At-Tur

الطور

Muntele49 verseteMeccană

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

وَٱلطُّورِ﴿١

1Pe At-Tur!

وَكِتَٰبٖ مَّسۡطُورٖ﴿٢

2Și pe Cartea scrisă[1]

فِي رَقّٖ مَّنشُورٖ﴿٣

3Pe un pergament întins!

وَٱلۡبَيۡتِ ٱلۡمَعۡمُورِ﴿٤

4Și pe Casa cea locuită[2]

وَٱلسَّقۡفِ ٱلۡمَرۡفُوعِ﴿٥

5Și pe bolta cea înaltă!

وَٱلۡبَحۡرِ ٱلۡمَسۡجُورِ﴿٦

6Și pe marea cea aprinsă![3]

إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٞ﴿٧

7Cu adevărat, pedeapsa Domnului tău va veni!

مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٖ﴿٨

8Nimeni nu o va putea împiedica,

يَوۡمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوۡرٗا﴿٩

9În Ziua în care Cerul se va învolbura într-un vârtej

وَتَسِيرُ ٱلۡجِبَالُ سَيۡرٗا﴿١٠

10Și munții se vor urni din loc[4].

فَوَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ﴿١١

11Vai în Ziua aceea pentru cei care învinuiesc de minciună

ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي خَوۡضٖ يَلۡعَبُونَ﴿١٢

12Și care se joacă cu vorbe ușoare!

يَوۡمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا﴿١٣

13În Ziua aceea vor fi ei împinși în Iad, cu neîndurare [Îngerii vor spune]:

هَٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ﴿١٤

14„Acesta este Focul pe care voi l-ați luat drept minciună.

أَفَسِحۡرٌ هَٰذَآ أَمۡ أَنتُمۡ لَا تُبۡصِرُونَ﴿١٥

15Oare aceasta este vrăjitorie sau voi nu vedeți?

ٱصۡلَوۡهَا فَٱصۡبِرُوٓاْ أَوۡ لَا تَصۡبِرُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡكُمۡۖ إِنَّمَا تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ﴿١٦

16Ardeți în el și răbdați sau nu răbdați, căci e totuna pentru voi; căci voi veți fi răsplătiți pentru ceea ce faceți!”

إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّٰتٖ وَنَعِيمٖ﴿١٧

17Cu adevărat, cei cuvioși vor fi în Grădini și la plăcere,

فَٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ وَوَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ﴿١٨

18Bucurându-se de ceea ce le-a dat Domnul lor. Și Domnul lor îi va apăra de pedeapsa Iadului.

كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ﴿١٩

19[Și li se va spune]: „Mâncați și beți în pace pentru ceea ce ați făcut,

مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ سُرُرٖ مَّصۡفُوفَةٖۖ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ﴿٢٠

20Întinși pe paturi rânduite!” Și Noi le vom da ca soațe hurii cu ochii mari.

وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱتَّبَعَتۡهُمۡ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَٰنٍ أَلۡحَقۡنَا بِهِمۡ ذُرِّيَّتَهُمۡ وَمَآ أَلَتۡنَٰهُم مِّنۡ عَمَلِهِم مِّن شَيۡءٖۚ كُلُّ ٱمۡرِيِٕۭ بِمَا كَسَبَ رَهِينٞ﴿٢١

21Aceia care cred și pe care scoborâtorii lor îi urmează în credință, pe aceia îi vom face să fie laolaltă cu scoborâtorii lor și nu le vom micșora întru nimic faptele lor[5]. Fiecare om va fi răspunzător pentru ceea ce a agonisit.

وَأَمۡدَدۡنَٰهُم بِفَٰكِهَةٖ وَلَحۡمٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ﴿٢٢

22Și le vom dărui lor spre întreținere fructe și carne, după cum vor pofti.

يَتَنَٰزَعُونَ فِيهَا كَأۡسٗا لَّا لَغۡوٞ فِيهَا وَلَا تَأۡثِيمٞ﴿٢٣

23Și acolo își vor întinde ei o cupă unul altuia, în care nu este greșeală și nici păcat.

۞ وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ غِلۡمَانٞ لَّهُمۡ كَأَنَّهُمۡ لُؤۡلُؤٞ مَّكۡنُونٞ﴿٢٤

24Și se vor plimba printre ei pentru a-i servi feciori ca niște mărgăritare bine păstrate.

وَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ﴿٢٥

25Iar ei se vor întoarce unul către altul, întrebându-se.

قَالُوٓاْ إِنَّا كُنَّا قَبۡلُ فِيٓ أَهۡلِنَا مُشۡفِقِينَ﴿٢٦

26Și vor spune: „Cu adevărat, înainte, noi am trăit în mijlocul poporului nostru, temători,

فَمَنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡنَا وَوَقَىٰنَا عَذَابَ ٱلسَّمُومِ﴿٢٧

27Însă Allah S-a Îndurat de noi și ne-a apărat de chinul vântului fierbinte,

إِنَّا كُنَّا مِن قَبۡلُ نَدۡعُوهُۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡبَرُّ ٱلرَّحِيمُ﴿٢٨

28Pentru că noi L-am chemat și mai înainte, căci El este Al-Barr [Cel Milostiv], Ar-Rahim [Îndurător]”.

