At-Tur

الطور

The Mount49 ayahsMeccan

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

وَٱلطُّورِ﴿١

1 Клянуся гарою!

وَكِتَٰبٖ مَّسۡطُورٖ﴿٢

2 Клянуся кнігай, напісанай

فِي رَقّٖ مَّنشُورٖ﴿٣

3 на скрутках разгорнутых!

وَٱلۡبَيۡتِ ٱلۡمَعۡمُورِ﴿٤

4 Клянуся домам наведваемым!

وَٱلسَّقۡفِ ٱلۡمَرۡفُوعِ﴿٥

5 Клянуся дахам узнятым!

وَٱلۡبَحۡرِ ٱلۡمَسۡجُورِ﴿٦

6 Клянуся морам распаленым!

إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٞ﴿٧

7 Сапраўды, пакаранне Госпада твайго абавязкова прыйдзе,

مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٖ﴿٨

8 i нішто не прадухіліць яго.

يَوۡمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوۡرٗا﴿٩

9 У той дзень неба пахіснецца,

وَتَسِيرُ ٱلۡجِبَالُ سَيۡرٗا﴿١٠

10а горы пачнуць рухацца.

فَوَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ﴿١١

11Гора ў той дзень тым, якія адмаўляюць [праўду],

ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي خَوۡضٖ يَلۡعَبُونَ﴿١٢

12якія гуляюць сваім марнаслоўем.

يَوۡمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا﴿١٣

13У той дзень укінуць іх у пякельны агонь.

هَٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ﴿١٤

14Вось – агонь, які вы адмаўлялі.

أَفَسِحۡرٌ هَٰذَآ أَمۡ أَنتُمۡ لَا تُبۡصِرُونَ﴿١٥

15Няўжо гэта чараўнiцтва? Ці вы не бачыце?

ٱصۡلَوۡهَا فَٱصۡبِرُوٓاْ أَوۡ لَا تَصۡبِرُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡكُمۡۖ إِنَّمَا تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ﴿١٦

16дык вось гарыце ў ім! Усё адно для вас, будзеце вы трывучымi ці не – аплачана вам толькі за тое, што вы рабілі.

إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّٰتٖ وَنَعِيمٖ﴿١٧

17Сапраўды, збожныя будуць у райскіх садах, у асалодзе.

فَٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ وَوَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ﴿١٨

18Цешачыся з таго, што даў ім Госпад іхны. Госпад захаваў іх ад пакарання пякельнага.

كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ﴿١٩

19Ежце і піце, упіваючыся асалодаю – за тое, што зрабілі вы.

مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ سُرُرٖ مَّصۡفُوفَةٖۖ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ﴿٢٠

20Ляжаць яны на ложках расстаўленых шэрагамi, i Мы шлюбуем іх з чарнавокімi.

وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱتَّبَعَتۡهُمۡ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَٰنٍ أَلۡحَقۡنَا بِهِمۡ ذُرِّيَّتَهُمۡ وَمَآ أَلَتۡنَٰهُم مِّنۡ عَمَلِهِم مِّن شَيۡءٖۚ كُلُّ ٱمۡرِيِٕۭ بِمَا كَسَبَ رَهِينٞ﴿٢١

21Мы згуртуем тых, якія паверылі, з нашчадкамі іхнымі, якія ішлі за імі ў веры, i не прынізім Мы іхных учынкаў. Кожны чалавек з’яўля¬ецца закладнікам таго, што ён сабе набыў.

وَأَمۡدَدۡنَٰهُم بِفَٰكِهَةٖ وَلَحۡمٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ﴿٢٢

22Мы дадзiм ім садавіну і мяса – такога, якога яны пажадаюць.

يَتَنَٰزَعُونَ فِيهَا كَأۡسٗا لَّا لَغۡوٞ فِيهَا وَلَا تَأۡثِيمٞ﴿٢٣

23Яны будуць перадаваць адно аднаму келіх, якая не будзе наго¬даю ні для марнаслоўя, ні для граху.

۞ وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ غِلۡمَانٞ لَّهُمۡ كَأَنَّهُمۡ لُؤۡلُؤٞ مَّكۡنُونٞ﴿٢٤

24Абыходзяць іх юнакі, падобныя да схаваных пэрлаў.

وَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ﴿٢٥

25Вернікі будуць звяртацца адно да аднаго:

قَالُوٓاْ إِنَّا كُنَّا قَبۡلُ فِيٓ أَهۡلِنَا مُشۡفِقِينَ﴿٢٦

26«Сапраўды, раней, знаходзячыся сярод нашых сваякоў, мы па¬лохаліся,

فَمَنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡنَا وَوَقَىٰنَا عَذَابَ ٱلسَّمُومِ﴿٢٧

27і Аллаг дараваў нам лiтасць i выратаваў ад пякельнага пакарання.

إِنَّا كُنَّا مِن قَبۡلُ نَدۡعُوهُۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡبَرُّ ٱلرَّحِيمُ﴿٢٨

28Мы заклікалі да Яго перад гэтым; сапраўды, Ён – добры, Міласэрны!»

