Al-Waqi'ah

الواقعة

The Event96 ayahsMeccan

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

إِذَا وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ﴿١

1Ҳангоме ки воқеаи қиёмат рух диҳад

لَيۡسَ لِوَقۡعَتِهَا كَاذِبَةٌ﴿٢

2[Хоҳед дид, ки] Дар вуқуи он дурӯғе нест

خَافِضَةٞ رَّافِعَةٌ﴿٣

3[Гурӯҳеро] Хор мекунад ва [гурӯҳеро] рафъати мақом мебахшад

إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجّٗا﴿٤

4Он гоҳ ки замин ба сахтӣ ларзонда шавад

وَبُسَّتِ ٱلۡجِبَالُ بَسّٗا﴿٥

5Ва кӯҳҳо ба тамомӣ муталошӣ гардад

فَكَانَتۡ هَبَآءٗ مُّنۢبَثّٗا﴿٦

6Ва [ҳамчун] ғуборе пароканда шавад

وَكُنتُمۡ أَزۡوَٰجٗا ثَلَٰثَةٗ﴿٧

7Ва шумо ба се гурӯҳ тақсим шавед

فَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ﴿٨

8[Нахуст] Саодатмандон [ҳастанд]; чи саодатмандоне [ва чи наку ҷойгоҳе]!

وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ﴿٩

9Ва [гурӯҳи дигар] тирабахтон [ҳастанд]; чи тирабахтоне [ва чи бад ҷойгоҳе]!

وَٱلسَّٰبِقُونَ ٱلسَّٰبِقُونَ﴿١٠

10Ва [савумин гурӯҳ] пешгомон, ки [дар некиҳо] сабқат гирифтанд

أُوْلَٰٓئِكَ ٱلۡمُقَرَّبُونَ﴿١١

11Онон муқаррабони [даргоҳи илоҳӣ] ҳастанд

فِي جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ﴿١٢

12Дар боғҳои пурнеъмат [-и биҳишт ҷой доранд]

ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ﴿١٣

13Гурӯҳи бисёре аз онон дар зумраи пешиниён ҳастанд [хоҳ аз уммати ислом ё аз умматҳои гузашта];

وَقَلِيلٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ﴿١٤

14ва андаке аз ояндагон [ва мутааххирон] ҳастанд

عَلَىٰ سُرُرٖ مَّوۡضُونَةٖ﴿١٥

15Ки бар тахтҳои гавҳарнишон

مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيۡهَا مُتَقَٰبِلِينَ﴿١٦

16рӯбарӯи ҳам такя задаанд

يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ﴿١٧

17Навҷавононе ҳамвора шодоб гирди онон [ба хидмат] мегарданд

بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ﴿١٨

18Бо ҷомҳо ва кӯзаҳо ва қадаҳҳое аз шароби ҷорӣ

لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ﴿١٩

19[Шаробе] Ки аз нӯшиданаш сардард намегарданд ва дастхуши мастӣ намешаванд

وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ﴿٢٠

20Ва аз ҳар мева [дар ихтиёр доранд]

وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ﴿٢١

21ва гӯшти паранда, ки бихоҳанд

وَحُورٌ عِينٞ﴿٢٢

22Ва ҳуроне ғизолчашм

كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ﴿٢٣

23Ҳамчун марвориди пинҳон дар садаф

جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ﴿٢٤

24[Инҳо ҳама] Подоши аъмолашон аст

لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا﴿٢٥

25Дар он ҷо [сухани] ёва ва гуноҳолуд нахоҳанд шунид

إِلَّا قِيلٗا سَلَٰمٗا سَلَٰمٗا﴿٢٦

26Дар он ҷо сухане ҷуз салом ва дуруд [-и фариштагон ва биҳиштиён] нест

وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ﴿٢٧

27Ва [аммо] саодатмандон; чи саодатмандоне!

فِي سِدۡرٖ مَّخۡضُودٖ﴿٢٨

28Дар канори дарахтони бехори сидр [ҳастанд]

وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ﴿٢٩

29Ва дарахтони мавз бо хушаҳои барҳамнишаста

وَظِلّٖ مَّمۡدُودٖ﴿٣٠

30Бо сояе густурда

وَمَآءٖ مَّسۡكُوبٖ﴿٣١

31Ва оби ҳамвора равон

وَفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ﴿٣٢

32Ва меваҳое фаровон,

لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ﴿٣٣

33ки на тамом шавад ва на мамнуъ гардад

وَفُرُشٖ مَّرۡفُوعَةٍ﴿٣٤

34Ва бистарҳои барафрошта [ва арзишманд]

إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ﴿٣٥

35Ва ҳамсароне, ки бо офаринише вижа падид овардем [ки зебоӣ ва ҷавонии ҷовидон доранд]

فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا﴿٣٦

36Ҳамвора душизаанд

عُرُبًا أَتۡرَابٗا﴿٣٧

37ва шавҳардӯстоне ҳамсиннусол ҳастанд

لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ﴿٣٨

38[Ҳамаи ин неъматҳо] Барои саодатмандон аст,

ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ﴿٣٩

39Дар боғҳои пурнеъмат [-и биҳишт ҷой доранд]

وَثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ﴿٤٠

40ки бархе аз онон дар зумраи пешиниён ва бархе дигар дар зумраи мутааххирон ҳастанд

وَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ﴿٤١

41Ва [аммо] тирабахтон; чи тирабахтоне!

فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ﴿٤٢

42Дар миёни боди заҳрогин ва оби ҷӯшон қарор доранд

وَظِلّٖ مِّن يَحۡمُومٖ﴿٤٣

43Ва сояҳое аз дуди сиёҳ,

لَّا بَارِدٖ وَلَا كَرِيمٍ﴿٤٤

44ки на хунук аст ва на хуш

إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُتۡرَفِينَ﴿٤٥

45Онон дар дунё сарватманду саркаш буданд

وَكَانُواْ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِيمِ﴿٤٦

46Ва бар гуноҳи бузург [-и ширк] исрор меварзиданд

وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ﴿٤٧

47Ва мегуфтанд: «Оё ҳангоме ки мурдем ва хоку устухон шудем, барангехта хоҳем шуд?

أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ﴿٤٨

48Оё ниёкони мо низ [барангехта мешаванд]?»

قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ﴿٤٩

49[Эй Паёмбар, ба кофирон] Бигӯ: «Бе тардид, гузаштагон ва ояндагон

لَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ﴿٥٠

50ҳама дар ваъдагоҳи қиёмат ҷамъ хоҳанд шуд»

ثُمَّ إِنَّكُمۡ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلۡمُكَذِّبُونَ﴿٥١

51Он гоҳ шумо, эй гумроҳони такзибкунанда

لَأٓكِلُونَ مِن شَجَرٖ مِّن زَقُّومٖ﴿٥٢

52Ҳатман, аз [меваи] дарахти зақум хоҳед хӯрд

فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ﴿٥٣

53Ва шикамҳоро аз он анбошта мекунед

فَشَٰرِبُونَ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡحَمِيمِ﴿٥٤

54Он гоҳ рӯйи он оби ҷӯшон менӯшед

فَشَٰرِبُونَ شُرۡبَ ٱلۡهِيمِ﴿٥٥

55Ҳамчун шутурони ташна

هَٰذَا نُزُلُهُمۡ يَوۡمَ ٱلدِّينِ﴿٥٦

56Ин пазироии онон дар рӯзи ҷазост

نَحۡنُ خَلَقۡنَٰكُمۡ فَلَوۡلَا تُصَدِّقُونَ﴿٥٧

57Моем, ки шуморо [аз ҳеҷ] офаридаем; пас, чаро [офариниши дубораро] бовар надоред?

أَفَرَءَيۡتُم مَّا تُمۡنُونَ﴿٥٨

58Оё ба нутфае, ки [дар раҳими ҳамсаронатон] мерезед, таваҷҷуҳ кардаед?

ءَأَنتُمۡ تَخۡلُقُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡخَٰلِقُونَ﴿٥٩

59Оё шумо онро меофаринед ё мо офаринандааш ҳастем?

نَحۡنُ قَدَّرۡنَا بَيۡنَكُمُ ٱلۡمَوۡتَ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ﴿٦٠

60Мо дар миёни шумо маргро муқаддар кардем ва нотавон нестем,

عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمۡثَٰلَكُمۡ وَنُنشِئَكُمۡ فِي مَا لَا تَعۡلَمُونَ﴿٦١

61ки амсоли шуморо ҷойгузин [-и худатон] кунем ва шуморо ба гунае ки аз он бехабаред, [дар офаринише нав] падид оварем

وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُولَىٰ فَلَوۡلَا تَذَكَّرُونَ﴿٦٢

62Шумо, ки аз офариниши нахустин ба равшанӣ огоҳ шудаед, чаро [ба ёди охират намеафтед ва] панд намегиред?

أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَحۡرُثُونَ﴿٦٣

63Оё ба донаҳое, ки мекоред, таваҷҷуҳ кардаед?

ءَأَنتُمۡ تَزۡرَعُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلزَّٰرِعُونَ﴿٦٤

64Оё шумо ҳастед, ки онро мерӯёнед ё Мо рӯёнандаем?

لَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَٰهُ حُطَٰمٗا فَظَلۡتُمۡ تَفَكَّهُونَ﴿٦٥

65Агар мехостем, хошокаш мекардем; чунон ки шигифтзада шавед

إِنَّا لَمُغۡرَمُونَ﴿٦٦

66[Ва чунон нобудаш мекардем, ки бигӯед] «Мо зиён кардаем,

بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ﴿٦٧

67балки ҳама чизро аз даст додаем

أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلۡمَآءَ ٱلَّذِي تَشۡرَبُونَ﴿٦٨

68Оё ба обе, ки менӯшед, таваҷҷуҳ кардаед?

