البروج
The Great Stars • 22 ayahs • Meccan
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
1ვფიცავ ზეცას ზოდიაქოს მქონეს
2და აღთქმულ დღეს[1]
3ასევე მოწმეს და დამოწმებულსა.[1]
4მოისპო(დაწყევლილია) თხრილის ხალხი.[1]
5საწვავით სავსე ცეცხლისანი,
6როცა ისხდნენ მის კიდეზე
7და უცქერდნენ იმას, რასაც მორწმუნეებს უკეთებდნენ.
8მათგან მხოლოდ იმისთვის იყარეს ჯავრი, რომ სწამდათ ალლაჰი – უძლეველი, დიდებული.
9რომელსაც ეკუთვნის ცათა და დედამიწის განმგებლობა; ალლაჰი ყოვლის მოწმეა.
10უეჭველად, რომელთაც განსაცდელში ჩააყენეს მორწმუნე კაცები და ქალები, შემდეგ არც კი მოინანიეს, სწორედ მათთვისაა ჯოჯოხეთის სასჯელი და მათთვისაა სასჯელი დამწველი.
11ჭეშმარიტად, რომელთაც ირწმუნეს და ჰქმნეს კეთილი საქმენი, მათთვისაა სამოთხეები, რომელთა ქვეშაც – დიან მდინარენი. აი, ესაა დიდი წარმატება.
12უეჭველად, შენი ღმერთის რისხვა მეტად მკაცრია!
13ჭეშმარიტად, ის ქმნის და აღადგენს.[1]
14ასევე ისაა შემწყალებელი, მოყვარული.
15მფლობელი ტახტისა, დიდებული.
16აღმსრულებელი იმისა, რაც მას ენებოს.
17შენთან მოვიდა ამბავი ჯარისა -
18(ჯარი)ფარაონისა და სამუდისა?
19არა, ისინი რომერლთაც არ ირწმუნეს მაინც ცრუდ რაცხავენ.
20არადა ალლაჰი მათ ზურგიდანაც გარემოიცავს.[1]
21არამედ ის არის დიდებული ყურანი.
22დაცულ დაფაზე.[1]