فَذَكِّرۡ فَمَآ أَنتَ بِنِعۡمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٖ وَلَا مَجۡنُونٍ﴿٢٩

29Таму нагадвай! I паводле лiтасцi Госпада твайго ты не прара¬кальнік і не апантаны.

أَمۡ يَقُولُونَ شَاعِرٞ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ رَيۡبَ ٱلۡمَنُونِ﴿٣٠

30Няўжо яны кажуць: «Паэт. Пачакаем да часу яго згубы».

قُلۡ تَرَبَّصُواْ فَإِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُتَرَبِّصِينَ﴿٣١

31Скажы: «Чакайце і я буду чакаць разам з вамі».

أَمۡ تَأۡمُرُهُمۡ أَحۡلَٰمُهُم بِهَٰذَآۚ أَمۡ هُمۡ قَوۡمٞ طَاغُونَ﴿٣٢

32Няўжо гэта iх розум заклікае да гэтага, альбо яны – злачынны народ?

أَمۡ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُۥۚ بَل لَّا يُؤۡمِنُونَ﴿٣٣

33Няўжо яны кажуць: «Ён прыгадаў яго». дык не! Не вераць яны.

فَلۡيَأۡتُواْ بِحَدِيثٖ مِّثۡلِهِۦٓ إِن كَانُواْ صَٰدِقِينَ﴿٣٤

34Таму, калі вы праўдзівыя – прынясіце аповяд, падобны да яго.

أَمۡ خُلِقُواْ مِنۡ غَيۡرِ شَيۡءٍ أَمۡ هُمُ ٱلۡخَٰلِقُونَ﴿٣٥

35Ці яны з’явіліся з нічога, ці яны самі – творцы?

أَمۡ خَلَقُواْ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ﴿٣٦

36Ці яны стварылі неба і зямлю? дык не, не ўпэўненыя яны.

أَمۡ عِندَهُمۡ خَزَآئِنُ رَبِّكَ أَمۡ هُمُ ٱلۡمُصَۜيۡطِرُونَ﴿٣٧

37Ці ў іх – скарбніца Госпада твайго? Ці яны – ейныя ахоўнікі?

أَمۡ لَهُمۡ سُلَّمٞ يَسۡتَمِعُونَ فِيهِۖ فَلۡيَأۡتِ مُسۡتَمِعُهُم بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ﴿٣٨

38Ці яны маюць лесвіцу, на якой падслухоўваюць [анёлаў]? Няхай той з іх, хто штосьцi падслухаў, прывядзе выразны доказ гэтаму.

أَمۡ لَهُ ٱلۡبَنَٰتُ وَلَكُمُ ٱلۡبَنُونَ﴿٣٩

39Няўжо Яму – дачкі, а вам – сыны?

أَمۡ تَسۡـَٔلُهُمۡ أَجۡرٗا فَهُم مِّن مَّغۡرَمٖ مُّثۡقَلُونَ﴿٤٠

40Няўжо ты просіш у іх узнагароджання, а яны абцяжараны аба¬вязкамі?

أَمۡ عِندَهُمُ ٱلۡغَيۡبُ فَهُمۡ يَكۡتُبُونَ﴿٤١

41Няўжо яны ведаюць таемнае і запісваюць яго?

أَمۡ يُرِيدُونَ كَيۡدٗاۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ هُمُ ٱلۡمَكِيدُونَ﴿٤٢

42Ці яны жадаюць мудрагельстваў? Але нявернiкi самi стануць ахвярай падкопаў.

أَمۡ لَهُمۡ إِلَٰهٌ غَيۡرُ ٱللَّهِۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشۡرِكُونَ﴿٤٣

43Ці ж яны маюць яшчэ нейкае боства, апроч Аллага? Усячысты Аллаг ад тых, каго дадаюць [Яму] ў сутаварышы.

وَإِن يَرَوۡاْ كِسۡفٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ سَاقِطٗا يَقُولُواْ سَحَابٞ مَّرۡكُومٞ﴿٤٤

44Калі яны ўбачаць, што падаюць кавалкi неба, дык скажуць: «На¬грувашчванне аблокаў».

فَذَرۡهُمۡ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي فِيهِ يُصۡعَقُونَ﴿٤٥

45Пакінь жа іх, яны сустрэнуць гэта ў той дзень, калі прыйдзе іх¬ная загуба.

يَوۡمَ لَا يُغۡنِي عَنۡهُمۡ كَيۡدُهُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ﴿٤٦

46У той дзень, калі не ўратуе іх ніводнае мудрагельства іхнае i не будзе iм памагатых.

وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ عَذَابٗا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ﴿٤٧

47Сапраўды, прыгнятальнiкi будуць пакараныя яшчэ раней, але большасць з іх гэтага і не ведае.

وَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعۡيُنِنَاۖ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ﴿٤٨

48Трывай жа, пакуль не прыйдзе пастанова Госпада твайго, сапраў¬ды, ты – пад Нашым поглядам. Услаўляй хвалою Госпада свайго, прачынаючыся ад сну!

وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَإِدۡبَٰرَ ٱلنُّجُومِ﴿٤٩

49Услаўляй Яго таксама сярод ночы і калі знікнуць зоркі!

RELATED SURAHS