An-Nazi'at

النازعات

Those Who Drag Forth46 ayahsMeccan

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

وَٱلنَّٰزِعَٰتِ غَرۡقٗا﴿١

1Sumpa man sa mga [anghel na] nag-aalis[1] sa isang paghatak [na marahas],

وَٱلنَّٰشِطَٰتِ نَشۡطٗا﴿٢

2sumpa man sa mga [anghel na] humahablot[2] sa isang paghunos [malumanay],

وَٱلسَّٰبِحَٰتِ سَبۡحٗا﴿٣

3sumpa man sa mga [anghel na] lumalangoy sa isang paglangoy,[3]

فَٱلسَّٰبِقَٰتِ سَبۡقٗا﴿٤

4saka sa mga [anghel na] nag-uunahan sa isang pag-uunahan [sa pagtalima],

فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرٗا﴿٥

5saka sa mga [anghel na] nagpapatupad ng utos,

يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ﴿٦

6sa araw na yayanig ang tagayanig,[4]

تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ﴿٧

7at susunod dito ang kasunod [na pag-ihip sa tambuli].[5]

قُلُوبٞ يَوۡمَئِذٖ وَاجِفَةٌ﴿٨

8May mga puso sa araw na iyon na kakabug-kabog.

أَبۡصَٰرُهَا خَٰشِعَةٞ﴿٩

9Ang mga paningin ng mga ito ay nagpapakumbaba.

يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ﴿١٠

10Nagsasabi sila [sa Mundo]: “Tunay bang kami ay talagang mga pababalikin sa dating kalagayan?

أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا نَّخِرَةٗ﴿١١

11Kapag ba kami ay naging mga butong nabukbok?”

قَالُواْ تِلۡكَ إِذٗا كَرَّةٌ خَاسِرَةٞ﴿١٢

12Magsasabi sila: “Iyon samakatuwid ay isang pagbalik na lugi.”

فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ﴿١٣

13Ngunit ito[6] ay nag-iisang bulyaw lamang,

فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ﴿١٤

14saka biglang sila ay [buhay] sa balat ng lupa.

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ﴿١٥

15Nakarating kaya sa iyo ang sanaysay kay Moises?

إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى﴿١٦

16Noong nanawagan sa kanya ang Panginoon niya sa pinabanal na lambak ng Ṭuwā:

ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ﴿١٧

17“Pumunta ka kay Paraon – tunay na siya ay nagmalabis –

فَقُلۡ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ﴿١٨

18saka magsabi ka: Ukol kaya sa iyo na magpakabusilak ka

وَأَهۡدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخۡشَىٰ﴿١٩

19at magpatnubay ako sa iyo tungo sa Panginoon mo para matakot ka [sa Kanya]?”

فَأَرَىٰهُ ٱلۡأٓيَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ﴿٢٠

20Kaya ipinakita niya[7] rito ang tandang pinakamalaki[8] [na himala ng tungkod at puting kamay],

فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ﴿٢١

21ngunit nagpasinungaling ito[9] at sumuway ito.

ثُمَّ أَدۡبَرَ يَسۡعَىٰ﴿٢٢

22Pagkatapos tumalikod ito na nagpupunyagi [laban kay Moises].

فَحَشَرَ فَنَادَىٰ﴿٢٣

23Kaya kumalap ito [ng mga kawal] saka nanawagan

فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلۡأَعۡلَىٰ﴿٢٤

24saka nagsabi: “Ako ay ang panginoon ninyong pinakamataas.”

فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلۡأٓخِرَةِ وَٱلۡأُولَىٰٓ﴿٢٥

25Kaya nagpataw rito si Allāh ng parusang panghalimbawa[10] sa Kabilang-buhay at Unang-buhay.

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰٓ﴿٢٦

26Tunay na sa gayon ay talagang may maisasaalang-alang para sa sinumang natatakot [kay Allāh].

ءَأَنتُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُۚ بَنَىٰهَا﴿٢٧

27Kayo ba ay higit na matindi sa pagkakalikha o ang langit, na ipinatayo Niya?

رَفَعَ سَمۡكَهَا فَسَوَّىٰهَا﴿٢٨

28Nag-angat Siya ng tuktok nito at humubog Siya nito.

وَأَغۡطَشَ لَيۡلَهَا وَأَخۡرَجَ ضُحَىٰهَا﴿٢٩

29Nagpakulimlim Siya ng gabi nito at nagpalabas Siya ng kaliwanagan nito.

وَٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ﴿٣٠

30Sa lupa, matapos niyon, ay naglagak Siya nito.

أَخۡرَجَ مِنۡهَا مَآءَهَا وَمَرۡعَىٰهَا﴿٣١

31Nagpalabas Siya mula rito ng tubig nito at pastulan nito.

وَٱلۡجِبَالَ أَرۡسَىٰهَا﴿٣٢

32Sa mga bundok ay nag-angkla,

مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ﴿٣٣

33bilang natatamasa para sa inyo at para sa mga hayupan ninyo.

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلۡكُبۡرَىٰ﴿٣٤

34Ngunit kapag dumating ang Tagapag-umapaw na Pinakamalaki –

يَوۡمَ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا سَعَىٰ﴿٣٥

35sa Araw na magsasaalaala ang tao sa pinagpunyagian niya [na mabuti o masama]

وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ﴿٣٦

36at itatanghal ang Impiyerno para sa sinumang makakikita –

فَأَمَّا مَن طَغَىٰ﴿٣٧

37hinggil sa sinumang nagmalabis

وَءَاثَرَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا﴿٣٨

38at nagtangi sa buhay na pangmundo,

فَإِنَّ ٱلۡجَحِيمَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ﴿٣٩

39tunay na ang Impiyerno ay ang kanlungan;

وَأَمَّا مَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفۡسَ عَنِ ٱلۡهَوَىٰ﴿٤٠

40hinggil sa sinumang nangamba sa pagtayo sa [harap ng] Panginoon niya at sumaway sa sarili laban sa pithaya,

فَإِنَّ ٱلۡجَنَّةَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ﴿٤١

41tunay na ang Paraiso ay ang kanlungan.

يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَا﴿٤٢

42Nagtatanong sila sa iyo tungkol sa Huling Sandali kung kailan ang pagdaong niyon?

فِيمَ أَنتَ مِن ذِكۡرَىٰهَآ﴿٤٣

43Nasa ano ka para bumanggit niyon?

إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ﴿٤٤

44Tungo sa Panginoon mo ang pagwawakasan [ng kaalaman] niyon.

إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخۡشَىٰهَا﴿٤٥

45Ikaw ay isang tagapagbabala lamang ng sinumang natatakot doon.

كَأَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَهَا لَمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا عَشِيَّةً أَوۡ ضُحَىٰهَا﴿٤٦

46Para bang sila, sa Araw na makikita nila iyon, ay hindi namalagi [sa Mundo] maliban sa isang hapon o isang umaga nito.

RELATED SURAHS