'Abasa

عبس

He Frowned42 ayahsMeccan

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ﴿١

1Intumwa (nyakugira amahoro n’impuhwe z’Imana Allah) yaranyinyiriwe mu maso, irirengagiza;

أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ﴿٢

2Bivuye ku kuza kw’impumyi Abdullaahi mwene Ummu Maktuum yaje iyigana ngo iyibaze[1].

وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ﴿٣

3Ntumwa y’Imana! Ni igiki cogutuma umenya ukuri kw’ikimuzanye, kumbure hari n’aho yokwiyeza!

أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ﴿٤

4Canke ikibuka, ukwo kwibuka kukayungura.

أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ﴿٥

5Nayo uwibona ko yikenuye, ntashake kwumvira Imana Allah;

فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ﴿٦

6Ni we witwararitse kwumviriza!

وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ﴿٧

7Kandi nta mwikomo kuri wewe mu gihe atokwiyeza.

وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ﴿٨

8Nayo uwuje akugana n’umwitwarariko nta ngere, akaza anyaragasa;

وَهُوَ يَخۡشَىٰ﴿٩

9Kandi anatinya ibihano vy'Imana Allah, ashaka ubugororotsi;

فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ﴿١٠

10Ni we utitayeho ngo umwumvirize.

كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ﴿١١

11Si ukwo namba Ntumwa y’Imana! Mu vy’ukuri iki gisomwa ca Qor’ani, ni urwibutso kuri wewe no ku bandi bose.

فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ﴿١٢

12Uwushaka rero aribuka Imana Allah akurikire Qor’ani ntagatifu;

فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ﴿١٣

13Iri ku mpapuro zubahitse;

مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ﴿١٤

14Zubashwe, zisukuye, zitagira akanenge;

بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ﴿١٥

15Zanditswe n’iminwe y’abanditsi bahishurira Intumwa amajambo y’Imana Allah;

كِرَامِۭ بَرَرَةٖ﴿١٦

16Abamalayika batagatifu, beranda.

قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ﴿١٧

17Umuntu w’umugarariji yaravumwe; mbega yafashwe n’iki gituma yimonogoza mu kugarariza!

مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ﴿١٨

18Mbega, ntabona ico Imana Allah Yamuremyemwo!

مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ﴿١٩

19Yamuremye mw’ima ry’intanga, Iraheza Iramutegekaniriza ubuzima bwiwe;

ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ﴿٢٠

20Hanyuma Imutomorera inzira y’iciza n’iy’ikibi;

ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ﴿٢١

21Iraheza Iramwica, Iramushingura mu cubahiro;

ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ﴿٢٢

22Hanyuma igihe Yabishatse, Izomuzura, Imusubize ubuzima, kugira Imuharurire Inamuhembere ivyo yakoze.

كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ﴿٢٣

23Nateshwe ate, arahumba! Ntarakora ivyo Imana yiwe Rurema Yamutegetse mu mabwirizwa.

فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ﴿٢٤

24Maze umuntu nabanze yitegereze ukuntu Twaremye imfungurwa zimubeshejeho.

أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا﴿٢٥

25Si ivy’imbeshere, Twebwe Allah Twarasukiriye amazi y’imvura kw’isi;

ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا﴿٢٦

26Hanyuma Twatura isi imigaga ibiterwa bitanguye kugonda;

فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا﴿٢٧

27Maze Tuyinagishako intete;

وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا﴿٢٨

28Imizabibu n’ivyatsi vy’ibitungwa;

وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا﴿٢٩

29Imizayituni n’itende;

وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا﴿٣٠

30Amashamba atotahaye azitanye;

وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا﴿٣١

31Ibiti vy’ivyamwa bitandukanye hamwe n’uburagiriro;

مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ﴿٣٢

32Twaremye ivyo vyose, kugira muryoherwe, mwebwe n’ibitungwa vyanyu, muvyikoreko.

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ﴿٣٣

33Igihe rero humvikanye ijwi nziba-matwi ry’inzamba yo kuzuka;

يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ﴿٣٤

34Umusi umuntu azohunga mwenewabo kubera intureka;

وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ﴿٣٥

35Akanahunga nyina wiwe, na se wiwe;

وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ﴿٣٦

36Umugore wiwe, n’ibibondo vyiwe;

لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ﴿٣٧

37Umuntu wese, kuri uwo musi azoba arajwe ishinga n’ibimuhanze ku gatwe kiwe.

وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ﴿٣٨

38Uwo musi, abemeramana bazosayangana mu maso;

ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ﴿٣٩

39Batwengatwenga, akanyamuneza nta ngere kabasya.

وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ﴿٤٠

40Uwo musi, hari n’abandi bazoba buzuye inkungugu mu maso, bajumarariwe;

تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ﴿٤١

41Bijiriwe, babuze ayo bacira n’ayo bamira, bagayitse.

أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ﴿٤٢

42Abo rero, ni bo bagarariji, abagizi ba nabi.

RELATED SURAHS