებს.[1]

فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا﴿١٧

17მაშ, ადროვე ურწმუნოებს, დააცადე ცოტაოდენი.[1]

RELATED SURAHS