An-Nazi'at

النازعات

Those Who Drag Forth46 ayahsMeccan

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

وَٱلنَّٰزِعَٰتِ غَرۡقٗا﴿١

1M wẽen ne malεgs nins sẽn võogd kɩfr-dãmbã yõyã pãng-pãngã.

وَٱلنَّٰشِطَٰتِ نَشۡطٗا﴿٢

2La ne [malεgs nins] sẽn reegd sɩd-kõtbã yõyã yol-yolã.

وَٱلسَّٰبِحَٰتِ سَبۡحٗا﴿٣

3La ne sigdbã tɩ b yaa sẽn laande.

فَٱلسَّٰبِقَٰتِ سَبۡقٗا﴿٤

4La ne põsdbã sẽn rengd taab n na mɑɑn Wẽnd sɑglgã.

فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرٗا﴿٥

5La ne mɑlεgs nins sẽn yikd ne Wẽnd sɑglsã m mɑɑnd-ɑ wã.

يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ﴿٦

6Raar ning rĩmsgã sẽn na n rĩmsã (Baorgã fʋʋs raẽengã).

تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ﴿٧

7Tɩ fʋʋsg a yiibẽ soabã pʋgl-a.

قُلُوبٞ يَوۡمَئِذٖ وَاجِفَةٌ﴿٨

8Baraare sũy n rigimdidi.

أَبۡصَٰرُهَا خَٰشِعَةٞ﴿٩

9B ninã yaa sẽn nodge.

يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ﴿١٠

10B yetame: "rẽ yĩnga b na n lebs-d-la yiibã zĩigẽ (dũni)."

أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا نَّخِرَةٗ﴿١١

11Tɩ tõnd sã n wa lebg kõab sẽn weele.

قَالُواْ تِلۡكَ إِذٗا كَرَّةٌ خَاسِرَةٞ﴿١٢

12B yetame: "rẽnda yaa bõn lebgre".

فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ﴿١٣

13La ad yẽnda yaa tãs-vuk bala.

فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ﴿١٤

14Tɩ bãmb yaa sẽn be vʋʋgr n be rasempʋɩɩgẽ wã.

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ﴿١٥

15Rẽ yĩngã a Musa kibarã waa fo nengẽ?

إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى﴿١٦

16Wakat ning a Soabã sẽn wa n boaal-a Ṭuuwaa koso-yɩlengẽ wã.

ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ﴿١٧

17Kẽng a Fɩr-ʿaoon nengẽ, bala a kedgame.

فَقُلۡ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ﴿١٨

18N tɩ yεεl-a "rẽ yĩnga f na sak n yɩlg f menga?"

وَأَهۡدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخۡشَىٰ﴿١٩

19Tɩ m peeg-f n tʋg f Soabẽ wã tɩ f yaees-A .

فَأَرَىٰهُ ٱلۡأٓيَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ﴿٢٠

20T'a wilg-a yel-soalem bεdã.

فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ﴿٢١

21T'a yags la a kɩɩse.

ثُمَّ أَدۡبَرَ يَسۡعَىٰ﴿٢٢

22Rẽ poorẽ, a gõda a kuidg n fãeesdẽ.

فَحَشَرَ فَنَادَىٰ﴿٢٣

23N tʋg n tigim ɑ tãpã n moone.

فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلۡأَعۡلَىٰ﴿٢٤

24N yeele: "Maam la yãmb soaben-zẽkdgã".

فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلۡأٓخِرَةِ وَٱلۡأُولَىٰٓ﴿٢٥

25Tɩ Wẽnd wẽbg-a ne Yaoolem la Dũni naongã.

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰٓ﴿٢٦

26Ad bãng-yam be rẽnda pʋgẽ ne ned ning sẽn yaeesda.

ءَأَنتُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُۚ بَنَىٰهَا﴿٢٧

27Rẽ yĩnga yãmb naaneg n yɩɩd keelem bɩ yaa saagã? Wẽnd sẽn me-a wã.

رَفَعَ سَمۡكَهَا فَسَوَّىٰهَا﴿٢٨

28A zẽka a beoongã n zems a taaba.

وَأَغۡطَشَ لَيۡلَهَا وَأَخۡرَجَ ضُحَىٰهَا﴿٢٩

29N sobg a yʋngã la A vẽneg a wĩndgã.

وَٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ﴿٣٠

30La Tẽngã, rẽ poorẽ lɑ A yɑdg-a.

أَخۡرَجَ مِنۡهَا مَآءَهَا وَمَرۡعَىٰهَا﴿٣١

31A yiisa a pʋgẽ a koomã la a yamdã.

وَٱلۡجِبَالَ أَرۡسَىٰهَا﴿٣٢

32La tãmsã, A sεl-b lame.

مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ﴿٣٣

33Yaa wʋm-noog ne yãmb la y rũmsã.

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلۡكُبۡرَىٰ﴿٣٤

34La yel-bed-kεgengã sã n wa( bɑrgã fʋʋs yɩlengã).

يَوۡمَ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا سَعَىٰ﴿٣٥

35Raar ning ninsaal sẽn na n tagsd bũmb ning a sẽn tʋmã.

وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ﴿٣٦

36Tɩ b vẽneg Gεhɩɩm ne net fãa.

فَأَمَّا مَن طَغَىٰ﴿٣٧

37La ned ning sẽn maan-a n zʋʋge.

وَءَاثَرَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا﴿٣٨

38La a yɩɩs Dũni vɩɩmã.

فَإِنَّ ٱلۡجَحِيمَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ﴿٣٩

39Bɩ f bãng tɩ yaa Gεhɩɩm la a gãag zĩiga.

وَأَمَّا مَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفۡسَ عَنِ ٱلۡهَوَىٰ﴿٤٠

40La sã n yaa ned ning sẽn yaees a Soabã ziiri, la a gɩdg yõorã n yi ɑ yamleoogo.

فَإِنَّ ٱلۡجَنَّةَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ﴿٤١

41Bɩ f bãng tɩ Arzãn la a gãag zĩiga.

يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَا﴿٤٢

42B sokda foo dũni yikr yelle, a yɩɩbã yaa rabʋre?

فِيمَ أَنتَ مِن ذِكۡرَىٰهَآ﴿٤٣

43Bõe la fo mi a pʋgẽ n nɑ n togse?

إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ﴿٤٤

44A bãngrã gill bee ne fo Soabã.

إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخۡشَىٰهَا﴿٤٥

45Ad fo yaa bugsd ne ned ning sẽn yaeesd-a.

كَأَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَهَا لَمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا عَشِيَّةً أَوۡ ضُحَىٰهَا﴿٤٦

46Raar ning b sẽn na n ya wala bãmb pa zĩnd dũni sã n pa zaabr bala, ma yibeoogo.

RELATED SURAHS