At-Takwir

التكوير

The Overthrowing29 ayahsMeccan

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ﴿١

1太陽が巻き込まれ(、その光を失っ)た時、

وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ﴿٢

2また、星々が(その光を失って)落下した時、

وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ﴿٣

3また、山々が動かされ(て、粉々にされ)た時、[1]

وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ﴿٤

4また、妊娠十ヶ月目の雌ラクダが放ったらかしにされた時、[1]

وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ﴿٥

5また、野獣たちが集められた時、[1]

وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ﴿٦

6また、海々が溢れ返った時、[1]

وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ﴿٧

7また、魂が(自分と同様のものと)一緒にされた時、[1]

وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ﴿٨

8また、埋められた女児[1]が尋ねられた時、

بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ﴿٩

9「彼女は、いかなる罪ゆえに殺されたのか?」と。

وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ﴿١٠

10また、書巻を開かれ(て、各人に差し出され)た時、[1]

وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ﴿١١

11また、天が剥ぎ取られた時、[1]

وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ﴿١٢

12また、火獄が点火された時、

وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ﴿١٣

13また、天国が(その住人である敬虔*な者たちに)近づいた時、

عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ﴿١٤

14人は、自分が携えて来たもの(善行と悪行)を知る。

فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ﴿١٥

15われはまさに、身を隠すものにかけて誓う。[1]

ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ﴿١٦

16つまり、巣に向かって駆けるもの[1]にかけて、

وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ﴿١٧

17また、到来した夜[1]にかけて、

وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ﴿١٨

18また、息づいた朝にかけて。

إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ﴿١٩

19本当にそれ(クルアーン*)は、まさしく高貴な御使い(ジブリール*)の(伝達する)言葉。

ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ﴿٢٠

20力みなぎる者、御座[1]のもとで位高き者、

مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ﴿٢١

21(他の天使*たちに)追従される者で、誠実な者の(伝達する言葉である)。

وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ﴿٢٢

22そして、あなた方の同胞(ムハンマド*)は、憑かれた者[1]などではなく、

وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ﴿٢٣

23彼は確かに彼(ジブリール*)を、明瞭な地平線上に見たのである。[1]

وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ﴿٢٤

24また、彼(ムハンマド*)は不可視の世界[1]について、出し惜しみする者などではなく、

وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ﴿٢٥

25それ(クルアーン*)は、追放された[1]シャイターン*の言葉などではない。

فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ﴿٢٦

26ならば、あなた方は(こお明白な論拠の後、)どこへ向かうのか?[1]

إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ﴿٢٧

27それは、全創造物への教訓に外ならないというのに。

لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ﴿٢٨

28あなた方の内、(真理の上を)まっすぐ歩むことを望んだ者への。

وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ﴿٢٩

29そしてあなた方は、全創造物の主*であられるアッラー*がお望みにならない限り、(いかなることも)望むことがないのだ。[1]

RELATED SURAHS