Al-Fajr

الفجر

A Alvorada30 versículosMeca

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

وَٱلۡفَجۡرِ﴿١

1Pela aurora!

وَلَيَالٍ عَشۡرٖ﴿٢

2E pelas dez noites![1]

وَٱلشَّفۡعِ وَٱلۡوَتۡرِ﴿٣

3Pelo par e pelo ímpar![1]

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِ﴿٤

4E pela noite, quando se escoa[1]!

هَلۡ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٞ لِّذِي حِجۡرٍ﴿٥

5Há nisso um juramento para quem de bom senso?

أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ﴿٦

6Não viste como teu Senhor agiu com o povo de Ãd,

إِرَمَ ذَاتِ ٱلۡعِمَادِ﴿٧

7Com Iram[1] das colunas,[2]

ٱلَّتِي لَمۡ يُخۡلَقۡ مِثۡلُهَا فِي ٱلۡبِلَٰدِ﴿٨

8Igual à qual nada foi criado, nas cidades?

وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُواْ ٱلصَّخۡرَ بِٱلۡوَادِ﴿٩

9E com o povo de Thamud, que escavou[1] os rochedos, no vale?

وَفِرۡعَوۡنَ ذِي ٱلۡأَوۡتَادِ﴿١٠

10E com Faraó das estacas[1]?

ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ﴿١١

11São eles que cometeram transgressão nos países deles,

فَأَكۡثَرُواْ فِيهَا ٱلۡفَسَادَ﴿١٢

12E, neles, multiplicaram a corrupção.

فَصَبَّ عَلَيۡهِمۡ رَبُّكَ سَوۡطَ عَذَابٍ﴿١٣

13Então, teu Senhor entornou sobre eles vários tipos de castigo.

إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلۡمِرۡصَادِ﴿١٤

14Por certo, teu Senhor está sempre à espreita.

فَأَمَّا ٱلۡإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكۡرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَكۡرَمَنِ﴿١٥

15Então, quanto ao ser humano, quando seu Senhor o põe à prova, e o honra, e o agracia, diz: "Meu Senhor honra-me."

وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَهَٰنَنِ﴿١٦

16E, quando o põe à prova e lhe restringe o sustento, diz: "Meu Senhor avilta-me."

كَلَّاۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ﴿١٧

17Em absoluto, isso não é certo! Mas, vós[1] não honrais o órfão,

وَلَا تَحَٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ﴿١٨

18E não vos incitais, mutuamente, a alimentar o necessitado,

وَتَأۡكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكۡلٗا لَّمّٗا﴿١٩

19E devorais as heranças[1] com indiscriminada voracidade,

وَتُحِبُّونَ ٱلۡمَالَ حُبّٗا جَمّٗا﴿٢٠

20E amais as riquezas, com excessivo amor.

كَلَّآۖ إِذَا دُكَّتِ ٱلۡأَرۡضُ دَكّٗا دَكّٗا﴿٢١

21Em absoluto, isso não é certo! Quando a terra for pulverizada, pulvérea, pulvereamente,

وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلۡمَلَكُ صَفّٗا صَفّٗا﴿٢٢

22E teu Senhor chegar,[1] e os anjos, em fileiras após fileiras,

وَجِاْيٓءَ يَوۡمَئِذِۭ بِجَهَنَّمَۚ يَوۡمَئِذٖ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ﴿٢٣

23E for trazida, nesse dia, a Geena; nesse dia, o ser humano lembrar-se-á de seu erro. E como a lembrança haverá de beneficiá-lo?

يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي قَدَّمۡتُ لِحَيَاتِي﴿٢٤

24Dirá ele: "Quem dera houvesse eu antecipado as boas obras a minha vida!"

فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٞ﴿٢٥

25Então, nesse dia, ninguém castigará como Seu castigar,

وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٞ﴿٢٦

26E ninguém acorrentará como Seu acorrentar.

يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ﴿٢٧

27Dir-se-á: "Ó alma tranquila![1]

ٱرۡجِعِيٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةٗ مَّرۡضِيَّةٗ﴿٢٨

28"Retorna a teu Senhor, agradada e agradável;

فَٱدۡخُلِي فِي عِبَٰدِي﴿٢٩

29"Então, entra para junto de Meus servos,

وَٱدۡخُلِي جَنَّتِي﴿٣٠

30"E entra em Meu Paraíso."

RELATED SURAHS