Al-Waqi'ah

الواقعة

Ngjarja96 ajeteMekke

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

إِذَا وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ﴿١

1Kur të ndodhë Ngjarja (Kiameti),

لَيۡسَ لِوَقۡعَتِهَا كَاذِبَةٌ﴿٢

2ardhjen e saj askush nuk do ta mohojë.

خَافِضَةٞ رَّافِعَةٌ﴿٣

3Disa do t’i ulë e disa do t’i lartësojë.

إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجّٗا﴿٤

4Kur Toka të dridhet fuqishëm,

وَبُسَّتِ ٱلۡجِبَالُ بَسّٗا﴿٥

5malet të thërrmohen copë-copë

فَكَانَتۡ هَبَآءٗ مُّنۢبَثّٗا﴿٦

6e të shndërrohen në pluhur të shpërndarë,

وَكُنتُمۡ أَزۡوَٰجٗا ثَلَٰثَةٗ﴿٧

7ju, (o njerëz) do të ndaheni në tri grupe:

فَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ﴿٨

8njerëzit e së djathtës[353] - sa të nderuar do të jenë fatlumët!

وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ﴿٩

9njerëzit e së majtës[354] - sa të poshtëruar do të jenë fatkeqët!

وَٱلسَّٰبِقُونَ ٱلسَّٰبِقُونَ﴿١٠

10dhe ata që kanë prirë (në besim) e që do të prijnë (edhe në Xhenet).

أُوْلَٰٓئِكَ ٱلۡمُقَرَّبُونَ﴿١١

11Ata janë të afërtit (tek Allahu),

فِي جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ﴿١٢

12në kopshtet e kënaqësisë.

ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ﴿١٣

13Shumica e tyre janë prej të lashtëve,

وَقَلِيلٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ﴿١٤

14ndërsa një pakicë prej brezave të mëvonshëm.

عَلَىٰ سُرُرٖ مَّوۡضُونَةٖ﴿١٥

15Ata do të qëndrojnë në divane të stolisura me ar e gurë të çmuar,

مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيۡهَا مُتَقَٰبِلِينَ﴿١٦

16të mbështetur në to përballë njëri-tjetrit.

يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ﴿١٧

17Do t’u sillen rreth (për shërbim) djelmosha përherë të rinj,

بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ﴿١٨

18me kupa, ibrikë dhe gota me pije të kulluar, që rrjedh

لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ﴿١٩

19e prej së cilës nuk do t’u dhembë koka dhe nuk do t’u humbë mendja,

وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ﴿٢٠

20e me fruta të cilat do t’i zgjedhin vetë

وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ﴿٢١

21dhe mish shpendësh që ua ka ënda.

وَحُورٌ عِينٞ﴿٢٢

22Për ata ka edhe hyri symëdha,

كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ﴿٢٣

23të ngjashme me margaritarët e ruajtur,

جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ﴿٢٤

24si shpërblim për atë që kanë punuar.

لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا﴿٢٥

25Aty nuk do të dëgjojnë biseda të kota, as fjalë gjynahesh,

إِلَّا قِيلٗا سَلَٰمٗا سَلَٰمٗا﴿٢٦

26por vetëm fjalët “Paqe, paqe”!

وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ﴿٢٧

27E njerëzit e së djathtës – sa të nderuar që janë fatlumët!

فِي سِدۡرٖ مَّخۡضُودٖ﴿٢٨

28Ata do të qëndrojnë në mes të lotusëve pa gjemba

وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ﴿٢٩

29dhe bananeve të mbushura me fruta,

وَظِلّٖ مَّمۡدُودٖ﴿٣٠

30nën hije të gjera,

وَمَآءٖ مَّسۡكُوبٖ﴿٣١

31pranë një uji rrjedhës,

وَفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ﴿٣٢

32dhe mes frutave të llojllojshme,

لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ﴿٣٣

33të cilat kurrë nuk sosen, as nuk janë të ndaluara;

وَفُرُشٖ مَّرۡفُوعَةٍ﴿٣٤

34dhe në shtroje të ngritura (ku i presin hyritë),

إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ﴿٣٥

35të cilat Ne i kemi krijuar në një formë të veçantë (jo të lindura),

فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا﴿٣٦

36dhe i kemi bërë ato virgjëresha,

عُرُبًا أَتۡرَابٗا﴿٣٧

37të dashura për bashkëshortët e tyre dhe moshatare me ta,

لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ﴿٣٨

38për njerëzit e së djathtës.

ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ﴿٣٩

39Janë shumë nga të lashtët

وَثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ﴿٤٠

40e shumë edhe nga të mëvonshmit.

وَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ﴿٤١

41Po njerëzit e së majtës – sa të poshtëruar janë fatkeqët!

فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ﴿٤٢

42Ata do të jenë në afshin përcëllues të zjarrit dhe ujit të valuar

وَظِلّٖ مِّن يَحۡمُومٖ﴿٤٣

43dhe nën hijen e një tymi të zi,

لَّا بَارِدٖ وَلَا كَرِيمٍ﴿٤٤

44e cila nuk do të jetë as e freskët e as e këndshme.

إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُتۡرَفِينَ﴿٤٥

45Ata, para kësaj, jetonin në luks

وَكَانُواْ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِيمِ﴿٤٦

46dhe në vazhdimësi bënin gjynahe të rënda[355],

وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ﴿٤٧

47duke thënë: “Vallë, pasi të vdesim e të bëhemi pluhur e eshtra, vërtet do të ringjallemi?!

أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ﴿٤٨

48Vallë, edhe të parët tanë të lashtë?!”

قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ﴿٤٩

49Thuaju (o Muhamed): “Me siguri, edhe të parët, edhe të mbramët,

لَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ﴿٥٠

50do të tubohen në një ditë të caktuar.

ثُمَّ إِنَّكُمۡ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلۡمُكَذِّبُونَ﴿٥١

51Dhe atëherë ju, o jobesimtarë të humbur,

لَأٓكِلُونَ مِن شَجَرٖ مِّن زَقُّومٖ﴿٥٢

52me siguri që do të hani nga pema e zekumit,

فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ﴿٥٣

53me të cilën do të mbushni barkun.

فَشَٰرِبُونَ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡحَمِيمِ﴿٥٤

54Pastaj do të pini ujë të valuar,

فَشَٰرِبُونَ شُرۡبَ ٱلۡهِيمِ﴿٥٥

55madje do të pini ashtu siç pi deveja e etshme”.

هَٰذَا نُزُلُهُمۡ يَوۡمَ ٱلدِّينِ﴿٥٦

56Kështu do të jetë gostia e tyre në Ditën e Llogarisë!

نَحۡنُ خَلَقۡنَٰكُمۡ فَلَوۡلَا تُصَدِّقُونَ﴿٥٧

57Ne ju krijuam – e pse nuk e pranoni të vërtetën?

أَفَرَءَيۡتُم مَّا تُمۡنُونَ﴿٥٨

58A e keni parë farën që e hidhni?

ءَأَنتُمۡ تَخۡلُقُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡخَٰلِقُونَ﴿٥٩

59A jeni ju që e krijoni atë apo jemi Ne krijuesit e saj?

نَحۡنُ قَدَّرۡنَا بَيۡنَكُمُ ٱلۡمَوۡتَ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ﴿٦٠

60Ne e caktojmë vdekjen tuaj dhe askush nuk mund të na pengojë

عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمۡثَٰلَكُمۡ وَنُنشِئَكُمۡ فِي مَا لَا تَعۡلَمُونَ﴿٦١

61që t’jua ndryshojmë trajtën dhe t’ju rikrijojmë ashtu si nuk e dini (në Ditën e Ringjalljes).

وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُولَىٰ فَلَوۡلَا تَذَكَّرُونَ﴿٦٢

62Sigurisht, ju e dini krijimin e parë (prej një pike fare), atëherë përse nuk mendoni?!

أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَحۡرُثُونَ﴿٦٣

63A shihni atë që mbillni?

ءَأَنتُمۡ تَزۡرَعُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلزَّٰرِعُونَ﴿٦٤

64Vallë, ju e bëni atë që të mbijë apo jemi Ne rritësit e saj?

لَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَٰهُ حُطَٰمٗا فَظَلۡتُمۡ تَفَكَّهُونَ﴿٦٥

65Nëse duam, Ne e lëmë fyçkë dhe ju do të çuditeni

إِنَّا لَمُغۡرَمُونَ﴿٦٦

66(e do të thoni): “Ne jemi të dëmtuar,

بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ﴿٦٧

67madje jemi krejt të privuar (nga furnizimi)!”

أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلۡمَآءَ ٱلَّذِي تَشۡرَبُونَ﴿٦٨

68A e shihni ujin që pini?

