Al-Fajr

الفجر

The Dawn30 ayahsMeccan

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

وَٱلۡفَجۡرِ﴿١

1Vid gryningen,

وَلَيَالٍ عَشۡرٖ﴿٢

2och vid de tio nätterna,

وَٱلشَّفۡعِ وَٱلۡوَتۡرِ﴿٣

3och vid det jämna talet och det udda,

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِ﴿٤

4och vid natten när den drar sig undan!

هَلۡ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٞ لِّذِي حِجۡرٍ﴿٥

5Är inte detta tillräckliga eder för den som har förstånd?

أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ﴿٦

6Har du inte tänkt på vad din Herre gjorde med folket ʿĀd,

إِرَمَ ذَاتِ ٱلۡعِمَادِ﴿٧

7Iram – de som besatt enorm styrka,

ٱلَّتِي لَمۡ يُخۡلَقۡ مِثۡلُهَا فِي ٱلۡبِلَٰدِ﴿٨

8och vars like aldrig skapats på jorden,

وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُواْ ٱلصَّخۡرَ بِٱلۡوَادِ﴿٩

9och Thamūd, som högg ut [sina boningar ur] dalens klippor,

وَفِرۡعَوۡنَ ذِي ٱلۡأَوۡتَادِ﴿١٠

10och Farao, med sina väldiga härar?

ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ﴿١١

11De härskade tyranniskt på jorden

فَأَكۡثَرُواْ فِيهَا ٱلۡفَسَادَ﴿١٢

12och spred där mycket fördärv.

فَصَبَّ عَلَيۡهِمۡ رَبُّكَ سَوۡطَ عَذَابٍ﴿١٣

13Därför lät din Herre straffets gissel falla över dem.

إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلۡمِرۡصَادِ﴿١٤

14Sannerligen – din Herre ligger ständigt i försåt [och vakar över dem].

فَأَمَّا ٱلۡإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكۡرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَكۡرَمَنِ﴿١٥

15Människan är sådan, att när hennes Herre prövar henne med ära och välstånd, säger hon: ”Min Herre har hedrat mig!”

وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَهَٰنَنِ﴿١٦

16Men när han prövar henne genom att begränsa hennes uppehälle, säger hon: ”Min Herre har förödmjukat mig!”

كَلَّاۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ﴿١٧

17Men nej [det är inte som hon tror]! Ni värnar ju inte den faderlöse,

وَلَا تَحَٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ﴿١٨

18och ni uppmuntrar inte varandra att ge den fattige att äta,

وَتَأۡكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكۡلٗا لَّمّٗا﴿١٩

19och ni lägger hänsynslöst beslag på allt arv,

وَتُحِبُّونَ ٱلۡمَالَ حُبّٗا جَمّٗا﴿٢٠

20och er kärlek till rikedom känner ingen gräns.

كَلَّآۖ إِذَا دُكَّتِ ٱلۡأَرۡضُ دَكّٗا دَكّٗا﴿٢١

21Verkligen! [Ni bör påminna er om] den dag då jorden ska skakas våldsamt gång på gång,

وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلۡمَلَكُ صَفّٗا صَفّٗا﴿٢٢

22och din Herre kommer, och änglarna uppradade i led.

وَجِاْيٓءَ يَوۡمَئِذِۭ بِجَهَنَّمَۚ يَوۡمَئِذٖ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ﴿٢٣

23Den dagen förs helvetet fram och människan ska då komma till besinning, men vad tjänar det till?

يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي قَدَّمۡتُ لِحَيَاتِي﴿٢٤

24Hon utbrister: ”Om jag ändå hade förberett mig för mitt [sanna, eviga] liv!”

فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٞ﴿٢٥

25Den dagen ska ingen straffa på ett sätt som liknar hans,

وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٞ﴿٢٦

26och ingen ska kedja fast på ett sätt som liknar hans.

يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ﴿٢٧

27[Och det ska sägas:] ”Du själ fylld av sinnesro!

ٱرۡجِعِيٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةٗ مَّرۡضِيَّةٗ﴿٢٨

28Vänd åter till din Herre, tillfreds [med din lön] och välbehaglig [inför honom].

فَٱدۡخُلِي فِي عِبَٰدِي﴿٢٩

29Träd in bland mina tjänare,

وَٱدۡخُلِي جَنَّتِي﴿٣٠

30och stig in i mitt paradis."

RELATED SURAHS