At-Takwir

التكوير

Скручивание29 аятовМекканская

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ﴿١

1Когда солнце будет свёрнуто,

وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ﴿٢

2и когда звёзды осыплются,

وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ﴿٣

3и когда горы будут приведены в движение,

وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ﴿٤

4и когда верблюдицы на десятом месяце будут оставлены [без внимания],

وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ﴿٥

5и когда дикие звери будут собраны,

وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ﴿٦

6и когда моря будут воспламенены,

وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ﴿٧

7и когда души будут соединены [с себе подобными],

وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ﴿٨

8и когда зарытая заживо будет спрошена:

بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ﴿٩

9за какой же грех она была убита,

وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ﴿١٠

10и когда свитки будут развёрнуты,

وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ﴿١١

11и когда небо будет сдёрнуто [словно покров],

وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ﴿١٢

12и когда адское пекло будет разожжено,

وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ﴿١٣

13и когда Рай будет приближен, —

عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ﴿١٤

14душа узнает, что она уготовила.

فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ﴿١٥

15Так нет же! Клянусь исчезающими звёздами,

ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ﴿١٦

16движущимися и скрывающимися,

وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ﴿١٧

17и ночью, когда она проходит,

وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ﴿١٨

18и утром, когда оно задышит, —

إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ﴿١٩

19воистину, это — слово благородного Посланника,

ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ﴿٢٠

20обладателя силы, занимающего высокое положение при Властителе Трона,

مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ﴿٢١

21того, кому там повинуются, верного.

وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ﴿٢٢

22Ваш товарищ — вовсе не одержим.

وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ﴿٢٣

23Действительно, он видел его на ясном горизонте.

وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ﴿٢٤

24И он вовсе не утаивает [переданное ему из] сокровенного.

وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ﴿٢٥

25И это вовсе не речь изгнанного шайтана.

فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ﴿٢٦

26Так куда же вы [после этого] уходите?

إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ﴿٢٧

27Это — не что иное, как напоминание для миров,

لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ﴿٢٨

28для тех из вас, кто желает следовать прямым путём.

وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ﴿٢٩

29Но вы не пожелаете этого, если только не пожелает Аллах — Господь миров.

RELATED SURAHS