المدثر
The Cloaked One • 56 ayahs • Meccan
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
1O nagtatalukbong,[1]
2bumangon ka saka magbabala ka.[2]
3Sa Panginoon mo ay dumakila ka.
4Sa mga damit mo ay magdalisay ka.
5Sa kasalaulaan[3] ay lumayo ka.
6Huwag kang magmagandang-loob habang humihiling ka ng marami.
7Alang-alang sa Panginoon mo ay magtiis ka.
8Kaya kapag nagpatunog sa trumpeta,
9iyon, sa araw na iyon, ay isang araw na mahirap,
10sa mga tagatangging sumampalataya ay hindi madali.
11Hayaan mo Ako at ang nilikha Ko nang mag-isa.
12Gumawa Ako para sa kanya ng isang yamang pinalawak
13at mga anak na kapiling.
14Nagpaalwan Ako sa kanya sa isang pagpapaaalwan.
15Pagkatapos naghahangad siya na magdagdag Ako.
16Aba’y hindi! Tunay na siya sa mga tanda Namin ay mapagmatigas.
17Magpapabigat[4] Ako sa kanya ng isang pahirap.
18Tunay na siya ay nag-isip at nagtakda.
19Kaya panaigan nawa siya kung papaano siyang nagtakda!
20Pagkatapos panaigan nawa siya kung papaano siyang nagtakda!
21Pagkatapos nagmasid siya.
22Pagkatapos nagkunut-noo siya at sumimangot siya.
23Pagkatapos tumalikod siya [sa pananampalataya] at nagmalaki siya.
24Kaya nagsabi siya: “Walang iba [ang Qur’ān na] ito ay kundi isang panggagaway na ipinapasa-pasa.
25Walang iba ito ay kundi sabi ng tao.”
26Magsusunog Ako sa kanya sa Saqar.
27Ano ang nagpabatid sa iyo kung ano ang Saqar?
28Hindi ito nagtitira at hindi ito nag-iiwan.
29Isang tagapagtupok ng mga balat,
30sa ibabaw nito ay may labingsiyam [na anghel].[5]
31Hindi Kami naglagay[6] ng mga tanod ng Apoy maliban ng mga anghel. Hindi Kami gumawa sa bilang nila malibang bilang pagsubok para sa mga tumangging sumampalataya upang makatiyak ang mga [Hudyo at mga Kristiyano na] binigyan ng Kasulatan, madagdagan ang mga sumampalataya ng pananampalataya, at hindi mag-alinlangan ang mga [Hudyo at mga Kristiyano na] binigyan ng Kasulatan at ang mga mananampalataya, at upang magsabi ang mga sa mga puso nila ay may sakit at ang mga tagatangging sumampalataya: “Ano ang ninais ni Allāh dito bilang paghahalintulad?” Gayon nagliligaw si Allāh sa sinumang niloloob Niya at nagpapatnubay sa sinumang niloloob Niya. Walang nakaaalam sa mga kawal ng Panginoon mo kundi Siya. Walang iba ito kundi isang paalaala para sa mga tao.
32Aba’y hindi! Sumpa man sa buwan,[7]
33sumpa man sa gabi kapag tumalikod ito,
34sumpa man sa madaling-araw kapag nagliwanag ito;
35tunay na [ang Apoy na] ito ay isa sa mga pinakamalaki
36bilang pagbabala para sa mga tao,
37para sa sinumang lumuob kabilang sa inyo na mauna o maantala.
38Bawat kaluluwa sa nakamit nito ay nakasangla,
39maliban sa mga kasamahan ng kanan,
40na sa mga Hardin ay magtatanungan sila
41tungkol sa mga salarin:
42“Ano ang nagpasok sa inyo sa Saqar?”
43Magsasabi ang mga ito: “Hindi kami dati kabilang sa mga nagdarasal,
44hindi kami dati nagpapakain sa dukha,
45kami dati ay sumusuong [sa kabulaanan] kasama sa mga sumusuong [sa kabulaanan],
46at kami dati ay nagpapabula sa Araw ng Pagtutumbas,
47hanggang sa pumunta sa amin ang katiyakan [ng kamatayan].”
48Kaya hindi magpapakinabang sa kanila ang pamamagitan ng mga tagapamagitan.
49Kaya ano ang mayroon sa kanila na sa pagpapaalaala ay mga tagaayaw?
50Para bang sila ay mga asnong ligaw na naiilang,
51na tumakas mula sa isang leyon.
52Bagkus nagnais ang bawat tao kabilang sa kanila na bigyan ng mga pahinang iniladlad.
53Aba’y hindi! Bagkus hindi sila nangangamba sa Kabilang-buhay.
54Aba’y hindi! Tunay na [ang Qur’ān na] ito ay isang pagpapaalaala.
55Kaya ang sinumang lumuob ay mag-alaala siya nito.
56Hindi sila nag-aalaala maliban na loobin ni Allāh. Siya ay ang karapat-dapat sa pangingilag magkasala at ang karapat-dapat sa pagpapatawad.