As-Saffat

الصافات

Стоящие в ряд182 аятовМекканская

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

وَٱلصَّٰٓفَّٰتِ صَفّٗا﴿١

1Клянусь выстроившимися рядами,

فَٱلزَّٰجِرَٰتِ زَجۡرٗا﴿٢

2и понуждающими властно,

فَٱلتَّٰلِيَٰتِ ذِكۡرًا﴿٣

3и читающими Поминание.

إِنَّ إِلَٰهَكُمۡ لَوَٰحِدٞ﴿٤

4Воистину, ваш Бог — один,

رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَرَبُّ ٱلۡمَشَٰرِقِ﴿٥

5Господь небес и земли, и всего, что между ними, и Господь восходов.

إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِزِينَةٍ ٱلۡكَوَاكِبِ﴿٦

6Воистину, Мы украсили ближайшее небо украшением — звёздами,

وَحِفۡظٗا مِّن كُلِّ شَيۡطَٰنٖ مَّارِدٖ﴿٧

7и [сделали его] охраной от всякого мятежного шайтана.

لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلۡمَلَإِ ٱلۡأَعۡلَىٰ وَيُقۡذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٖ﴿٨

8Не могут они подслушать Высшее Сообщество, поражаемые со всех сторон,

دُحُورٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ وَاصِبٌ﴿٩

9отгоняемые с позором. И для них — непрерывное наказание.

إِلَّا مَنۡ خَطِفَ ٱلۡخَطۡفَةَ فَأَتۡبَعَهُۥ شِهَابٞ ثَاقِبٞ﴿١٠

10Кроме тех, кто выхватит [весть] украдкой, и тогда его преследует пронзающий светоч.

فَٱسۡتَفۡتِهِمۡ أَهُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَم مَّنۡ خَلَقۡنَآۚ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّن طِينٖ لَّازِبِۭ﴿١١

11Так спроси же у них: они ли труднее в сотворении, или те, кого Мы сотворили? Воистину, Мы сотворили их из вязкой глины.

بَلۡ عَجِبۡتَ وَيَسۡخَرُونَ﴿١٢

12Нет, напротив, ты удивляешься, а они высмеивают.

وَإِذَا ذُكِّرُواْ لَا يَذۡكُرُونَ﴿١٣

13И когда им напоминают, они не внимают напоминанию.

وَإِذَا رَأَوۡاْ ءَايَةٗ يَسۡتَسۡخِرُونَ﴿١٤

14А когда они видят знамение, то поднимают его на смех.

وَقَالُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٌ﴿١٥

15И они говорят: «Это — не что иное, как явное колдовство.

أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ﴿١٦

16Неужели, когда мы умрём и станем прахом и костями, — неужели же мы будем воскрешены?

أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ﴿١٧

17И неужели наши древние праотцы?»

قُلۡ نَعَمۡ وَأَنتُمۡ دَٰخِرُونَ﴿١٨

18Скажи: «Да, и вы будете униженными».

فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ فَإِذَا هُمۡ يَنظُرُونَ﴿١٩

19Воистину, это — всего лишь один повелительный возглас, и вот — они взирают.

وَقَالُواْ يَٰوَيۡلَنَا هَٰذَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ﴿٢٠

20Они скажут: «Горе нам! Это — День Воздаяния!»

هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ﴿٢١

21[Скажут им:] «Это — День Разделения, который вы считали ложью!

۞ ٱحۡشُرُواْ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ وَأَزۡوَٰجَهُمۡ وَمَا كَانُواْ يَعۡبُدُونَ﴿٢٢

22Соберите тех, которые поступали несправедливо, и подобных им, и то, чему они поклонялись

مِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهۡدُوهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡجَحِيمِ﴿٢٣

23помимо Аллаха, и укажите им путь к адскому пеклу,

وَقِفُوهُمۡۖ إِنَّهُم مَّسۡـُٔولُونَ﴿٢٤

24и остановите их: воистину, они будут спрошены».

