At-Tariq

الطارق

The Night Comer17 ayahsMeccan

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ﴿١

1M wẽn ne saagã la ne yʋng pukdã (ãdgã).

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ﴿٢

2La bõe n wilg foom, bõe la yʋng pukdã.

ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ﴿٣

3Yaa ãd-witga.

إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ﴿٤

4Ad yõor fãa, a tara gũusda.

فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ﴿٥

5Bɩ ninsaal ges bõe la b naan ne-a.

خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ﴿٦

6B naan-a lame ne ko-tusdga.

يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ﴿٧

7A yita rɑo poorẽ ne pɑg kokolondẽ (yãoogã kõbɑ) sʋka.

إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ﴿٨

8Ad Yẽnda yaa tõogd ne a lebsgo.

يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ﴿٩

9Raar ning yεl-soondɩ sẽn na n vẽnege.

فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ﴿١٠

10T'a pa tar pãnga, a pa tar sõangda.

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ﴿١١

11La M wẽen ne saagã sẽn yaa sɑ-koom sikdã.

وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ﴿١٢

12La ne Tẽngã sẽn yaa pãrgdã.

إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ﴿١٣

13Ad yãoã yaa welgr koεεga.

وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ﴿١٤

14A pa reem ye.

إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا﴿١٥

15Ad bãmbã rabsda rabre.

وَأَكِيدُ كَيۡدٗا﴿١٦

16Tɩ Ma me rabsd rabre.

فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا﴿١٧

17Bɩ f yaoolg kɩfr-dãmbã, yaoolg-b bilfu, lɑ f rɑ yãg ne b nɑngã lɑ b hɑlkrã ye.

RELATED SURAHS