Al-Infitar

الانفطار

The Cleaving19 ayahsMeccan

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتۡ﴿١

1 Калі неба расколецца,

وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ﴿٢

2 i калі зоркі пасыплюцца,

وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ﴿٣

3 i калі моры зліюцца,

وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ﴿٤

4 i калі магілы перакінуцца –

عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ﴿٥

5 пазнае душа, што яна зрабіла і чаго не зрабіла.

يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِيمِ﴿٦

6 о чалавек! Што ж спакусіла цябе адносна Госпада твайго Шчодрага,

ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ﴿٧

7 Які стварыў цябе і размеркаваў аблічча тваё i ўпарадкаваў цябе

فِيٓ أَيِّ صُورَةٖ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ﴿٨

8 у такім выглядзе, у якім пажадаў Госпад твой?

كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ﴿٩

9 Але не! Вы ўсё ж адмаўляеце Суд.

وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ﴿١٠

10І, сапраўды, над вамі ёсць наглядчыкі –

كِرَامٗا كَٰتِبِينَ﴿١١

11гожыя пiсары,

يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ﴿١٢

12якія ведаюць, што вы робіце.

إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٖ﴿١٣

13Сапраўды, багабойныя апынуцца ў шчасці.

وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٖ﴿١٤

14А грэшнікі, сапраўды, апынуцца ў пекле.

يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ﴿١٥

15Увойдуць яны туды ў Судны дзень.

وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَآئِبِينَ﴿١٦

16I не здолеюць яны пазбегнуць гэтага.

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ﴿١٧

17Адкуль табе ведаць пра тое, што такое Судны дзень?

ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ﴿١٨

18I яшчэ раз: адкуль табе ведаць пра тое, што такое Судны дзень?

يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسٞ لِّنَفۡسٖ شَيۡـٔٗاۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ﴿١٩

19Гэта – дзень, калі ніводная душа не здолее дапамагчы іншаму, а пастанова ў той дзень будзе належыць Аллагу.

RELATED SURAHS