ءَأَنتُمۡ أَنزَلۡتُمُوهُ مِنَ ٱلۡمُزۡنِ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنزِلُونَ﴿٦٩

69Vallë, ju e zbrisni atë prej reve apo Ne e zbresim?

لَوۡ نَشَآءُ جَعَلۡنَٰهُ أُجَاجٗا فَلَوۡلَا تَشۡكُرُونَ﴿٧٠

70Nëse duam, Ne e bëjmë atë të njelmët, andaj përse nuk jeni mirënjohës?!

أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي تُورُونَ﴿٧١

71A e shihni zjarrin që e ndizni?

ءَأَنتُمۡ أَنشَأۡتُمۡ شَجَرَتَهَآ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنشِـُٔونَ﴿٧٢

72Vallë, ju i keni bërë drutë për të apo Ne i kemi bërë?!

نَحۡنُ جَعَلۡنَٰهَا تَذۡكِرَةٗ وَمَتَٰعٗا لِّلۡمُقۡوِينَ﴿٧٣

73Ne e kemi bërë atë përkujtues (të zjarrit të Xhehenemit) dhe, që t’u sjellë dobi nevojtarëve,

فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ﴿٧٤

74prandaj lavdëroje emrin e Zotit tënd të Madhërishëm!

۞ فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ﴿٧٥

75Betohem në çastin e perëndimit të yjeve,

وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٞ لَّوۡ تَعۡلَمُونَ عَظِيمٌ﴿٧٦

76- e ky është betim i madh, veç sikur ta dinit

إِنَّهُۥ لَقُرۡءَانٞ كَرِيمٞ﴿٧٧

77se ky është vërtet një Kuran i nderuar,

فِي كِتَٰبٖ مَّكۡنُونٖ﴿٧٨

78në Librin e ruajtur.

لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلۡمُطَهَّرُونَ﴿٧٩

79Atë (Kuranin) e prekin vetëm të pastrit.

تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ﴿٨٠

80Ai është Shpallje prej Zotit të botëve.

أَفَبِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَنتُم مُّدۡهِنُونَ﴿٨١

81Vallë, një Fjalë të tillë ju e mohoni

وَتَجۡعَلُونَ رِزۡقَكُمۡ أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ﴿٨٢

82dhe e bëni detyrën tuaj (të përditshme) ta përgënjeshtroni?!

فَلَوۡلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلۡحُلۡقُومَ﴿٨٣

83Atëherë, përse kur (dikujt) i vjen (shpirti) në grykë

وَأَنتُمۡ حِينَئِذٖ تَنظُرُونَ﴿٨٤

84para syve tuaj,

وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُبۡصِرُونَ﴿٨٥

85- ndërkohë që Ne jemi më afër atij se ju, por ju nuk e vini re

فَلَوۡلَآ إِن كُنتُمۡ غَيۡرَ مَدِينِينَ﴿٨٦

86përse pra, nëse nuk do të gjykoheni (në jetën e përtejme),

تَرۡجِعُونَهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ﴿٨٧

87ju nuk ia ktheni shpirtin atij? Përgjigjjuni kësaj, nëse thoni të vërtetën!

فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ﴿٨٨

88Kështu, nëse ai (në agoni) është nga ata që janë të afërt (me Allahun),

فَرَوۡحٞ وَرَيۡحَانٞ وَجَنَّتُ نَعِيمٖ﴿٨٩

89do të ketë prehje, kënaqësi dhe dhunti të Xhenetit.

وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ﴿٩٠

90E, nëse është nga njerëzit e së djathtës,

فَسَلَٰمٞ لَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ﴿٩١

91(ai do të përshëndetet) “Paqe për ty” nga njerëzit e së djathtës.

وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ﴿٩٢

92Por, nëse (ai në agoni) është nga përgënjeshtruesit e humbur,

فَنُزُلٞ مِّنۡ حَمِيمٖ﴿٩٣

93ai do të gostitet me ujë të valuar

وَتَصۡلِيَةُ جَحِيمٍ﴿٩٤

94dhe do të përcëllohet në Zjarrin e flakëruar (të Xhehenemit).

إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلۡيَقِينِ﴿٩٥

95Pa dyshim, kjo është e Vërteta e sigurt.

فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ﴿٩٦

96Andaj lavdëroje emrin e Zotit tënd të Madhërishëm!

RELATED SURAHS