النجم
The Star • 62 ayahs • Meccan
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
1Клянуся зіркою, коли падає вона!
2Не заблукав ваш товариш і не збився зі шляху.
3Це не пристрасть говорить,
4адже це — одкровення, яке відкривається йому!
5Навчив його цього наділений великою силою,[436]
6прекрасний виглядом. Він піднявся
7на найвищий небосхил,
8а потім зійшов та наблизився.
9І був на відстані двох польотів стріл або ще ближче,
10і відкрив рабу Його те, що відкрив,
11і не обмануло його серце в тому, що він бачив.
12Невже ж ви будете сперечатись про те, що він бачив?
13Він бачив ще і його друге сходження –
14біля окраїнного лотосу,
15навколо якого знаходиться сад притулку.
16І тоді накрило лотос те, що накрило.[437]
17Не відхилився погляд його та не заблукав.
18Він побачив найбільше знамення свого Господа.
19Чи ж бачили ви аль-Лят та аль-Уззу?
20І ще цю, третю з них — Манат?[438]
21Невже вам — чоловіки, а Йому — жінки?
22Такий розподіл був би несправедливим!
23Вони — ніщо інше, як імена, вигадані вами та вашими батьками. Аллаг не відсилав про них жодного доказу! Вони йдуть лише за здогадками і тим, чого прагнуть душі, тоді як прямий шлях від Господа вже прийшов до них!
24То невже людина отримає те, чого бажає?[439]
25Аллагу належить життя наступне й нинішнє!
26Скільки ж на небесах ангелів, заступництво яких не принесе ніякої користі! Лише деяким Аллаг дозволить заступитися за тих, за кого бажає, і ким вдоволений Він!
27Воістину, ті, які не вірують у наступне життя, називають ангелів жіночими іменами.
28У них немає знання про це, і йдуть вони лише за здогадками, а здогадка ніяк не замінить собою істини.
29Відійди ж від того, хто відвернувся від згадки про Нас та не побажав нічого, окрім земного життя!
30Ось межа знання їхнього! Воістину, Господь твій краще знає тих, хто збився зі шляху Його, і Він краще знає тих, хто йде шляхом прямим.
31Аллагу належить все, що на небесах і на землі, щоб Він відплатив злочинцям за вчинки їхні, і відплатив якнайкраще тим, які творили добро,
32які уникають великих гріхів та розпусти, окрім незначних провин. Воістину, Господь твій охоплює прощенням усе. Він краще знав вас, коли творив вас із землі, і коли ви були зародками в утробах матерів ваших. Не прославляйте самих себе, бо Аллаг краще знає тих, які богобоязливі.
33Чи ти бачив того, хто відвернувся,
34жертвував мало, а потім припинив взагалі?
35Невже він знає потаємне так, що бачить його?
36Чи ж йому не розповіли про те, що у сувоях Муси
37та Ібрагіма, який виконав обіцяне?
38Жодна душа не понесе тягар іншої душі.
39Воістину, людина отримає лише те, до чого прагне.
40І побачать прагнення її,
41а потім вона сповна отримає винагороду!
42У Господа твого — кінцева межа,
43і це Він дарує сміх і плач,
44і це Він дарує смерть і життя,
45і це Він створив пару — чоловіка та жінку —
46із краплі, яка витікає,
47і це Йому належить творення наступне,
48і це Він наділяє багатством і майном,
49і це Він — Господь Сіріуса,
50і це Він знищив перших адитів,
51і самудитів, не залишивши нікого!
52А ще раніше за них — народ Нуха, а вони були ще більш несправедливими та непокірними.
53І вигубив перекинуті селища,[440]
54які накрило те, що накрило.
55У яких же милостях Господа твого ти сумніваєшся?
56Цей застерігач такий самий, як і перші застерігачі.
57Наблизилось те, що наближається,
58І не відверне його ніхто, крім Аллага![441]
59Невже ви дивуєтесь цій розповіді,
60смієтесь, а не плачете,
61та ще й розважаєтесь?
62Вклоніться ж Аллагу та поклоняйтеся Йому!