Al-Muddaththir

المدثر

The Cloaked One56 ayahsMeccan

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُدَّثِّرُ﴿١

1Oh ikaw (Muhammad) nga naputos sa imong kupo ug tabon!

قُمۡ فَأَنذِرۡ﴿٢

2Tindog ug pasidan-i (ang kalibutan),

وَرَبَّكَ فَكَبِّرۡ﴿٣

3Ug ipahibalo ug Pagkadako sa inyong Ginoo 'Allāh' ug himayaa Siya lamang,

وَثِيَابَكَ فَطَهِّرۡ﴿٤

4Ug pagputli ang imong mga sapot (gikan sa kahugawan).

وَٱلرُّجۡزَ فَٱهۡجُرۡ﴿٥

5Ug magpalayo sa tanang dulumtanan ug mga kahugawan "espirituhanon ug pisikal".

وَلَا تَمۡنُن تَسۡتَكۡثِرُ﴿٦

6Ug ayaw kamo paghatag ug pabor aron kamo makadawat ug labaw pa (nga balos),

وَلِرَبِّكَ فَٱصۡبِرۡ﴿٧

7Ug pagmapailubon alang sa Kawsa sa (Allah) nga imong Ginoo.

فَإِذَا نُقِرَ فِي ٱلنَّاقُورِ﴿٨

8Kay sa diha nga ang trompeta patingogon,

فَذَٰلِكَ يَوۡمَئِذٖ يَوۡمٌ عَسِيرٌ﴿٩

9Kana nga Adlaw, mahimong usa ka malisud nga adlaw,

عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ غَيۡرُ يَسِيرٖ﴿١٠

10Alang sa mga manlilimod, dili sayon.

ذَرۡنِي وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيدٗا﴿١١

11Ug pasagdi Ako (sa pag-atubang) uban sa usa nga akong gibuhat nga nag-inusara,

وَجَعَلۡتُ لَهُۥ مَالٗا مَّمۡدُودٗا﴿١٢

12Ug Ako naghatag kaniya sa daghang mga bahandi,

وَبَنِينَ شُهُودٗا﴿١٣

13Ug mga anak nga lalaki nga anaa sa iyang kiliran (sa pag-alagad kaniya),

وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمۡهِيدٗا﴿١٤

14Ug gihimo Nako 'Allāh' ang iyang kinabuhi nga hapsay ug komportable alang kaniya;

ثُمَّ يَطۡمَعُ أَنۡ أَزِيدَ﴿١٥

15Apan bisan pa niana siya nagtinguha nga Ako magdugang pa!

كَلَّآۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِأٓيَٰتِنَا عَنِيدٗا﴿١٦

16Apan dili, (kini dili mahitabo) sukad nga Siya misupak sa Among mga Bersikulo.

سَأُرۡهِقُهُۥ صَعُودًا﴿١٧

17Obligahon Ko siya sa pagsaka sa usa ka sakit nga pagsaka sa bungtod.

إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ﴿١٨

18Siya nagplano ug naglaraw (batok sa Kamatuoran sa Islam).

فَقُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ﴿١٩

19Busa, hinaot nga siya tunglo, giunsa niya pagplano.

ثُمَّ قُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ﴿٢٠

20Sa makausa pa, hinaot nga siya tunglo, giunsa niya pagplano.

ثُمَّ نَظَرَ﴿٢١

21Ug tan 'awa, siya misud'ong;

ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ﴿٢٢

22Ug pagkahuman mikunot ang iyang agtang ug nagpakitag kasuko,

ثُمَّ أَدۡبَرَ وَٱسۡتَكۡبَرَ﴿٢٣

23Ug siya mipalayo uban ang tuman nga garbo,

فَقَالَ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ يُؤۡثَرُ﴿٢٤

24Unya siya miingon: ‘Kini mao lamang ka salamangka nga gisundog gikan sa karaan.

إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا قَوۡلُ ٱلۡبَشَرِ﴿٢٥

25Kini mao lamang sa pulong sa usa ka tawo.’

سَأُصۡلِيهِ سَقَرَ﴿٢٦

26Sa dili madugay Ako (Allah) mutambog kaniya ngadto sa Imperno.

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سَقَرُ﴿٢٧

27Ug unsa ang makapahibalo kanimo kon unsa ang hilabihan nga kalayo?

لَا تُبۡقِي وَلَا تَذَرُ﴿٢٨

28Wala kini’y ginalaktawan o ginabilin nga bisan unsa (dili gisunog ug madugmok).

لَوَّاحَةٞ لِّلۡبَشَرِ﴿٢٩

29Kini makapaso sa panit.

عَلَيۡهَا تِسۡعَةَ عَشَرَ﴿٣٠

30Ug sa ibabaw niini adunay napulog siyam (anghel ingon nga mga magbalantay sa Imperno).