مَا لَكُمۡ لَا تَنَاصَرُونَ﴿٢٥

25[Скажут им:] «Что с вами, почему вы не помогаете друг другу?»

بَلۡ هُمُ ٱلۡيَوۡمَ مُسۡتَسۡلِمُونَ﴿٢٦

26Нет, напротив, сегодня они покорны.

وَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ﴿٢٧

27И повернутся одни к другим, расспрашивая.

قَالُوٓاْ إِنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَأۡتُونَنَا عَنِ ٱلۡيَمِينِ﴿٢٨

28Они скажут: «Воистину, вы являлись к нам с правой стороны».

قَالُواْ بَل لَّمۡ تَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ﴿٢٩

29Они скажут: «Нет, напротив! Вы не были верующими,

وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيۡكُم مِّن سُلۡطَٰنِۭۖ بَلۡ كُنتُمۡ قَوۡمٗا طَٰغِينَ﴿٣٠

30и не было у нас над вами никакой власти. Нет, напротив, вы были народом, преступающим пределы.

فَحَقَّ عَلَيۡنَا قَوۡلُ رَبِّنَآۖ إِنَّا لَذَآئِقُونَ﴿٣١

31И сбылось над нами слово нашего Господа: воистину, мы непременно вкусим [наказание]!

فَأَغۡوَيۡنَٰكُمۡ إِنَّا كُنَّا غَٰوِينَ﴿٣٢

32И мы ввели вас в заблуждение — воистину, мы и сами были заблудшими».

فَإِنَّهُمۡ يَوۡمَئِذٖ فِي ٱلۡعَذَابِ مُشۡتَرِكُونَ﴿٣٣

33Воистину, в тот день они будут соучастниками в наказании.

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ﴿٣٤

34Воистину, так Мы поступаем с преступными.

إِنَّهُمۡ كَانُوٓاْ إِذَا قِيلَ لَهُمۡ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ يَسۡتَكۡبِرُونَ﴿٣٥

35Воистину, они, когда им говорили: «Нет божества, кроме Аллаха», превозносились.

وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓاْ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٖ مَّجۡنُونِۭ﴿٣٦

36И они говорили: «Неужели мы оставим наши божества ради одержимого поэта?»

بَلۡ جَآءَ بِٱلۡحَقِّ وَصَدَّقَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ﴿٣٧

37Нет, напротив! Он пришёл с истиной и подтвердил [истинность] посланников.

إِنَّكُمۡ لَذَآئِقُواْ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡأَلِيمِ﴿٣٨

38Воистину, вы непременно вкусите мучительное наказание

وَمَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ﴿٣٩

39и вам не воздастся ничем иным, кроме того, что вы совершали.

إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ﴿٤٠

40Кроме избранных искренних рабов Аллаха.

أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ رِزۡقٞ مَّعۡلُومٞ﴿٤١

41Таким — известный удел:

فَوَٰكِهُ وَهُم مُّكۡرَمُونَ﴿٤٢

42[райские] плоды, и они будут почитаемы

فِي جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ﴿٤٣

43в Садах Блаженства,

عَلَىٰ سُرُرٖ مُّتَقَٰبِلِينَ﴿٤٤

44на ложах, сидя друг против друга.

يُطَافُ عَلَيۡهِم بِكَأۡسٖ مِّن مَّعِينِۭ﴿٤٥

45Их будут обходить с чашей [напитка] из проточного источника —

بَيۡضَآءَ لَذَّةٖ لِّلشَّٰرِبِينَ﴿٤٦

46белого, приносящего наслаждение пьющим.

لَا فِيهَا غَوۡلٞ وَلَا هُمۡ عَنۡهَا يُنزَفُونَ﴿٤٧

47От него не будет помрачения рассудка, и не будут они им опьянены.

وَعِندَهُمۡ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ عِينٞ﴿٤٨

48А при них — сдерживающие взор, [девы] с широкими очами,

كَأَنَّهُنَّ بَيۡضٞ مَّكۡنُونٞ﴿٤٩

49они — словно яйца, хранимые [в скорлупе].

فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ﴿٥٠

50И повернутся одни к другим, расспрашивая.

