Ash-Shams

الشمس

The Sun15 ayahsMeccan

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا﴿١

11. lbut ko Alongan a go so Sin­dao niyan,

وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا﴿٢

22. Go so Olan igira-a tiyondog iyan,

وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا﴿٣

33. Go so daondao igira-a piyayag iyan,

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا﴿٤

44. Go so gagawi-i igira-a ipukho­lob iyan,

وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا﴿٥

55. Go so Langit, a go so Mimba­lai Ron,

وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا﴿٦

66. Go so Lopa a go so Ko­miyayaton,

وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا﴿٧

77. . Go so ginawa , a go so Mithaongon Phiyapiya:

فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا﴿٨

88. Na ini-ilaham Iyan non so Kapumbaradosa niyan, a go so Ka­phangongonotan niyan;-

قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا﴿٩

99. Sabunar a miyakada-ag so tao a Siyoti niyan a ginawa niyan;

وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا﴿١٠

1010. Go Sabunar a kiyawiswisan so tao a diyadag iyan a ginawa niyan!

كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ﴿١١

1111. Piyakambokhag o (Pagtao a) Samood (so Sogo kiran) sabap ko Kiyapangakowala iran;

إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا﴿١٢

1212. Gowani a mbakorot so lubi a darowaka kiran,

فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا﴿١٣

1313. Na Pitharo kiran o Sogo o Allah: (Botawani niyo) so Onta o Allah, go so kaphaginom iyan!

فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا﴿١٤

1414. Na Piyakambokhag iran Su­kaniyan, na biyono iran noto, na bininasa siran o Kadnan Niran sa­bap ko dosa iran, na Piyakapurar­ampata Iyan siran,

وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا﴿١٥

1515. Go di Niyan ikhaluk so kiya­ bolosan noto.

RELATED SURAHS