Al-Fajr

الفجر

The Dawn30 ayahsMeccan

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

وَٱلۡفَجۡرِ﴿١

1Sumpa man sa madaling-araw,

وَلَيَالٍ عَشۡرٖ﴿٢

2sumpa man sa Sampung Gabi [ng Dhulḥijjah],

وَٱلشَّفۡعِ وَٱلۡوَتۡرِ﴿٣

3sumpa man sa [mga bagay na] tukol at gansal,[1]

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِ﴿٤

4sumpa man sa gabi kapag naglalakbay ito; [talagang gagantihan nga kayo.]

هَلۡ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٞ لِّذِي حِجۡرٍ﴿٥

5Sa gayon kaya ay may panunumpa para sa may pang-unawa?

أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ﴿٦

6Hindi mo ba napag-alaman kung papaano ang ginawa ng Panginoon mo sa [liping] `Ād,

إِرَمَ ذَاتِ ٱلۡعِمَادِ﴿٧

7na [lipi ni] Irām na may mga haligi,

ٱلَّتِي لَمۡ يُخۡلَقۡ مِثۡلُهَا فِي ٱلۡبِلَٰدِ﴿٨

8na hindi nilikha ang tulad ng mga iyon sa mga bayan;

وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُواْ ٱلصَّخۡرَ بِٱلۡوَادِ﴿٩

9at sa [liping] Thamūd na pumutol ng mga malaking bato sa lambak;

وَفِرۡعَوۡنَ ذِي ٱلۡأَوۡتَادِ﴿١٠

10at kay Paraon na may mga tulos?

ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ﴿١١

11[Silang lahat ay] ang mga nagmalabis sa mga bayan,

فَأَكۡثَرُواْ فِيهَا ٱلۡفَسَادَ﴿١٢

12saka nagparami sila sa mga iyon ng katiwalian,

فَصَبَّ عَلَيۡهِمۡ رَبُّكَ سَوۡطَ عَذَابٍ﴿١٣

13kaya nagbuhos sa kanila ang Panginoon mo ng isang hagupit ng pagdurusa.

إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلۡمِرۡصَادِ﴿١٤

14Tunay na ang Panginoon mo ay talagang nasa pantambang.

فَأَمَّا ٱلۡإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكۡرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَكۡرَمَنِ﴿١٥

15Kaya hinggil naman sa tao, kapag sumubok dito ang Panginoon nito saka nagparangal Siya rito at nagpaginhawa Siya rito, nagsasabi ito: “Ang Panginoon ko ay nagparangal sa akin.”

وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَهَٰنَنِ﴿١٦

16Hinggil naman sa kapag sumubok Siya rito saka naghigpit Siya rito sa panustos dito, nagsasabi ito: “Ang Panginoon ko ay humamak sa akin.”

كَلَّاۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ﴿١٧

17Aba’y hindi! Bagkus hindi kayo nagpaparangal sa ulila

وَلَا تَحَٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ﴿١٨

18at hindi kayo naghihimukan sa pagpapakain sa dukha.

وَتَأۡكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكۡلٗا لَّمّٗا﴿١٩

19Kumakain kayo ng pamana nang pagkaing masidhi.

وَتُحِبُّونَ ٱلۡمَالَ حُبّٗا جَمّٗا﴿٢٠

20Umiibig kayo sa yaman nang pag-ibig na labis.

كَلَّآۖ إِذَا دُكَّتِ ٱلۡأَرۡضُ دَكّٗا دَكّٗا﴿٢١

21Aba’y hindi! Kapag dinurog ang lupa nang durog na durog,

وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلۡمَلَكُ صَفّٗا صَفّٗا﴿٢٢

22at dumating ang Panginoon mo at ang mga anghel nang hanay-hanay,

وَجِاْيٓءَ يَوۡمَئِذِۭ بِجَهَنَّمَۚ يَوۡمَئِذٖ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ﴿٢٣

23at ihahatid sa Araw na iyon ang Impiyerno. Sa Araw na iyon ay magsasaalaala ang tao, at paano ukol sa kanya ang paalaala?

يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي قَدَّمۡتُ لِحَيَاتِي﴿٢٤

24Magsasabi siya: “O kung sana ako ay nagpauna [ng mga gawang maayos] para sa buhay ko [sa Kabilang-buhay].”

فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٞ﴿٢٥

25Kaya sa araw na iyon ay walang magpaparusa ng pagdurusang dulot Niya na isa man

وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٞ﴿٢٦

26at walang gagapos [sa masama gaya] ng paggapos Niya na isa man.

يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ﴿٢٧

27[Sasabihan sa mabuti:] “O kaluluwang napapanatag,

ٱرۡجِعِيٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةٗ مَّرۡضِيَّةٗ﴿٢٨

28bumalik ka sa Panginoon mo nang nalulugod na kinalulugdan,

فَٱدۡخُلِي فِي عِبَٰدِي﴿٢٩

29saka pumasok ka sa mga lingkod Ko,

وَٱدۡخُلِي جَنَّتِي﴿٣٠

30at pumasok ka sa Paraiso Ko.”

RELATED SURAHS