قَالَ قَآئِلٞ مِّنۡهُمۡ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٞ﴿٥١

51Один из них скажет: «Воистину, у меня был спутник,

يَقُولُ أَءِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُصَدِّقِينَ﴿٥٢

52который говорил: “Неужели ты из числа подтверждающих [это]?

أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَدِينُونَ﴿٥٣

53Неужели, когда мы умрём и станем прахом и костями — неужели мы подвергнемся суду?”»

قَالَ هَلۡ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ﴿٥٤

54Он скажет: «Хотите ли вы взглянуть?»

فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِي سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ﴿٥٥

55И он взглянет и увидит его в самой середине адского пекла.

قَالَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرۡدِينِ﴿٥٦

56Он скажет: «Клянусь Аллахом! Воистину, ты чуть не погубил меня!

وَلَوۡلَا نِعۡمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ ٱلۡمُحۡضَرِينَ﴿٥٧

57И если бы не милость моего Господа, я был бы среди приведённых [туда]».

أَفَمَا نَحۡنُ بِمَيِّتِينَ﴿٥٨

58«Неужели мы вовсе не умрём,

إِلَّا مَوۡتَتَنَا ٱلۡأُولَىٰ وَمَا نَحۡنُ بِمُعَذَّبِينَ﴿٥٩

59кроме нашей первой смерти, и мы вовсе не подвергнемся наказанию?

إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ﴿٦٠

60Воистину, это и есть великий успех».

لِمِثۡلِ هَٰذَا فَلۡيَعۡمَلِ ٱلۡعَٰمِلُونَ﴿٦١

61Ради такого пусть трудятся те, кто трудится.

أَذَٰلِكَ خَيۡرٞ نُّزُلًا أَمۡ شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ﴿٦٢

62Это ли лучше — как уготованное им, — или дерево Закку́м?

إِنَّا جَعَلۡنَٰهَا فِتۡنَةٗ لِّلظَّٰلِمِينَ﴿٦٣

63Воистину, Мы сделали его искушением для несправедливых.

إِنَّهَا شَجَرَةٞ تَخۡرُجُ فِيٓ أَصۡلِ ٱلۡجَحِيمِ﴿٦٤

64Воистину, оно — дерево, которое произрастает в самом основании адского пекла.

طَلۡعُهَا كَأَنَّهُۥ رُءُوسُ ٱلشَّيَٰطِينِ﴿٦٥

65Грозди его — словно головы шайтанов.

فَإِنَّهُمۡ لَأٓكِلُونَ مِنۡهَا فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ﴿٦٦

66И, воистину, они будут есть от него и наполнять им свои животы.

ثُمَّ إِنَّ لَهُمۡ عَلَيۡهَا لَشَوۡبٗا مِّنۡ حَمِيمٖ﴿٦٧

67Затем, воистину, для них после этого — питьё с примесью кипятка.

ثُمَّ إِنَّ مَرۡجِعَهُمۡ لَإِلَى ٱلۡجَحِيمِ﴿٦٨

68Затем, воистину, их возвращение — к адскому пеклу.

إِنَّهُمۡ أَلۡفَوۡاْ ءَابَآءَهُمۡ ضَآلِّينَ﴿٦٩

69Воистину, они нашли своих отцов заблудшими,

فَهُمۡ عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِمۡ يُهۡرَعُونَ﴿٧٠

70и поспешно идут по их следам.

وَلَقَدۡ ضَلَّ قَبۡلَهُمۡ أَكۡثَرُ ٱلۡأَوَّلِينَ﴿٧١

71Действительно, до них сбилось с пути большинство прежних народов.

وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ﴿٧٢

72И действительно, Мы посылали к ним предостерегающих.

فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُنذَرِينَ﴿٧٣

73Так посмотри же, каков был итог предостережённых.

إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ﴿٧٤

74Кроме избранных рабов Аллаха.

وَلَقَدۡ نَادَىٰنَا نُوحٞ فَلَنِعۡمَ ٱلۡمُجِيبُونَ﴿٧٥

75И действительно, Нух воззвал к Нам — и как же прекрасно Мы отвечаем!

وَنَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥ مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ﴿٧٦

76И Мы спасли его и его семью от великой беды.

وَجَعَلۡنَا ذُرِّيَّتَهُۥ هُمُ ٱلۡبَاقِينَ﴿٧٧

77И Мы сделали его потомство единственными оставшимися.

وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ﴿٧٨

78И Мы оставили о нём [добрую молву] в последующих поколениях:

سَلَٰمٌ عَلَىٰ نُوحٖ فِي ٱلۡعَٰلَمِينَ﴿٧٩

79«Мир Нуху среди миров!»

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ﴿٨٠

80Воистину, так Мы воздаём добродетельным.

إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ﴿٨١

81Воистину, он — из числа Наших верующих рабов.

ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ﴿٨٢

82Затем Мы потопили остальных.

۞ وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِۦ لَإِبۡرَٰهِيمَ﴿٨٣

83Воистину, из его последователей был Ибрахим.

إِذۡ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلۡبٖ سَلِيمٍ﴿٨٤

84Вот он пришёл к своему Господу с чистым сердцем,

إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَاذَا تَعۡبُدُونَ﴿٨٥

85и вот он сказал своему отцу и своему народу: «Чему вы поклоняетесь?

أَئِفۡكًا ءَالِهَةٗ دُونَ ٱللَّهِ تُرِيدُونَ﴿٨٦

86Неужели лжи — божеств помимо Аллаха — вы желаете?

فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ﴿٨٧

87И что же вы думаете о Господе миров?»

فَنَظَرَ نَظۡرَةٗ فِي ٱلنُّجُومِ﴿٨٨

88И он бросил взгляд на звёзды

فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٞ﴿٨٩

89и сказал: «Воистину, я болен!»

فَتَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ مُدۡبِرِينَ﴿٩٠

90И они отвернулись от него, удаляясь.

فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمۡ فَقَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ﴿٩١

91А он пробрался к их божествам и сказал: «Разве вы не едите?

مَا لَكُمۡ لَا تَنطِقُونَ﴿٩٢

92Что с вами — вы не говорите?»

فَرَاغَ عَلَيۡهِمۡ ضَرۡبَۢا بِٱلۡيَمِينِ﴿٩٣

93И он набросился на них, нанося удары правой рукой.

فَأَقۡبَلُوٓاْ إِلَيۡهِ يَزِفُّونَ﴿٩٤

94И они бросились к нему стремглав.

قَالَ أَتَعۡبُدُونَ مَا تَنۡحِتُونَ﴿٩٥

95Он сказал: «Неужели вы поклоняетесь тому, что сами вытёсываете,

وَٱللَّهُ خَلَقَكُمۡ وَمَا تَعۡمَلُونَ﴿٩٦

96а ведь Аллах сотворил вас и то, что вы делаете?»

قَالُواْ ٱبۡنُواْ لَهُۥ بُنۡيَٰنٗا فَأَلۡقُوهُ فِي ٱلۡجَحِيمِ﴿٩٧

97Они сказали: «Соорудите для него строение и бросьте его в адское пекло!»

فَأَرَادُواْ بِهِۦ كَيۡدٗا فَجَعَلۡنَٰهُمُ ٱلۡأَسۡفَلِينَ﴿٩٨

98И они замыслили против него козни, но Мы сделали их самыми униженными.

وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهۡدِينِ﴿٩٩

99И он сказал: «Воистину, я ухожу к моему Господу — Он наставит меня».

رَبِّ هَبۡ لِي مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ﴿١٠٠

100«Господь мой! Даруй мне [потомство] из числа праведных!»

فَبَشَّرۡنَٰهُ بِغُلَٰمٍ حَلِيمٖ﴿١٠١

101И Мы обрадовали его кротким отроком.

فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعۡيَ قَالَ يَٰبُنَيَّ إِنِّيٓ أَرَىٰ فِي ٱلۡمَنَامِ أَنِّيٓ أَذۡبَحُكَ فَٱنظُرۡ مَاذَا تَرَىٰۚ قَالَ يَٰٓأَبَتِ ٱفۡعَلۡ مَا تُؤۡمَرُۖ سَتَجِدُنِيٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّٰبِرِينَ﴿١٠٢

102Когда он достиг возраста, чтобы трудиться вместе с ним, он сказал: «Сын мой! Воистину, я вижу во сне, что закалываю тебя. Посмотри, что ты думаешь?» Он ответил: «Отец мой! Сделай то, что тебе велено. Если пожелает Аллах, ты найдёшь меня среди терпеливых».

فَلَمَّآ أَسۡلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلۡجَبِينِ﴿١٠٣

103А когда они оба предались [Аллаху], и он уложил его на лоб,

وَنَٰدَيۡنَٰهُ أَن يَٰٓإِبۡرَٰهِيمُ﴿١٠٤

104Мы воззвали к нему: «О Ибрахим!

قَدۡ صَدَّقۡتَ ٱلرُّءۡيَآۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ﴿١٠٥

105Ты подтвердил истинность своего сна!» Воистину, так Мы вознаграждаем добродетельных.

إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡبَلَٰٓؤُاْ ٱلۡمُبِينُ﴿١٠٦

106Воистину, это и есть явное испытание.

وَفَدَيۡنَٰهُ بِذِبۡحٍ عَظِيمٖ﴿١٠٧

107И Мы искупили его великой жертвой.

وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ﴿١٠٨

108И Мы оставили о нём [добрую молву] среди последующих поколений:

سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِبۡرَٰهِيمَ﴿١٠٩

109«Мир Ибрахиму!»

كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ﴿١١٠

110Так Мы воздаём добродетельным.

إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ﴿١١١

111Воистину, он — из числа Наших верующих рабов.

وَبَشَّرۡنَٰهُ بِإِسۡحَٰقَ نَبِيّٗا مِّنَ ٱلصَّٰلِحِينَ﴿١١٢

112И Мы обрадовали его Исхаком, пророком, из числа праведников.

وَبَٰرَكۡنَا عَلَيۡهِ وَعَلَىٰٓ إِسۡحَٰقَۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحۡسِنٞ وَظَالِمٞ لِّنَفۡسِهِۦ مُبِينٞ﴿١١٣

113И Мы благословили его и Исхака. А среди потомства их обоих есть добродетельный, и есть явно несправедливый к самому себе.

وَلَقَدۡ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ﴿١١٤

114Действительно, Мы оказали милость Мусе и Харуну,

وَنَجَّيۡنَٰهُمَا وَقَوۡمَهُمَا مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ﴿١١٥

115и Мы спасли их и их народ от великой беды,

وَنَصَرۡنَٰهُمۡ فَكَانُواْ هُمُ ٱلۡغَٰلِبِينَ﴿١١٦

116и Мы поддержали их, и они оказались победителями.

وَءَاتَيۡنَٰهُمَا ٱلۡكِتَٰبَ ٱلۡمُسۡتَبِينَ﴿١١٧

117И Мы даровали им Ясное Писание,

وَهَدَيۡنَٰهُمَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ﴿١١٨

118и Мы наставили их на прямой путь.

وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِمَا فِي ٱلۡأٓخِرِينَ﴿١١٩

119И Мы оставили о них [добрую молву] среди последующих поколений:

سَلَٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ﴿١٢٠

120«Мир Мусе и Харуну!»

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ﴿١٢١

121Воистину, так Мы воздаём добродетельным.

إِنَّهُمَا مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ﴿١٢٢

122Воистину, они — из числа Наших верующих рабов.

وَإِنَّ إِلۡيَاسَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ﴿١٢٣

123И, воистину, Ильяс — из числа посланных.

إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ أَلَا تَتَّقُونَ﴿١٢٤

124Вот он сказал своему народу: «Неужели вы не убоитесь?

أَتَدۡعُونَ بَعۡلٗا وَتَذَرُونَ أَحۡسَنَ ٱلۡخَٰلِقِينَ﴿١٢٥

125Неужели вы взываете к Баалу и оставляете Наилучшего из творцов —

ٱللَّهَ رَبَّكُمۡ وَرَبَّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ﴿١٢٦

126Аллаха, вашего Господа и Господа ваших древних праотцов?»

فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ﴿١٢٧

127Но они сочли его лжецом, и, воистину, они непременно будут приведены [в Ад],

إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ﴿١٢٨

128кроме избранных рабов Аллаха.

وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ﴿١٢٩

129И Мы оставили о нём [добрую молву] среди последующих поколений:

سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِلۡ يَاسِينَ﴿١٣٠

130«Мир Ильясу!»

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ﴿١٣١

131Воистину, так Мы воздаём добродетельным.

إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ﴿١٣٢

132Воистину, он — из числа Наших верующих рабов.

وَإِنَّ لُوطٗا لَّمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ﴿١٣٣

133И, воистину, Лут — из числа посланных.

إِذۡ نَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ﴿١٣٤

134Вот Мы спасли его и всю его семью,

إِلَّا عَجُوزٗا فِي ٱلۡغَٰبِرِينَ﴿١٣٥

135кроме старухи — [она] среди оставшихся.

ثُمَّ دَمَّرۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ﴿١٣٦

136Затем Мы уничтожили остальных.

وَإِنَّكُمۡ لَتَمُرُّونَ عَلَيۡهِم مُّصۡبِحِينَ﴿١٣٧

137И, воистину, вы непременно проходите мимо них по утрам

وَبِٱلَّيۡلِۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ﴿١٣٨

138и ночью. Разве вы не разумеете?

وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ﴿١٣٩

139И, воистину, Юнус — один из посланных.

إِذۡ أَبَقَ إِلَى ٱلۡفُلۡكِ ٱلۡمَشۡحُونِ﴿١٤٠

140Вот он убежал к переполненному кораблю,

فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ ٱلۡمُدۡحَضِينَ﴿١٤١

141и бросил жребий, и оказался одним из проигравших.

فَٱلۡتَقَمَهُ ٱلۡحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٞ﴿١٤٢

142И его поглотил кит, а он был заслуживающим порицания.

فَلَوۡلَآ أَنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلۡمُسَبِّحِينَ﴿١٤٣

143И если бы не то, что он был из числа прославляющих,

لَلَبِثَ فِي بَطۡنِهِۦٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ﴿١٤٤

144то он непременно остался бы в его утробе до того дня, когда они будут воскрешены.

۞ فَنَبَذۡنَٰهُ بِٱلۡعَرَآءِ وَهُوَ سَقِيمٞ﴿١٤٥

145И Мы выбросили его на пустынный берег, когда он был болен.

وَأَنۢبَتۡنَا عَلَيۡهِ شَجَرَةٗ مِّن يَقۡطِينٖ﴿١٤٦

146И Мы взрастили над ним тыквенное растение.

وَأَرۡسَلۡنَٰهُ إِلَىٰ مِاْئَةِ أَلۡفٍ أَوۡ يَزِيدُونَ﴿١٤٧

147И Мы послали его к ста тысячам, или даже больше.

فَـَٔامَنُواْ فَمَتَّعۡنَٰهُمۡ إِلَىٰ حِينٖ﴿١٤٨

148И они уверовали, и Мы дали им пользоваться благами до поры.

فَٱسۡتَفۡتِهِمۡ أَلِرَبِّكَ ٱلۡبَنَاتُ وَلَهُمُ ٱلۡبَنُونَ﴿١٤٩

149Спроси их: неужели у твоего Господа — дочери, а у них — сыновья?

أَمۡ خَلَقۡنَا ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ إِنَٰثٗا وَهُمۡ شَٰهِدُونَ﴿١٥٠

150Или же Мы сотворили ангелов женского пола, тогда как они были [этому] свидетелями?

أَلَآ إِنَّهُم مِّنۡ إِفۡكِهِمۡ لَيَقُولُونَ﴿١٥١

151Знайте же: воистину, в своём измышлении они говорят:

وَلَدَ ٱللَّهُ وَإِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ﴿١٥٢

152«Аллах породил!» — и воистину, они — лжецы.

