Ar-Rahman

الرحمن

The Most Merciful78 ayahsMedinan

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

ٱلرَّحۡمَٰنُ﴿١

1الله بخشنده (است).

عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ﴿٢

2قرآن را (به محمد) آموخت.

خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ﴿٣

3انسان را آفرید.

عَلَّمَهُ ٱلۡبَيَانَ﴿٤

4به او نطق و بیان آموخت.

ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ بِحُسۡبَانٖ﴿٥

5آفتاب و ماه طبق حساب مقرر روانند.

وَٱلنَّجۡمُ وَٱلشَّجَرُ يَسۡجُدَانِ﴿٦

6و گیاه و درخت برای او سجده می‌کنند.

وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلۡمِيزَانَ﴿٧

7و آسمان را بلند برد و ترازو را مقرر کرد.

أَلَّا تَطۡغَوۡاْ فِي ٱلۡمِيزَانِ﴿٨

8تا در ترازو از حد تجاوز نکنید.

وَأَقِيمُواْ ٱلۡوَزۡنَ بِٱلۡقِسۡطِ وَلَا تُخۡسِرُواْ ٱلۡمِيزَانَ﴿٩

9و وزن را بر اساس عدل برپا دارید و در ترازو کم نگذارید.

وَٱلۡأَرۡضَ وَضَعَهَا لِلۡأَنَامِ﴿١٠

10و زمین را برای خلق گسترانید.

فِيهَا فَٰكِهَةٞ وَٱلنَّخۡلُ ذَاتُ ٱلۡأَكۡمَامِ﴿١١

11که در آن میوه (‌های فراوان) هست و درختهای خرمای غلافدار.

وَٱلۡحَبُّ ذُو ٱلۡعَصۡفِ وَٱلرَّيۡحَانُ﴿١٢

12(و در آن) دانۀ برگدار و گیاه خوشبو است.

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿١٣

13پس کدام نعمت‌های پروردگارتان را انکار می‌کنید؟

خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن صَلۡصَٰلٖ كَٱلۡفَخَّارِ﴿١٤

14انسان (آدم) را از گل خشک مانند سفال آفرید.

وَخَلَقَ ٱلۡجَآنَّ مِن مَّارِجٖ مِّن نَّارٖ﴿١٥

15و جن را از شعلۀ آتش آفرید.

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿١٦

16پس کدام نعمت‌های پروردگارتان را انکار می‌کنید؟

رَبُّ ٱلۡمَشۡرِقَيۡنِ وَرَبُّ ٱلۡمَغۡرِبَيۡنِ﴿١٧

17(اوست) پروردگار دو مشرق و دو مغرب.

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿١٨

18پس کدام نعمت‌های پروردگارتان را انکار می‌کنید؟

مَرَجَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ يَلۡتَقِيَانِ﴿١٩

19دو دریا (شور و شیرین) را (در کنار هم) روان کرد که با یکدیگر متصل می‌شوند.

بَيۡنَهُمَا بَرۡزَخٞ لَّا يَبۡغِيَانِ﴿٢٠

20(اما) بين آن دو حجابی است که (به محدودۀ هم دیگر) تجاوز نمی‌کنند.

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿٢١

21پس کدام نعمت‌های پروردگارتان را انکار می‌کنید؟

يَخۡرُجُ مِنۡهُمَا ٱللُّؤۡلُؤُ وَٱلۡمَرۡجَانُ﴿٢٢

22از آن دو (دریا) مروارید و مرجان بیرون می‌آید.

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿٢٣

23پس کدام نعمت‌های پروردگارتان را انکار می‌کنید؟

وَلَهُ ٱلۡجَوَارِ ٱلۡمُنشَـَٔاتُ فِي ٱلۡبَحۡرِ كَٱلۡأَعۡلَٰمِ﴿٢٤

24و او (الله) در بحر کشتی‌های ساخته شده مانند کوه دارد.

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿٢٥

25پس کدام نعمت‌های پروردگارتان را انکار می‌کنید؟

كُلُّ مَنۡ عَلَيۡهَا فَانٖ﴿٢٦

26هر چه بر آن (زمین) است، فناپذیر است.

