Al-Bayyinah

البينة

Ясное знамение8 аятовМединская

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

لَمۡ يَكُنِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأۡتِيَهُمُ ٱلۡبَيِّنَةُ﴿١

1Те, которые отвергли веру, — из людей Писания и придающих Аллаху сотоварищей — не отходили [от своего неверия], пока к ним не пришло ясное доказательство —

رَسُولٞ مِّنَ ٱللَّهِ يَتۡلُواْ صُحُفٗا مُّطَهَّرَةٗ﴿٢

2Посланник от Аллаха, который читает очищенные свитки,

فِيهَا كُتُبٞ قَيِّمَةٞ﴿٣

3в которых — верные писания.

وَمَا تَفَرَّقَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡبَيِّنَةُ﴿٤

4Те, которым было даровано Писание, разделились только после того, как к ним пришло ясное доказательство.

وَمَآ أُمِرُوٓاْ إِلَّا لِيَعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ حُنَفَآءَ وَيُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُواْ ٱلزَّكَوٰةَۚ وَذَٰلِكَ دِينُ ٱلۡقَيِّمَةِ﴿٥

5А им было велено лишь поклоняться Аллаху, искренне посвящая Ему религию, будучи приверженцами единобожия, выстаивать молитву и выплачивать закят. Такова религия прямоты.

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمۡ شَرُّ ٱلۡبَرِيَّةِ﴿٦

6Воистину, те, которые отвергли веру, — из людей Писания и придающих Аллаху сотоварищей — окажутся в огне Геенны, пребывая там вечно. Такие и есть худшие из созданий.

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أُوْلَٰٓئِكَ هُمۡ خَيۡرُ ٱلۡبَرِيَّةِ﴿٧

7Воистину, те, которые уверовали и совершали праведные деяния, — такие и есть лучшие из созданий.

جَزَآؤُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّٰتُ عَدۡنٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ رَّضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُۚ ذَٰلِكَ لِمَنۡ خَشِيَ رَبَّهُۥ﴿٨

8Их воздаяние у их Господа — сады Вечного пребывания, внизу которых текут реки, и где они пребудут вечно, навсегда. Аллах доволен ими, и довольны они Им. Это — для того, кто страшился своего Господа.

RELATED SURAHS