Ash-Shams

الشمس

O Sol15 versículosMeca

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا﴿١

1Pelo sol e por sua plena luz matinal!

وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا﴿٢

2E pela lua, quando o sucede!

وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا﴿٣

3E pelo dia, quando o mostra, em plenitude!

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا﴿٤

4E pela noite, quando o encobre!

وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا﴿٥

5E pelo céu e por Quem o edificou!

وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا﴿٦

6E pela terra e por Quem a distendeu!

وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا﴿٧

7E pela alma e por Quem a formou!

فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا﴿٨

8Então, lhe inspirou[1] sua impiedade e sua piedade!

قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا﴿٩

9Com efeito, bem aventurado é quem a dignifica.

وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا﴿١٠

10E, com efeito, mal aventurado é quem a degrada.

كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ﴿١١

11O povo de Thamud, por sua transgressão, desmentiu ao Mensageiro.

إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا﴿١٢

12Quando o mais infeliz deles partiu, empenhado[1] em matar o camelo fêmea,

فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا﴿١٣

13Então, o Mensageiro de Allah disse-lhes: "Deixai o camelo fêmea - vindo de Allah - e sua porção de bebida."

فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا﴿١٤

14E desmentiram-no e abateram-no[1]. Então, por seu delito, seu Senhor esmigalhou-lhes as casas sobre eles, e nivelou-as.

وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا﴿١٥

15E Ele não teme as conseqüências disso.

RELATED SURAHS