Al-Ma'arij

المعارج

The Ascending Stairways44 ayahsMeccan

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

سَأَلَ سَآئِلُۢ بِعَذَابٖ وَاقِعٖ﴿١

1درخواست کننده‌ای (به تمسخر) عذاب واقع شدنی را طلب کرد.

لِّلۡكَٰفِرِينَ لَيۡسَ لَهُۥ دَافِعٞ﴿٢

2بر کافران است (و) هیچ دفع‌کننده‌ای برای آن نیست.

مِّنَ ٱللَّهِ ذِي ٱلۡمَعَارِجِ﴿٣

3از سوی الله صاحب درجات و مراتب بلند (است).

تَعۡرُجُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيۡهِ فِي يَوۡمٖ كَانَ مِقۡدَارُهُۥ خَمۡسِينَ أَلۡفَ سَنَةٖ﴿٤

4فرشتگان و (نیز) روح در روزی که مقدارش پنجاه هزار سال است به‌سوی او بالا می‌روند.

فَٱصۡبِرۡ صَبۡرٗا جَمِيلًا﴿٥

5پس صبر کن صبری نیکو (و بدون شکوه).

إِنَّهُمۡ يَرَوۡنَهُۥ بَعِيدٗا﴿٦

6البته آنان آن (روز) را دور می‌بیند.

وَنَرَىٰهُ قَرِيبٗا﴿٧

7و ما آن را نزدیک می‌بینیم.

يَوۡمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلۡمُهۡلِ﴿٨

8(قیامت آن) روزی که آسمان مانند مس گداخته شود.

وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ﴿٩

9و کوه‌ها مانند پشم حلاجی شده و رنگین گردد.

وَلَا يَسۡـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمٗا﴿١٠

10و هیچ دوستی از (حال) دوست دیگر نمی‌پرسد.

يُبَصَّرُونَهُمۡۚ يَوَدُّ ٱلۡمُجۡرِمُ لَوۡ يَفۡتَدِي مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِئِذِۭ بِبَنِيهِ﴿١١

11(دوستان و خویشاوندان) به ایشان نشان داده می‌شوند، گناهکار آرزو می‌کند که فرزندان خود را فديه (برای نجات) از عذاب آن روز قرار دهد.

وَصَٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ﴿١٢

12همچنین همسر و برادرش را.

وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِي تُـٔۡوِيهِ﴿١٣

13و قبیلۀ خود را که به او جای میدادند (و مدد می‌کردند).

وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا ثُمَّ يُنجِيهِ﴿١٤

14(بلکه می‌خواهد که) تمام انسان‌های روی زمین را (فدا کند) تا (این کار) او را نجات دهد.

كَلَّآۖ إِنَّهَا لَظَىٰ﴿١٥

15هرگز نه، دوزخ آتش سوزان و سراپا شعله است.

نَزَّاعَةٗ لِّلشَّوَىٰ﴿١٦

16که پوست بدن را به شدت جدا می‌کند.

تَدۡعُواْ مَنۡ أَدۡبَرَ وَتَوَلَّىٰ﴿١٧

17کسی را طلب می‌کند که پشت کرده و (از حق) روی گردانیده است.

وَجَمَعَ فَأَوۡعَىٰٓ﴿١٨

18و (نیز کسی را که) مال جمع کرد و نگاه داشت.

۞ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا﴿١٩

19واقعا که انسان بی‌تاب و بی‌صبر (و حريص) آفریده شده است.

إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعٗا﴿٢٠

20چون به او مصيبت رسد بی‌تاب و پریشان می‌گردد.

وَإِذَا مَسَّهُ ٱلۡخَيۡرُ مَنُوعًا﴿٢١

21و چون خوبی به او رسد بخيل می‌گردد (و منع می‌کند).

إِلَّا ٱلۡمُصَلِّينَ﴿٢٢

22مگر نمازگزاران.

ٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ دَآئِمُونَ﴿٢٣

23آنانی که بر نماز‌شان (پایبندی و) مداومت دارند.

وَٱلَّذِينَ فِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ مَّعۡلُومٞ﴿٢٤

24و آنانی که در اموالشان سهمی معین و معلوم است.

لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ﴿٢٥

25برای گدا و محروم.

وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ﴿٢٦

26و آنانی که به روز جزا (قیامت) یقین کامل دارند.

وَٱلَّذِينَ هُم مِّنۡ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ﴿٢٧

27و آنانی که از عذاب پروردگارشان بیمناک و ترسناکند.

إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمۡ غَيۡرُ مَأۡمُونٖ﴿٢٨

28چون از عذاب پروردگارشان ایمنی نیست.

وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ﴿٢٩

29و آنانی که شرمگاه‌هایشان را (از حرام) محافظت می‌کنند.

إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ﴿٣٠

30مگر بر زنان و کنیزان خود که (در این صورت) ملامتی برایشان نیست.

فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ﴿٣١

31پس هر کس فراتر از این را (برای قضای شهوت خود) بجوید آنانند که تجاوزکارند.

وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِأَمَٰنَٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَٰعُونَ﴿٣٢

32و آنان که ایشان امانتها و عهدشان را رعایت می‌کنند.

وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَٰدَٰتِهِمۡ قَآئِمُونَ﴿٣٣

33و آنان که به (ادای) گواهی‌هایشان قایم هستند (و از آن انکار نمی‌کنند).

وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ﴿٣٤

34و آنان که ایشان بر نمازهای خود محافظت و مواظبت می‌کنند.

أُوْلَٰٓئِكَ فِي جَنَّٰتٖ مُّكۡرَمُونَ﴿٣٥

35ایشان‌اند که در باغ‌های جنت باعزت و گرامی داشته می‌شوند.

فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ قِبَلَكَ مُهۡطِعِينَ﴿٣٦

36پس کافران را چه شده که به‌سوی تو شتابان می‌آیند؟!

عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ﴿٣٧

37گروه گروه از جانب راست و از جانب چپ.

أَيَطۡمَعُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُدۡخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٖ﴿٣٨

38آیا هر یک از ایشان آرزو دارد که به بهشت پرناز و نعمت در آورده شود؟.

كَلَّآۖ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّمَّا يَعۡلَمُونَ﴿٣٩

39نه، چنین نیست، يقينا ما آنان را از آنچه می‌دانند آفریده‌ایم.

فَلَآ أُقۡسِمُ بِرَبِّ ٱلۡمَشَٰرِقِ وَٱلۡمَغَٰرِبِ إِنَّا لَقَٰدِرُونَ﴿٤٠

40سوگند به پروردگار مغربها و مشرقها که ما توانائیم.

عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيۡرٗا مِّنۡهُمۡ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ﴿٤١

41بر اینکه بهتر از آنان را جایگزین کنیم و ما ناتوان نیستیم.

فَذَرۡهُمۡ يَخُوضُواْ وَيَلۡعَبُواْ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ﴿٤٢

42پس آنان را به حال خود بگذار تا در باطل خود فرو روند و (به متاع دنیا) بازی کنند تا روزی را که وعده داده شده‌اند ملاقات کنند.

يَوۡمَ يَخۡرُجُونَ مِنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ سِرَاعٗا كَأَنَّهُمۡ إِلَىٰ نُصُبٖ يُوفِضُونَ﴿٤٣

43روزی که شتابان از قبرهای خود بیرون می‌شوند. گویی آنان به‌سوی نشانه‌های (بت‌های) نصب شده می‌دوند.

خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۚ ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلَّذِي كَانُواْ يُوعَدُونَ﴿٤٤

44در حالیکه چشمانشان زیر افتاده و خواری و ذلت ایشان را فرا گرفته است، این است آن روزی که وعده داده می‌شدند.

RELATED SURAHS