Al-Balad

البلد

The City20 ayahsMeccan

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ﴿١

1මෙම නගරය (මක්කාහ් ව) මත මම දිවුරමි.

وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ﴿٢

2නුඹ මෙම නගරයේ රැඳී සිටිය දී,

وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ﴿٣

3පියා හා ඔහු ජනිත කළ දෑ මත (දිවුරමි.)

لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ﴿٤

4සැබැවින්ම මිනිසා ව දැඩි දුෂ්කරතාවක අපි මැව්වෙමු.

أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ﴿٥

5ඔහු කෙරෙහි කිසිවෙකු බලය නො දරන්නේ ම යැයි ඔහු සිතන්නේ ද?

يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا﴿٦

6මම අධික වශයෙන් ධනය නාස්ති කළෙමි යැයි ඔහු පවසයි.

أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ﴿٧

7ඔහුව කිසිවෙක් නො දුටුවේ යැයි ඔහු සිතන්නේ ද?

أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ﴿٨

8අපි ඔහුට දෑස් ඇති නො කළෙමු ද?

وَلِسَانٗا وَشَفَتَيۡنِ﴿٩

9දිව ද දෙතොල් ද (ඇති නො කළෙමු ද?)

وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ﴿١٠

10තවද අපි ඔහුට (හොඳ නරක යන) මාවත් දෙක වෙත මඟ පෙන්වූයෙමු.

فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ﴿١١

11එනමුත් ඔහු අකබාව තරණය නො කළේ ය.

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ﴿١٢

12අකබාව යනු කුමක් දැ? යි නුඹව දැනුවත් කළේ කුමක් ද?

فَكُّ رَقَبَةٍ﴿١٣

13(එය) වහලෙකු නිදහස් කිරීම;

أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ﴿١٤

14එසේ නැතහොත් සාගින්නෙන් යුත් දිනක ආහාර සැපයීම ය.

يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ﴿١٥

15සමීපකම් ඇති අනාථ ඥාතියෙකුට;

أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ﴿١٦

16එසේ නැතහොත් අසරණ වූ දුගියෙකුට (ආහාර සැපයීම ය.)

ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ﴿١٧

17පසුව ඔහු විශ්වාස කර ඉවසීම පිළිබඳ එකිනෙකාට උපදෙස් දෙමින් කරුණා දයාව පිළිබඳව ද එකිනෙකාට උපදෙස් දුන් අය අතරින් කෙනෙකු බවට පත් විය.

أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ﴿١٨

18ඔවුහු මය දකුණත පාර්ශවයින් වන්නෝ.

وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ﴿١٩

19තවද අපගේ වදන් ප්‍රතික්ෂේප කළවුන් වන ඔවුහු මය වමත් පාර්ශවයින් වන්නෝ.

عَلَيۡهِمۡ نَارٞ مُّؤۡصَدَةُۢ﴿٢٠

20ඔවුන්හට මොළ වන ලද (නිරයේ) ගින්න ඇත.

RELATED SURAHS