أَصۡطَفَى ٱلۡبَنَاتِ عَلَى ٱلۡبَنِينَ﴿١٥٣

153Неужели Он предпочёл дочерей сыновьям?

مَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ﴿١٥٤

154Что с вами — как вы судите?

أَفَلَا تَذَكَّرُونَ﴿١٥٥

155Неужели вы не внемлете напоминанию?

أَمۡ لَكُمۡ سُلۡطَٰنٞ مُّبِينٞ﴿١٥٦

156Или же у вас есть явное доказательство?

فَأۡتُواْ بِكِتَٰبِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ﴿١٥٧

157Так принесите же свою книгу, если вы правдивы.

وَجَعَلُواْ بَيۡنَهُۥ وَبَيۡنَ ٱلۡجِنَّةِ نَسَبٗاۚ وَلَقَدۡ عَلِمَتِ ٱلۡجِنَّةُ إِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ﴿١٥٨

158Они установили между Ним и скрытыми от взоров родство, тогда как скрытые от взоров знают, что [эти люди] непременно будут приведены.

سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ﴿١٥٩

159Пречист Аллах от того, что они приписывают —

إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ﴿١٦٠

160кроме избранных рабов Аллаха.

فَإِنَّكُمۡ وَمَا تَعۡبُدُونَ﴿١٦١

161«И, воистину, вы и то, чему вы поклоняетесь —

مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ بِفَٰتِنِينَ﴿١٦٢

162вы вовсе не сможете ввести в искушение никого,

إِلَّا مَنۡ هُوَ صَالِ ٱلۡجَحِيمِ﴿١٦٣

163кроме того, кому суждено гореть в адском пекле».

وَمَا مِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٞ مَّعۡلُومٞ﴿١٦٤

164«Нет среди нас никого, кто не имел бы своего определённого места.

وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلصَّآفُّونَ﴿١٦٥

165И воистину, мы и есть выстраивающиеся рядами.

وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلۡمُسَبِّحُونَ﴿١٦٦

166И воистину, мы и есть прославляющие».

وَإِن كَانُواْ لَيَقُولُونَ﴿١٦٧

167И воистину, они говорили:

لَوۡ أَنَّ عِندَنَا ذِكۡرٗا مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ﴿١٦٨

168«Если бы у нас было Напоминание от прежних,

لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ﴿١٦٩

169то мы непременно были бы избранными рабами Аллаха!»

فَكَفَرُواْ بِهِۦۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ﴿١٧٠

170Но они отвергли его — и вскоре узнают!

وَلَقَدۡ سَبَقَتۡ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلۡمُرۡسَلِينَ﴿١٧١

171Действительно, Наше слово уже было предрешено для Наших посланных рабов.

إِنَّهُمۡ لَهُمُ ٱلۡمَنصُورُونَ﴿١٧٢

172Воистину, это они и есть те, кому будет оказана помощь.

وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ﴿١٧٣

173И, воистину, Наше воинство — они и есть те, кто одержит верх.

فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٖ﴿١٧٤

174Так отвернись же от них до поры,

وَأَبۡصِرۡهُمۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ﴿١٧٥

175и наблюдай за ними — и вскоре они увидят.

أَفَبِعَذَابِنَا يَسۡتَعۡجِلُونَ﴿١٧٦

176Неужели они торопят Наше наказание?

فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمۡ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلۡمُنذَرِينَ﴿١٧٧

177А когда оно сойдёт на их дворы, скверным будет утро предостережённых!

وَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٖ﴿١٧٨

178И отвернись от них до поры,

وَأَبۡصِرۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ﴿١٧٩

179и наблюдай за ними — и вскоре они увидят.

سُبۡحَٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلۡعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ﴿١٨٠

180Пречист твой Господь, Господь величия, от того, что они приписывают!

وَسَلَٰمٌ عَلَى ٱلۡمُرۡسَلِينَ﴿١٨١

181И мир посланным!

وَٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ﴿١٨٢

182И хвала Аллаху, Господу миров!

RELATED SURAHS