Ar-Rahman

الرحمن

The Most Merciful78 ayahsMedinan

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

ٱلرَّحۡمَٰنُ﴿١

1Аса қамқор Алла.

عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ﴿٢

2Құранды үйретті.

خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ﴿٣

3Адамзатты жаратты.

عَلَّمَهُ ٱلۡبَيَانَ﴿٤

4Оған сөйлеуді үйретті.

ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ بِحُسۡبَانٖ﴿٥

5Күн мен ай есеппен жүреді.

وَٱلنَّجۡمُ وَٱلشَّجَرُ يَسۡجُدَانِ﴿٦

6Өсімдік, (жұлдыз), ағаш Оған бас иеді.

وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلۡمِيزَانَ﴿٧

7Ол, аспанды биіктетіп, оған тең бір өлшеу қойды.

أَلَّا تَطۡغَوۡاْ فِي ٱلۡمِيزَانِ﴿٨

8Өлшеуде шектен шықпаңдар.

وَأَقِيمُواْ ٱلۡوَزۡنَ بِٱلۡقِسۡطِ وَلَا تُخۡسِرُواْ ٱلۡمِيزَانَ﴿٩

9Сондай-ақ тартуды әділетпен орындаңдар, таразыда кемітпеңдер.

وَٱلۡأَرۡضَ وَضَعَهَا لِلۡأَنَامِ﴿١٠

10Алла, жерді жәндіктер үшін жасады.

فِيهَا فَٰكِهَةٞ وَٱلنَّخۡلُ ذَاتُ ٱلۡأَكۡمَامِ﴿١١

11Жерде жемістер және шоқты құрмалар бар.

وَٱلۡحَبُّ ذُو ٱلۡعَصۡفِ وَٱلرَّيۡحَانُ﴿١٢

12Онда қабықты ұрық және аңқыған өсімдіктер өседі.

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿١٣

13Ендеше, (әй адамзат пен жын!) Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер?

خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن صَلۡصَٰلٖ كَٱلۡفَخَّارِ﴿١٤

14Ол, адамзатты құмырадай сыңырлаған құрғақ топырақтан жаратты.

وَخَلَقَ ٱلۡجَآنَّ مِن مَّارِجٖ مِّن نَّارٖ﴿١٥

15Жындарды оттың жалынынан жаратты.

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿١٦

16Ендеше, (әй адамзат пен жын!) Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер.

رَبُّ ٱلۡمَشۡرِقَيۡنِ وَرَبُّ ٱلۡمَغۡرِبَيۡنِ﴿١٧

17Ол, (жазғы-қысқы) екі шығыстың Раббы әрі екі күн батыстың Раббы.

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿١٨

18Ендеше, Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер?

مَرَجَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ يَلۡتَقِيَانِ﴿١٩

19Ағызған екі теңіз қосылады.

بَيۡنَهُمَا بَرۡزَخٞ لَّا يَبۡغِيَانِ﴿٢٠

20Екі арасында бөгет бар. Бір-біріне араласпайды.

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿٢١

21Ендеше, Раббыларыңның қай нығметтерін жасынға айналдырасыңдар?

يَخۡرُجُ مِنۡهُمَا ٱللُّؤۡلُؤُ وَٱلۡمَرۡجَانُ﴿٢٢

22Екі теңізден де інжу-маржан шығады.

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿٢٣

23Ендеше, Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер?

وَلَهُ ٱلۡجَوَارِ ٱلۡمُنشَـَٔاتُ فِي ٱلۡبَحۡرِ كَٱلۡأَعۡلَٰمِ﴿٢٤

24Теңізде таулар құсап жүрген кемелер Оған тән.

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿٢٥

25Ендеше, Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер?

كُلُّ مَنۡ عَلَيۡهَا فَانٖ﴿٢٦

26Бүкіл жер жүзіндегілер түгейді.

وَيَبۡقَىٰ وَجۡهُ رَبِّكَ ذُو ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ﴿٢٧

27Ұлы дәрежеге ие әрі жомарт Раббыңның дидары мәңгі қалады.

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿٢٨

28Ендеше, Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер?

يَسۡـَٔلُهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ كُلَّ يَوۡمٍ هُوَ فِي شَأۡنٖ﴿٢٩

29Көктердегі әрі жердегі әркім Одан сұрайды, Ол, әр күні шұғылдануда.

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿٣٠

30Ендеше, Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер?

سَنَفۡرُغُ لَكُمۡ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ﴿٣١

31Әй екі топ! (Адамзат пен жын.) Есептеріңді көреміз.

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿٣٢

32Ендеше, Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер?

يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ إِنِ ٱسۡتَطَعۡتُمۡ أَن تَنفُذُواْ مِنۡ أَقۡطَارِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ فَٱنفُذُواْۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلۡطَٰنٖ﴿٣٣

33Әй жын мен адамзат тобы! Көктер мен жердің шектерінен өтуге шамаларың келсе, өтіңдер. Өте алмайсыңдар! Бірақ бір қуатпен өте аласындар.

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿٣٤

34Ендеше, Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер?