فَذَكِّرۡ فَمَآ أَنتَ بِنِعۡمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٖ وَلَا مَجۡنُونٍ﴿٢٩

29Deci îndeamnă [o, Mohammed], căci, prin Îndurarea Domnului tău, tu nu ești un ghicitor și nici un nebun!

أَمۡ يَقُولُونَ شَاعِرٞ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ رَيۡبَ ٱلۡمَنُونِ﴿٣٠

30Sau ei spun [despre tine]: „[Acesta este] un poet! Noi așteptăm [să-l lovească] pe el soarta amenințătoare.”[6]

قُلۡ تَرَبَّصُواْ فَإِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُتَرَبِّصِينَ﴿٣١

31Spune: „Așteptați, pentru că și eu voi fi împreună cu voi printre cei care așteaptă!”

أَمۡ تَأۡمُرُهُمۡ أَحۡلَٰمُهُم بِهَٰذَآۚ أَمۡ هُمۡ قَوۡمٞ طَاغُونَ﴿٣٢

32Oare, le poruncesc mințile lor aceasta[7]? Ba ei sunt un popor de îndărătnici!

أَمۡ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُۥۚ بَل لَّا يُؤۡمِنُونَ﴿٣٣

33Sau ei spun: „El l-a născocit!” Ba nu, dar ei nu vor să creadă.

فَلۡيَأۡتُواْ بِحَدِيثٖ مِّثۡلِهِۦٓ إِن كَانُواْ صَٰدِقِينَ﴿٣٤

34Să aducă ei o poveste asemenea lui dacă grăiesc adevăr!

أَمۡ خُلِقُواْ مِنۡ غَيۡرِ شَيۡءٍ أَمۡ هُمُ ٱلۡخَٰلِقُونَ﴿٣٥

35Oare au fost ei creați de nimeni sau ei sunt creatorii?

أَمۡ خَلَقُواْ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ﴿٣٦

36Sau au creat ei Cerurile și Pământul? Nu, ei nu cred cu convingere!

أَمۡ عِندَهُمۡ خَزَآئِنُ رَبِّكَ أَمۡ هُمُ ٱلۡمُصَۜيۡطِرُونَ﴿٣٧

37Sau sunt cu ei comorile Domnului tău? Sau sunt ei stăpâni?

أَمۡ لَهُمۡ سُلَّمٞ يَسۡتَمِعُونَ فِيهِۖ فَلۡيَأۡتِ مُسۡتَمِعُهُم بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ﴿٣٨

38Sau au ei o scară [către Paradis] de pe care ascultă? Să vină cei care ascultă dintre ei cu o dovadă limpede!

أَمۡ لَهُ ٱلۡبَنَٰتُ وَلَكُمُ ٱلۡبَنُونَ﴿٣٩

39Sau are El copile, iar voi aveți fii?

أَمۡ تَسۡـَٔلُهُمۡ أَجۡرٗا فَهُم مِّن مَّغۡرَمٖ مُّثۡقَلُونَ﴿٤٠

40Sau le ceri tu [o, Mohammed] o răsplată, încât ei sunt împovărați de grea datorie?

أَمۡ عِندَهُمُ ٱلۡغَيۡبُ فَهُمۡ يَكۡتُبُونَ﴿٤١

41Sau știu ei Necunoscutul pentru ca să-l pomenească în scris?

أَمۡ يُرِيدُونَ كَيۡدٗاۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ هُمُ ٱلۡمَكِيدُونَ﴿٤٢

42Sau caută ei un vicleșug? Însă cei care nu cred sunt victime ale propriului lor vicleșug.

أَمۡ لَهُمۡ إِلَٰهٌ غَيۡرُ ٱللَّهِۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشۡرِكُونَ﴿٤٣

43Sau au ei un alt dumnezeu decât Allah? Allah Preaslăvitul este mai Presus de ceea ce Îi asociază Lui!

وَإِن يَرَوۡاْ كِسۡفٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ سَاقِطٗا يَقُولُواْ سَحَابٞ مَّرۡكُومٞ﴿٤٤

44Și dacă văd ei bucăți de Cer căzând[8], atunci spun: „[Aceștia sunt] Nori îngrămădiți”.

فَذَرۡهُمۡ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي فِيهِ يُصۡعَقُونَ﴿٤٥

45Lasă-i pe ei, până ce vor întâlni Ziua lor, când ei vor fi trăsniți,

يَوۡمَ لَا يُغۡنِي عَنۡهُمۡ كَيۡدُهُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ﴿٤٦

46Ziua în care vicleșugul lor nu le va fi de niciun folos și în care nu vor fi ei ajutați!

وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ عَذَابٗا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ﴿٤٧

47Și, cu adevărat, cei care au fost nedrepți vor avea parte de un chin[9], pe lângă aceasta, dar cei mai mulți dintre ei nu știu.

وَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعۡيُنِنَاۖ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ﴿٤٨

48Așteaptă [o, Mohammed] cu răbdare Judecata Domnului tău, căci tu ești sub Ochii Noștri! Și Laudă Mărirea Domnului tău, când te trezești din somn,

وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَإِدۡبَٰرَ ٱلنُّجُومِ﴿٤٩

49Și laudă-L pe El și o vreme din noapte, ca și la asfințitul Stelelor!

RELATED SURAHS