وَيَبۡقَىٰ وَجۡهُ رَبِّكَ ذُو ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ﴿٢٧

27و (تنها) پروردگارت صاحب صورت، که دارای شکوه و اکرام است، باقی می‌ماند.

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿٢٨

28پس کدام نعمت‌های پروردگارتان را انکار می‌کنید؟

يَسۡـَٔلُهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ كُلَّ يَوۡمٍ هُوَ فِي شَأۡنٖ﴿٢٩

29هرکس که در آسمان‌ها و زمین است از او (کمک) می‌خواهد و هر روزی او در کاری است.

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿٣٠

30پس کدام نعمت‌های پروردگارتان را انکار می‌کنید؟

سَنَفۡرُغُ لَكُمۡ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ﴿٣١

31ای انس و جن! به زودی به حساب شما می‌پردازیم.

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿٣٢

32پس کدام نعمت‌های پروردگارتان را انکار می‌کنید؟

يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ إِنِ ٱسۡتَطَعۡتُمۡ أَن تَنفُذُواْ مِنۡ أَقۡطَارِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ فَٱنفُذُواْۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلۡطَٰنٖ﴿٣٣

33ای گروه‌های جن و انس! اگر می‌توانید از کناره‌های آسمان و زمین بگذرید، پس بگذرید، (اما) نمی‌توانید بگذرید مگر به واسطۀ قدرت (که شما آن قدرت را ندارید).

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿٣٤

34پس کدام نعمت‌های پروردگارتان را انکار می‌کنید؟

يُرۡسَلُ عَلَيۡكُمَا شُوَاظٞ مِّن نَّارٖ وَنُحَاسٞ فَلَا تَنتَصِرَانِ﴿٣٥

35در آن روز شعله‌ای از آتش و دود بر شما فرستاده می‌شود. پس نمی‌توانید انتقام بگیرید.

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿٣٦

36پس کدام نعمت‌های پروردگارتان را انکار می‌کنید؟

فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ وَرۡدَةٗ كَٱلدِّهَانِ﴿٣٧

37پس وقتی آسمان بشکافد پس (مانند( گل سرخ، همچون روغن گداخته شود.

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿٣٨

38پس کدام نعمت‌های پروردگارتان را انکار می‌کنید؟

فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُسۡـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٞ وَلَا جَآنّٞ﴿٣٩

39پس آن روز هیچ انس و جن از گناهش پرسیده نمی‌شود. (بلکه به علامت شناخته می‌شوند).

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿٤٠

40پس کدام نعمت‌های پروردگارتان را انکار می‌کنید؟

يُعۡرَفُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ بِسِيمَٰهُمۡ فَيُؤۡخَذُ بِٱلنَّوَٰصِي وَٱلۡأَقۡدَامِ﴿٤١

41گناهکاران از سیما و قیافه‌هایشان شناخته می‌شوند، پس از موهای پیشانی و قدم‌هایشان گرفته می‌شوند )و در دوزخ انداخته می‌شوند).

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿٤٢

42پس کدام نعمت‌های پروردگارتان را انکار می‌کنید؟

هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ﴿٤٣

43گفته شود) این همان دوزخی است که مجرمان آن را دروغ می‌شمردند.

يَطُوفُونَ بَيۡنَهَا وَبَيۡنَ حَمِيمٍ ءَانٖ﴿٤٤

44بین آتش و آب گرم جوشان می‌گردند.

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿٤٥

45پس کدام نعمت‌های پروردگارتان را انکار می‌کنید؟

وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ﴿٤٦

46و برای کسیکه از ایستادن (در حضور) پروردگار خود ترسیده باشد، دو باغ است.

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿٤٧

47پس کدام نعمت‌های پروردگارتان را انکار می‌کنید؟

ذَوَاتَآ أَفۡنَانٖ﴿٤٨

48(آن دو باغ که درختانش) شاخه‌های بسیار دارد.

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿٤٩

49پس کدام نعمت‌های پروردگارتان را انکار می‌کنید؟

فِيهِمَا عَيۡنَانِ تَجۡرِيَانِ﴿٥٠

50در آن دو (باغ) دو چشمه جاری است.

