Al-Haqqah

الحاقة

Неизбежное52 аятовМекканская

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

ٱلۡحَآقَّةُ﴿١

1Неминуемое!

مَا ٱلۡحَآقَّةُ﴿٢

2Что такое Неминуемое?

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحَآقَّةُ﴿٣

3И откуда тебе знать, что такое Неминуемое?

كَذَّبَتۡ ثَمُودُ وَعَادُۢ بِٱلۡقَارِعَةِ﴿٤

4Племена самуд и ‘ад сочли ложью Сокрушающее.

فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهۡلِكُواْ بِٱلطَّاغِيَةِ﴿٥

5Что касается племени самуд, — они были погублены неистовым воплем.

وَأَمَّا عَادٞ فَأُهۡلِكُواْ بِرِيحٖ صَرۡصَرٍ عَاتِيَةٖ﴿٦

6А что касается племени ‘ад, — они были погублены ледяным, свирепым ветром.

سَخَّرَهَا عَلَيۡهِمۡ سَبۡعَ لَيَالٖ وَثَمَٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومٗاۖ فَتَرَى ٱلۡقَوۡمَ فِيهَا صَرۡعَىٰ كَأَنَّهُمۡ أَعۡجَازُ نَخۡلٍ خَاوِيَةٖ﴿٧

7Он наслал его на них на семь ночей и восемь дней беспрерывно. И ты увидел бы там этих людей поверженными, словно стволы пальм, пустые внутри.

فَهَلۡ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٖ﴿٨

8Видишь ли ты, остался ли кто-либо из них?

وَجَآءَ فِرۡعَوۡنُ وَمَن قَبۡلَهُۥ وَٱلۡمُؤۡتَفِكَٰتُ بِٱلۡخَاطِئَةِ﴿٩

9И пришёл Фараон, и те, кто были до него, и опрокинутые [селения] — с греховным деянием.

فَعَصَوۡاْ رَسُولَ رَبِّهِمۡ فَأَخَذَهُمۡ أَخۡذَةٗ رَّابِيَةً﴿١٠

10Они ослушались посланника своего Господа, и Он схватил их могучей хваткой.

إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلۡمَآءُ حَمَلۡنَٰكُمۡ فِي ٱلۡجَارِيَةِ﴿١١

11Воистину, когда вода вышла из берегов, Мы понесли вас в плывущем [ковчеге],

لِنَجۡعَلَهَا لَكُمۡ تَذۡكِرَةٗ وَتَعِيَهَآ أُذُنٞ وَٰعِيَةٞ﴿١٢

12чтобы это стало для вас напоминанием, и чтобы это вняло внимающее ухо.

فَإِذَا نُفِخَ فِي ٱلصُّورِ نَفۡخَةٞ وَٰحِدَةٞ﴿١٣

13Когда подуют в Рог одним дуновением,

وَحُمِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةٗ وَٰحِدَةٗ﴿١٤

14и земля и горы будут подняты и одним ударом раздроблены —

فَيَوۡمَئِذٖ وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ﴿١٥

15в тот день произойдёт Событие.

وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِيَ يَوۡمَئِذٖ وَاهِيَةٞ﴿١٦

16И расколется небо — в тот день оно будет непрочным.

وَٱلۡمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرۡجَآئِهَاۚ وَيَحۡمِلُ عَرۡشَ رَبِّكَ فَوۡقَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ ثَمَٰنِيَةٞ﴿١٧

17И ангелы будут по его краям. А в тот день восемь [ангелов] понесут над ними Трон твоего Господа.

يَوۡمَئِذٖ تُعۡرَضُونَ لَا تَخۡفَىٰ مِنكُمۡ خَافِيَةٞ﴿١٨

18В тот день вас представят [на Суд], и ни одна ваша тайна не утаится.

فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقۡرَءُواْ كِتَٰبِيَهۡ﴿١٩

19Что касается того, кому будет вручена его книга в правую руку, то он скажет: «Вот она, читайте мою книгу!

إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَٰقٍ حِسَابِيَهۡ﴿٢٠

20Воистину, я был убеждён, что я встречу свой расчёт!»

فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ﴿٢١

21И он окажется в жизни блаженной,

فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ﴿٢٢

22в возвышенном Раю,

قُطُوفُهَا دَانِيَةٞ﴿٢٣

23плоды которого будут близки.

كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَآ أَسۡلَفۡتُمۡ فِي ٱلۡأَيَّامِ ٱلۡخَالِيَةِ﴿٢٤

24«Ешьте и пейте во здравие за то, что вы предварили в минувшие дни!»

وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي لَمۡ أُوتَ كِتَٰبِيَهۡ﴿٢٥

25А что касается того, кому будет вручена его книга в левую руку, то он скажет: «О, если бы мне не была вручена моя книга!

وَلَمۡ أَدۡرِ مَا حِسَابِيَهۡ﴿٢٦

26И я не знал бы, каков мой расчёт!

يَٰلَيۡتَهَا كَانَتِ ٱلۡقَاضِيَةَ﴿٢٧

27О, если бы это было концом всего!

مَآ أَغۡنَىٰ عَنِّي مَالِيَهۡۜ﴿٢٨

28Не избавило меня моё богатство!

هَلَكَ عَنِّي سُلۡطَٰنِيَهۡ﴿٢٩

29Сгинула моя власть!»

خُذُوهُ فَغُلُّوهُ﴿٣٠

30«Схватите его и закуйте [в оковы].

ثُمَّ ٱلۡجَحِيمَ صَلُّوهُ﴿٣١

31Затем жгите его в адском пекле.

ثُمَّ فِي سِلۡسِلَةٖ ذَرۡعُهَا سَبۡعُونَ ذِرَاعٗا فَٱسۡلُكُوهُ﴿٣٢

32Затем нанизьте его на цепь длиной в семьдесят локтей.

إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ ٱلۡعَظِيمِ﴿٣٣

33Воистину, он не веровал в Великого Аллаха,

وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ﴿٣٤

34и не призывал накормить бедняка.

فَلَيۡسَ لَهُ ٱلۡيَوۡمَ هَٰهُنَا حَمِيمٞ﴿٣٥

35Поэтому сегодня у него нет здесь ни близкого друга,

وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنۡ غِسۡلِينٖ﴿٣٦

36ни пищи — кроме гнойной жижи,

لَّا يَأۡكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلۡخَٰطِـُٔونَ﴿٣٧

37которую не ест никто, кроме грешников».

فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَا تُبۡصِرُونَ﴿٣٨

38Так нет! Клянусь тем, что вы видите,

وَمَا لَا تُبۡصِرُونَ﴿٣٩

39и тем, что вы не видите —

إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ﴿٤٠

40воистину, это — слово благородного Посланника.

وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَاعِرٖۚ قَلِيلٗا مَّا تُؤۡمِنُونَ﴿٤١

41И это — вовсе не речь поэта. Как же мало вы веруете.

وَلَا بِقَوۡلِ كَاهِنٖۚ قَلِيلٗا مَّا تَذَكَّرُونَ﴿٤٢

42И это вовсе не слово прорицателя. Как же мало вы внемлете напоминанию.

تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ﴿٤٣

43[Это —] ниспослание от Господа миров.

وَلَوۡ تَقَوَّلَ عَلَيۡنَا بَعۡضَ ٱلۡأَقَاوِيلِ﴿٤٤

44А если бы он возвёл на Нас какие-либо слова,

لَأَخَذۡنَا مِنۡهُ بِٱلۡيَمِينِ﴿٤٥

45то Мы схватили бы его за правую руку,

ثُمَّ لَقَطَعۡنَا مِنۡهُ ٱلۡوَتِينَ﴿٤٦

46а затем Мы рассекли бы его аорту,

فَمَا مِنكُم مِّنۡ أَحَدٍ عَنۡهُ حَٰجِزِينَ﴿٤٧

47и никто из вас не смог бы воспрепятствовать этому.

وَإِنَّهُۥ لَتَذۡكِرَةٞ لِّلۡمُتَّقِينَ﴿٤٨

48Воистину, это — напоминание для богобоязненных.

وَإِنَّا لَنَعۡلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ﴿٤٩

49И, воистину, Мы знаем, что среди вас есть считающие это ложью.

وَإِنَّهُۥ لَحَسۡرَةٌ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ﴿٥٠

50И воистину, это станет причиной сожаления для отвергших веру.

وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلۡيَقِينِ﴿٥١

51И воистину, это — несомненная истина.

فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ﴿٥٢

52Так прославляй же имя твоего Великого Господа!

RELATED SURAHS