ءَأَنتُمۡ أَنزَلۡتُمُوهُ مِنَ ٱلۡمُزۡنِ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنزِلُونَ﴿٦٩

69Оё шумо онро аз абр фуру боридед ё Мо фуруборандаи он ҳастем

لَوۡ نَشَآءُ جَعَلۡنَٰهُ أُجَاجٗا فَلَوۡلَا تَشۡكُرُونَ﴿٧٠

70Агар мехостем, онро шӯру талх мекардем, пас, чаро сипос намегузоред?

أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي تُورُونَ﴿٧١

71Оё ба оташе, ки меафрӯзед, таваҷҷуҳ кардаед?

ءَأَنتُمۡ أَنشَأۡتُمۡ شَجَرَتَهَآ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنشِـُٔونَ﴿٧٢

72Оё шумо дарахташро офаридаед Мо офаридаем?

نَحۡنُ جَعَلۡنَٰهَا تَذۡكِرَةٗ وَمَتَٰعٗا لِّلۡمُقۡوِينَ﴿٧٣

73Мо ин оташро василаи ёдоварии [азоби дузах] ва мояи бархӯрдорӣ [ва роҳатии] мусофирон қарор додаем

فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ﴿٧٤

74Пас, [эй Паёмбар,] ба номи Парвардигори бузургат тасбеҳ гӯ [ва Ӯро ба покӣ ёд кун]

۞ فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ﴿٧٥

75Савганд ба ҷойгоҳи ситорагон

وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٞ لَّوۡ تَعۡلَمُونَ عَظِيمٌ﴿٧٦

76Ки агар бидонед, савганди бузурге аст

إِنَّهُۥ لَقُرۡءَانٞ كَرِيمٞ﴿٧٧

77Ки ин [гуфтор] Қуръоне гаронқадр аст

فِي كِتَٰبٖ مَّكۡنُونٖ﴿٧٨

78Дар лавҳи маҳфуз қарор дорад

لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلۡمُطَهَّرُونَ﴿٧٩

79Ҷуз фариштагони поксират касе [онро намебинад] ба он дастрасӣ надорад

تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ﴿٨٠

80Аз сӯйи Парвардигори ҷаҳониён нозил шудааст

أَفَبِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَنتُم مُّدۡهِنُونَ﴿٨١

81Оё ин суханро сабук мешуморед?

وَتَجۡعَلُونَ رِزۡقَكُمۡ أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ﴿٨٢

82Ва ба ҷойи шукри рӯзиҳое, ки ба шумо дода шудааст, онро дурӯғ мепиндоред?

فَلَوۡلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلۡحُلۡقُومَ﴿٨٣

83Он гоҳ ки [ҷони наздиконатон] ба гулугоҳ мерасад

وَأَنتُمۡ حِينَئِذٖ تَنظُرُونَ﴿٨٤

84Ва шумо дар он ҳангом наззора мекунед

وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُبۡصِرُونَ﴿٨٥

85Ва Мо аз шумо ба ӯ наздиктарем, вале намебинед

فَلَوۡلَآ إِن كُنتُمۡ غَيۡرَ مَدِينِينَ﴿٨٦

86Агар рост мегӯед ва ҳаргиз дар баробари аъмолатон ҷазо дода намешавед [ва қиёмате нест],

تَرۡجِعُونَهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ﴿٨٧

87пас, чаро ҷонашро бознамегардонед?

فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ﴿٨٨

88Аммо агар ӯ дар зумраи муқаррабон бошад

فَرَوۡحٞ وَرَيۡحَانٞ وَجَنَّتُ نَعِيمٖ﴿٨٩

89Дар оромишу кушоиш ва биҳишти пурнеъмат аст

وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ﴿٩٠

90Ва агар дар зумраи саодатмандон бошад,

فَسَلَٰمٞ لَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ﴿٩١

91[ба ӯ гуфта мешавад] «Саломат ва амният бар ту бод, ки аз саодатмандон ҳастӣ»

وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ﴿٩٢

92Аммо агар аз такзибкунандагони гумроҳ [ва дар зумраи тирабахтон] бошад

فَنُزُلٞ مِّنۡ حَمِيمٖ﴿٩٣

93бо оби ҷӯшон [аз ӯ] пазироӣ мешавад

وَتَصۡلِيَةُ جَحِيمٍ﴿٩٤

94ва ба [оташи] дузах дармеояд

إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلۡيَقِينِ﴿٩٥

95Ин [ваъдаи подош ва азоб] яқинан ҳақиқат дорад [ва тардиде дар он нест]

فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ﴿٩٦

96Пас, [эй Паёмбар] бо [зикри] номи Парвардигори бузургат [ӯро] тасбеҳ гӯй

RELATED SURAHS