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿٥١

51پس کدام نعمت‌های پروردگارتان را انکار می‌کنید؟

فِيهِمَا مِن كُلِّ فَٰكِهَةٖ زَوۡجَانِ﴿٥٢

52در آن دو (باغ) از هر میوه‌ای دو نوع است.

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿٥٣

53پس کدام نعمت‌های پروردگارتان را انکار می‌کنید؟

مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشِۭ بَطَآئِنُهَا مِنۡ إِسۡتَبۡرَقٖۚ وَجَنَى ٱلۡجَنَّتَيۡنِ دَانٖ﴿٥٤

54بر فرش‌هایی تکیه کرده‌اند که آسترهایش از ابریشم ضخیم است. و میوۀ آن دو باغ برای چیدن در دسترس است.

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿٥٥

55پس کدام نعمت‌های پروردگارتان را انکار می‌کنید؟

فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ﴿٥٦

56در آن (کاخ‌ها و باغ‌ها حوریان) همسران‌شان است که نگاه‌شان را از دیگران فرو می‌اندازند (و) پیش از آنان دست هیچ انس و جن به آنها نرسیده است.

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿٥٧

57پس کدام نعمت‌های پروردگارتان را انکار می‌کنید؟

كَأَنَّهُنَّ ٱلۡيَاقُوتُ وَٱلۡمَرۡجَانُ﴿٥٨

58(آن زنان چنان زیبا ‌اند که( گویا یاقوت و مرجان‌اند.

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿٥٩

59پس کدام نعمت‌های پروردگارتان را انکار می‌کنید؟

هَلۡ جَزَآءُ ٱلۡإِحۡسَٰنِ إِلَّا ٱلۡإِحۡسَٰنُ﴿٦٠

60آیا پاداش نیکوکاری جز جزای نیکو است.

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿٦١

61پس کدام نعمت‌های پروردگارتان را انکار می‌کنید؟

وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ﴿٦٢

62و غیر از آن دو باغ (برایشان( دو باغ دیگر هم است.

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿٦٣

63پس کدام نعمت‌های پروردگارتان را انکار می‌کنید؟

مُدۡهَآمَّتَانِ﴿٦٤

64و آن دو باغ از شدت سبزی سیاه معلوم می‌شوند.

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿٦٥

65پس کدام نعمت‌های پروردگارتان را انکار می‌کنید؟

فِيهِمَا عَيۡنَانِ نَضَّاخَتَانِ﴿٦٦

66در آن دو باغ دو چشمه فواره کنان است.

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿٦٧

67پس کدام نعمت‌های پروردگارتان را انکار می‌کنید؟

فِيهِمَا فَٰكِهَةٞ وَنَخۡلٞ وَرُمَّانٞ﴿٦٨

68در آن دو (باغ) میوه‌ها و درخت‌های خرما و انار است.

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿٦٩

69پس کدام نعمت‌های پروردگارتان را انکار می‌کنید؟

فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانٞ﴿٧٠

70در آن باغها زنان نیک‌سیرت و خوبصورت است.

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿٧١

71پس کدام نعمت‌های پروردگارتان را انکار می‌کنید؟

حُورٞ مَّقۡصُورَٰتٞ فِي ٱلۡخِيَامِ﴿٧٢

72حوریان نگه داشته شده‌اند )برای نشستن همرای ازواج خود) در خیمه‌ها.

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿٧٣

73پس کدام نعمت‌های پروردگارتان را انکار می‌کنید؟

لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ﴿٧٤

74در حالیکه دست هیچ انس و جن پیش از آنان (مؤمنان) به آنان نرسیده است.

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿٧٥

75پس کدام نعمت‌های پروردگارتان را انکار می‌کنید؟

مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفۡرَفٍ خُضۡرٖ وَعَبۡقَرِيٍّ حِسَانٖ﴿٧٦

76در حالیکه (جنتیان) بر بالش‌های سبز و بسترهای بی‌نظیر و زیبا تکیه زده‌اند.

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿٧٧

77پس کدام نعمت‌های پروردگارتان را انکار می‌کنید؟

تَبَٰرَكَ ٱسۡمُ رَبِّكَ ذِي ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ﴿٧٨

78بسیار بابرکت است نام پروردگارت که صاحب جلال و اکرام است.

RELATED SURAHS