وَمَا جَعَلۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَٰٓئِكَةٗۖ وَمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ إِلَّا فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيَسۡتَيۡقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَيَزۡدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِيمَٰنٗا وَلَا يَرۡتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡبَشَرِ﴿٣١

31Kami nagbutang lamang ug mga anghel aron nga mahimong mga magbalantay sa Kalayo, ug Kami nagtino lamang sa ilang gidaghanon ingon nga pagsulay alang sa mga dili magtutuo, aron sila (mga Hudeyo ug Kristohanon) nga gihatagan sa Kasulatan makasiguro, ug ang mga magtotoo makahimo sa pag-uswag sa ilang Pagtoo, ug kadtong (mga Hudeyo ug Kristohanon) nga gihatagan sa Kasulatan, ug ang mga magtutuo dili magduhaduha. Ug sila nga kansang mga kasingkasing adunay sakit (sa pagkasalingkapaw), ug ang mga dili magtutuo moingon: "Unsa ang gipasabut sa Allah niini nga panag-ingnan?" Sa ingon niini ang Allah (makatarunganon nga) magpahisalaag sa kinsay Iyang gusto ug Siya mugiya (ingon nga Pabor gikan Kaniya) sa kinsay Iyang gusto, ug walay usa nga nakaila sa mga sundalo sa (Allah) nga imong Ginoo gawas Kaniya; ug kini usa lamang ka Pahinumdom sa katawhan.

كَلَّا وَٱلۡقَمَرِ﴿٣٢

32Apan dili, Ako (Dios) nanumpa pinaagi sa bulan,

وَٱلَّيۡلِ إِذۡ أَدۡبَرَ﴿٣٣

33Ug ang gabii sa diha nga kini mobiya,

وَٱلصُّبۡحِ إِذَآ أَسۡفَرَ﴿٣٤

34Ug pinaagi sa banagbanag sa diha nga kini modan-ag;

إِنَّهَا لَإِحۡدَى ٱلۡكُبَرِ﴿٣٥

35Sa pagkatinuod nga ang Impiyerno usa sa labing kinadagkoan nga mga kasakitan —

نَذِيرٗا لِّلۡبَشَرِ﴿٣٦

36Usa ka Pasidaan sa katawhan,

لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَتَقَدَّمَ أَوۡ يَتَأَخَّرَ﴿٣٧

37Ngadto kaniya gikan kaninyo nga buot mopadayon sa unahan o magpabilin sa luyo.

كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ رَهِينَةٌ﴿٣٨

38Ang matag kalag papanubagon sa unsay natigom niini,

إِلَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡيَمِينِ﴿٣٩

39Gawas sa mga tawo nga anaa sa tuong kamot,

فِي جَنَّٰتٖ يَتَسَآءَلُونَ﴿٤٠

40(Nga maanaa) sa mga Tanaman – nga sila mangutana sa usag-usa,

عَنِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ﴿٤١

41Mahitungod ang mga dautan:

مَا سَلَكَكُمۡ فِي سَقَرَ﴿٤٢

42Unsa ang nagdala kaninyo ngadto sa (sulod) Imperno?

قَالُواْ لَمۡ نَكُ مِنَ ٱلۡمُصَلِّينَ﴿٤٣

43Sila moingon: "Kami dili kauban niadtong nanag ampo;"

وَلَمۡ نَكُ نُطۡعِمُ ٱلۡمِسۡكِينَ﴿٤٤

44Ug kami dili kauban niadtong nagpakaon sa mga kabus;

وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلۡخَآئِضِينَ﴿٤٥

45Ug kami kaniadto nagpatuyang sa bakak nga mga pakigpulong uban niadtong nagpatuyang niini.

وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ﴿٤٦

46​​Ug kami kaniadto naglimod sa Adlaw sa Paghukom ug Pagbalos.

حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلۡيَقِينُ﴿٤٧

47Hangtud nga miabut kanamo ang kasigurohan (sa kamatayon).

فَمَا تَنفَعُهُمۡ شَفَٰعَةُ ٱلشَّٰفِعِينَ﴿٤٨

48Busa ang pagpataliwala sa mga tigpataliwala dili makaayo kanila.

فَمَا لَهُمۡ عَنِ ٱلتَّذۡكِرَةِ مُعۡرِضِينَ﴿٤٩

49Unsa bay hinungdan kanila nga sila nanag-palayo sa tambag ug Pahimangno (sa Qur'an).

كَأَنَّهُمۡ حُمُرٞ مُّسۡتَنفِرَةٞ﴿٥٠

50Ingon nga sama sila sa mga nangahadlok nga mga asno.

فَرَّتۡ مِن قَسۡوَرَةِۭ﴿٥١

51Nga mikalagiw gikan sa usa ka leon?

بَلۡ يُرِيدُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُؤۡتَىٰ صُحُفٗا مُّنَشَّرَةٗ﴿٥٢

52Hinunoa, ang matag-usa kanila nanag-handom nga kahatagan ug tinagsa ka linukot nga basahon nga gibuklad,

كَلَّاۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ﴿٥٣

53Dili, apan sila wala mahadlok sa Pikas Kinabuhi.

كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذۡكِرَةٞ﴿٥٤

54Dili, kini (ang Qur'an) sa pagkatinuod usa ka Pahinumdom.

فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ﴿٥٥

55Busa bisan kinsa nga mobuot, (sila) makahinumdom niini.

وَمَا يَذۡكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ هُوَ أَهۡلُ ٱلتَّقۡوَىٰ وَأَهۡلُ ٱلۡمَغۡفِرَةِ﴿٥٦

56Apan dili sila makahimo niini gawas kon mobuot ang Allāh. Siya mao ang takus nga kahadlokan, ug Siya mao ang usa nga tigpasaylo.

RELATED SURAHS