Al-Balad

البلد

The City20 ayahsMeccan

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ﴿١

1M na wẽend ne tẽn-kãngã!

وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ﴿٢

2Lɑ sɑkdɑ ne foo f sẽn mɑɑn fãɑ tẽn-kãngã.

وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ﴿٣

3La M wẽen ne roagda, la a sẽn rog bũmb ningã.

لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ﴿٤

4Sɩd la hakɩɩka D naana ninsaal t'a be yaams pʋgẽ.

أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ﴿٥

5A tẽedame tɩ ned ba a yembr pa tõe-a ye.

يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا﴿٦

6A yetame:"M halka arzεk wʋsgo"

أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ﴿٧

7A tẽedame tɩ ned ba a yembr pa ne-a ye.

أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ﴿٨

8Tõnd pa maan nin a yiib n kõ-a sɩdɑ?

وَلِسَانٗا وَشَفَتَيۡنِ﴿٩

9La zɩlemd la no-bɩt a yiibu?

وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ﴿١٠

10La M kãndg-a soy a yiibã?

فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ﴿١١

11A pɑ nɑ n gãndg gidrã (so-toogã) n pɑɑm n tɑ Arzẽnɑ.

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ﴿١٢

12La bõe n wilgd foo bõe la gidr gãndgre.

فَكُّ رَقَبَةٍ﴿١٣

13Yaa yamb lodg n bas burkĩndi.

أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ﴿١٤

14Ma rɩlgre, kom raare.

يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ﴿١٥

15Kɩɩb sẽn yaa rog-pẽta.

أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ﴿١٦

16Ma nimbãan-ned (mɩskɩɩn) sẽn yaa tom-vũnumda.

ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ﴿١٧

17Rẽ poorẽ a yɩɩme n be neb nins sẽn kõt sɩdã pʋgẽ, la b sagl taab ne sugri, la b sagl taab ne yolsgo.

أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ﴿١٨

18Bãmb rãmb la Rɩtg rãmba.

وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ﴿١٩

19La neb nins sẽn kɩɩs-b Tõnd tagmas-rãmbã, bãmb la goabgã rãmba.

عَلَيۡهِمۡ نَارٞ مُّؤۡصَدَةُۢ﴿٢٠

20Bug võgends n be b zugẽ.

RELATED SURAHS