يُرۡسَلُ عَلَيۡكُمَا شُوَاظٞ مِّن نَّارٖ وَنُحَاسٞ فَلَا تَنتَصِرَانِ﴿٣٥

35Сендерге түтінсіз жалын, отсыз түтін жіберіледі. Өздеріңді құтқара алмайсыңдар.

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿٣٦

36Ендеше, Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер?

فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ وَرۡدَةٗ كَٱلدِّهَانِ﴿٣٧

37Көк жарылып, майдай еріп, гүлдей қызарған кезде.

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿٣٨

38Ендеше Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер?

فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُسۡـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٞ وَلَا جَآنّٞ﴿٣٩

39Сонда ол күні, адамзат пен жындар күнәсынан сұралмайды. (Өйткені, Аллаға мәлік.)

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿٤٠

40Ендеше, Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер?

يُعۡرَفُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ بِسِيمَٰهُمۡ فَيُؤۡخَذُ بِٱلنَّوَٰصِي وَٱلۡأَقۡدَامِ﴿٤١

41Күнәкарлар кескіндерінен танылады да кекілдері мен аяқтарынан ұсталады.

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿٤٢

42Ендеше, Раббыларықның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер?

هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ﴿٤٣

43Міне осы күнәкарлардың жасынға шығарған тозағы.

يَطُوفُونَ بَيۡنَهَا وَبَيۡنَ حَمِيمٍ ءَانٖ﴿٤٤

44Олар тозақ пен қайнар судың арасында айналып жүреді.

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿٤٥

45Ендеше, Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер?

وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ﴿٤٦

46Раббының хұзырына шығудан қорыққан кісіге екі бейіш бар.

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿٤٧

47Ендеше, Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер?

ذَوَاتَآ أَفۡنَانٖ﴿٤٨

48Екеуі де түрлі жемісті.

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿٤٩

49Ендеше, Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер?

فِيهِمَا عَيۡنَانِ تَجۡرِيَانِ﴿٥٠

50Ол екеуінде ағатын екі бұлақ бар.

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿٥١

51Ендеше, Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер?

فِيهِمَا مِن كُلِّ فَٰكِهَةٖ زَوۡجَانِ﴿٥٢

52Ол екеуінде жемістер пар-парымен.

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿٥٣

53Ендеше, Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер?

مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشِۭ بَطَآئِنُهَا مِنۡ إِسۡتَبۡرَقٖۚ وَجَنَى ٱلۡجَنَّتَيۡنِ دَانٖ﴿٥٤

54Олар астары қалың жібек төсектерге сүйеніп отырады. Екі бақшаның жемістері жақын тұрады.

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿٥٥

55Ендеше, Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер?

فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ﴿٥٦

56Бейіштерде өз ерлеріне телмірген сондай-ақ өздеріне олардан бұрын адамдар да жындар да соқтықпаған жұбайлар бар.

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿٥٧

57Ендеше, Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер?

كَأَنَّهُنَّ ٱلۡيَاقُوتُ وَٱلۡمَرۡجَانُ﴿٥٨

58Ол жұбайлар; яқұт, маржан сияқты.

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿٥٩

59Ендеше, Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер?

هَلۡ جَزَآءُ ٱلۡإِحۡسَٰنِ إِلَّا ٱلۡإِحۡسَٰنُ﴿٦٠

60Жақсылықтың сыйлығы жақсылық қана.

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿٦١

61Ендеше, Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер?

وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ﴿٦٢

62Бұл екі бақшадан өзге бақша бар.

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿٦٣

63Ендеше, Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіқдер?

مُدۡهَآمَّتَانِ﴿٦٤

64Екеуі де жап-жасыл.

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿٦٥

65Ендеше, Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер?

فِيهِمَا عَيۡنَانِ نَضَّاخَتَانِ﴿٦٦

66Екі бақшада атылып қайнаған екі бастау бар.

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿٦٧

67Ендеше, Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер?

فِيهِمَا فَٰكِهَةٞ وَنَخۡلٞ وَرُمَّانٞ﴿٦٨

68Ол екі бақша да түрлі жемістер және құрма, анар бар.

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿٦٩

69Ендеше, Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер?

فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانٞ﴿٧٠

70Ол ұжмақтарда қөркем мінезді, сұлу жұбайлар бар.

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿٧١

71Ендеше Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер?

حُورٞ مَّقۡصُورَٰتٞ فِي ٱلۡخِيَامِ﴿٧٢

72Шатырларда тұратын хұрлар бар.

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿٧٣

73Ендеше, Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер?

لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ﴿٧٤

74Ол хұрларға олардан бұрын адамдар да жындар да жуымаған.

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿٧٥

75Ендеше, Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер?

مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفۡرَفٍ خُضۡرٖ وَعَبۡقَرِيٍّ حِسَانٖ﴿٧٦

76Бейіштегілер, жасыл дивандарға, көркем төсеніштерге жастанып отырады.

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿٧٧

77Ендеше, Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер?

تَبَٰرَكَ ٱسۡمُ رَبِّكَ ذِي ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ﴿٧٨

78(Мұхаммед Ғ.С.) Аса ардақты, жомарт Раббыңның аты өте жоғары.

RELATED SURAHS