An-Nazi'at

النازعات

Those Who Drag Forth46 ayahsMeccan

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

وَٱلنَّٰزِعَٰتِ غَرۡقٗا﴿١

11. Ibut ko di-i Nggagandur to­mukao (a manga Malaikat),

وَٱلنَّٰشِطَٰتِ نَشۡطٗا﴿٢

22. Go so Puphamanonggos sa mananai,

وَٱلسَّٰبِحَٰتِ سَبۡحٗا﴿٣

33. Go so Puphamanoron sa maga-an,

فَٱلسَّٰبِقَٰتِ سَبۡقٗا﴿٤

44. Go so Puphamangonakona mona,

فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرٗا﴿٥

55. Go so gi-i Thatandingan ko Sogowan (ka Pagoyagun kano dun);

يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ﴿٦

66. Si-i ko Alongan a Thambu­tambug so Phakatambug,

تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ﴿٧

77. A matondog sukaniyan o pha­katondog.

قُلُوبٞ يَوۡمَئِذٖ وَاجِفَةٌ﴿٨

88. So manga poso sa Alongan noto na ma-aluk,

أَبۡصَٰرُهَا خَٰشِعَةٞ﴿٩

99. So manga kailai ron na Maka­susunong.

يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ﴿١٠

1010. Gi-i ran Tharo-on: Ba Mata­-an! A sukutano na khikasoi tano dun ko asal a butad (a kaoya­goyag)?

أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا نَّخِرَةٗ﴿١١

1111. Ati apiya pun mabaloi tano a manga tolan a miyanga rorophod?

قَالُواْ تِلۡكَ إِذٗا كَرَّةٌ خَاسِرَةٞ﴿١٢

1212. Pitharo iran: A giyoto man na sa maoto na kapakakasoi a kalogi!

فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ﴿١٣

1313. Na giyoto na Satiman bo a Lalis,

فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ﴿١٤

1414. Na sa maoto na siran na matago siran ko liyawao o Lopa (a manga Oyagoyag).

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ﴿١٥

1515. Ino a Miyakatalingoma Ruka so Totholan ko Musa?

إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى﴿١٦

1616. Gowani a itawag Rukaniyan o Kadnan Niyan si-i ko balintad a Soti a giya Towa:

ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ﴿١٧

1717. Songka ko Pir-aon, -Mata­ an! A sukaniyan na Miyangakowa­la,-

فَقُلۡ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ﴿١٨

1818. Na Tharowangka: Ino kha­baya ka a Masoti ka?

وَأَهۡدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخۡشَىٰ﴿١٩

1919. Go Manggonanao Akun suka ko Kadnan ka, na Makapananggi­laka.

فَأَرَىٰهُ ٱلۡأٓيَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ﴿٢٠

2020. Na Piyaki-ilai Niyan non so tanda a mala.

فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ﴿٢١

2121. Na Piyakambokhag iyan go Somiyangka,

ثُمَّ أَدۡبَرَ يَسۡعَىٰ﴿٢٢

2222. Oriyan niyan na Tomiyali­khod a gi-i nggaga-an,

فَحَشَرَ فَنَادَىٰ﴿٢٣

2323. Na tominimo sa tao go Piya­kalangkap iyan,

فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلۡأَعۡلَىٰ﴿٢٤

2424. Sa Pitharo iyan: Sakun i Kadnan niyo a Maporo.

فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلۡأٓخِرَةِ وَٱلۡأُولَىٰٓ﴿٢٥

2525. Na ini danugon o Allah so siksa ko Mori, a go so Paganai.

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰٓ﴿٢٦

2626. Mata-an! A adun a matatago saya a titho a Thoma ko tao a Ma­alukun (ko Allah).

ءَأَنتُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُۚ بَنَىٰهَا﴿٢٧

2727. Ba sukano i marugun a adu­nun, antawaa so Langit? Pimbalai Niyan Sukaniyan:

رَفَعَ سَمۡكَهَا فَسَوَّىٰهَا﴿٢٨

2828. Ini Poro lyan so kaporo iyan, go Pithaong lyan Phiyapiya,

وَأَغۡطَشَ لَيۡلَهَا وَأَخۡرَجَ ضُحَىٰهَا﴿٢٩

2929. Go Piyakalibotung Iyan so gagawi-i ron, go Piyakaliwanag lyan so daondao ron;

وَٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ﴿٣٠

3030. Go so Lopa ko oriyan noto na Kiyayat Iyan,

أَخۡرَجَ مِنۡهَا مَآءَهَا وَمَرۡعَىٰهَا﴿٣١

3131. Piyakambowat lyan non so ig rukaniyan, a go so manga Pangu­nungkun non;

وَٱلۡجِبَالَ أَرۡسَىٰهَا﴿٣٢

3232. Go so manga Palao na Piya­makabukun Niyan non,

مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ﴿٣٣

3333. Pagupur rukano a go so man­ga Ayam miyo.

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلۡكُبۡرَىٰ﴿٣٤

3434. Na amai ka Makatalingoma so khaolaola a mala,

يَوۡمَ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا سَعَىٰ﴿٣٥

3535. Si-i ko Alongan a Katadu­man o Manosiya so Pinggolaola niyan,

وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ﴿٣٦

3636. Go payagun so Naraka Jahim ko phakailai ron.

فَأَمَّا مَن طَغَىٰ﴿٣٧

3737. Na so puman so tao a Miyan­gakowala,

وَءَاثَرَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا﴿٣٨

3838. Go miyatomo iyan so kaoya­ goyag sa doniya,

فَإِنَّ ٱلۡجَحِيمَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ﴿٣٩

3939. Na Mata-an! A so Naraka Jahim na giyoto i darpa iyan.

وَأَمَّا مَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفۡسَ عَنِ ٱلۡهَوَىٰ﴿٤٠

4040. Na so puman so miyaluk sa ka Kha-adapa niyan ko Kadnan Niyan, go pininggun niyan a ginawa niyan ko kabaya a ribat.

فَإِنَّ ٱلۡجَنَّةَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ﴿٤١

4141. Na Mata-an! A so Sorga na giyoto i darpa iyan.

يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَا﴿٤٢

4242. lpagisha iran Ruka so Bang­kit, o andai kaphakadongko iyan?

فِيمَ أَنتَ مِن ذِكۡرَىٰهَآ﴿٤٣

4343. Na Bangka kiran noto Ka­phakisaboti?

إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ﴿٤٤

4444. Si-i bo ko Kadnan Ka so Khadansalan niyan.

إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخۡشَىٰهَا﴿٤٥

4545. Mata-an! A Suka na matag Ka Phamaka-iktiyar ko ma-aluk Rukaniyan.

كَأَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَهَا لَمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا عَشِيَّةً أَوۡ ضُحَىٰهَا﴿٤٦

4646. Lagid o ba Mata-an a siran ko Alongan a kasandungi ranon na da-a minitarug iran (ko doniya) a rowar ko kagabi gabi o di na so kapita pita!

RELATED SURAHS