Al-Muddaththir

المدثر

The Cloaked One56 ayahsMeccan

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُدَّثِّرُ﴿١

1ای جامه‌برسرکشیده،

قُمۡ فَأَنذِرۡ﴿٢

2برخیز و بیم ده،

وَرَبَّكَ فَكَبِّرۡ﴿٣

3و پروردگارت را بزرگ شمار،

وَثِيَابَكَ فَطَهِّرۡ﴿٤

4و جامه‌ات را پاکیزه بدار،

وَٱلرُّجۡزَ فَٱهۡجُرۡ﴿٥

5و از پلیدی [عبادت معبودان باطل] دوری کن.

وَلَا تَمۡنُن تَسۡتَكۡثِرُ﴿٦

6به این هدف بذل و بخشش مکن که افزون‌طلبی کنی؛

وَلِرَبِّكَ فَٱصۡبِرۡ﴿٧

7و برای [رضایت] پروردگارت شکیبا باش.

فَإِذَا نُقِرَ فِي ٱلنَّاقُورِ﴿٨

8هنگامی‌ که در «صور» دمیده شود.

فَذَٰلِكَ يَوۡمَئِذٖ يَوۡمٌ عَسِيرٌ﴿٩

9آن روز، روزِ سخت [و دشواری] است.

عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ غَيۡرُ يَسِيرٖ﴿١٠

10بر کافران آسان نیست.

ذَرۡنِي وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيدٗا﴿١١

11[ای پیامبر،] مرا با کسی ‌که او را تنها [و بدون اموال و اولاد] آفریده‌ام واگذار؛

وَجَعَلۡتُ لَهُۥ مَالٗا مَّمۡدُودٗا﴿١٢

12[همان کسی که] مال فراوانی برایش قرار دادم،

وَبَنِينَ شُهُودٗا﴿١٣

13و فرزندانی که همیشه [در خدمت او و] با او هستند.

وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمۡهِيدٗا﴿١٤

14و همۀ وسایل [و امکانات] زندگی را در اختیارش قرار دادم.

ثُمَّ يَطۡمَعُ أَنۡ أَزِيدَ﴿١٥

15باز [هم] طمع دارد که [بر آن] بیفزایم.

كَلَّآۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِأٓيَٰتِنَا عَنِيدٗا﴿١٦

16هرگز، [چنین نخواهد شد.] بی‌گمان، او نسبت به آیات ما دشمنی دارد،

سَأُرۡهِقُهُۥ صَعُودًا﴿١٧

17و به زودی او را به مشقّت و سختی می‌اندازم؛

إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ﴿١٨

18زیرا او [برای مبارزه با قرآن] اندیشید و محاسبه کرد.

فَقُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ﴿١٩

19پس مرگ بر او باد! چگونه اندازه [و محاسبه] کرد؟

ثُمَّ قُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ﴿٢٠

20باز [هم] مرگ بر او باد! چگونه اندازه [و محاسبه] کرد؟

ثُمَّ نَظَرَ﴿٢١

21سپس نظر افکند؛

ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ﴿٢٢

22آنگاه چهره در هم کشید و روی ترش کرد،

ثُمَّ أَدۡبَرَ وَٱسۡتَكۡبَرَ﴿٢٣

23سپس [به حق] پشت نمود و تکبر ورزید؛

فَقَالَ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ يُؤۡثَرُ﴿٢٤

24آنگاه گفت: «این [قرآن،] چیزی جز جادویی که [از جادوگران پیشین] نقل شده، نیست؛

إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا قَوۡلُ ٱلۡبَشَرِ﴿٢٥

25و این [چیزی] جز گفتار بشر نیست».

سَأُصۡلِيهِ سَقَرَ﴿٢٦

26به زودی او را به دوزخ درخواهم آورد.

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سَقَرُ﴿٢٧

27و تو چه ‌دانی که دوزخ چگونه است؟

لَا تُبۡقِي وَلَا تَذَرُ﴿٢٨

28[آتش سوزانی است که] نه [چیزی را] باقی می‌گذارد و نه [چیزی را] رها می‌کند.

لَوَّاحَةٞ لِّلۡبَشَرِ﴿٢٩

29پوست را [دگرگون کرده و] می‌سوزانَد.

عَلَيۡهَا تِسۡعَةَ عَشَرَ﴿٣٠

30بر آن [آتش،] نوزده [فرشته] گمارده شده است.

وَمَا جَعَلۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَٰٓئِكَةٗۖ وَمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ إِلَّا فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيَسۡتَيۡقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَيَزۡدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِيمَٰنٗا وَلَا يَرۡتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡبَشَرِ﴿٣١

31ما مأموران دوزخ را فقط از فرشتگان قرار دادیم، و شمار آنها را تنها برای آزمایش کافران معیّن کرده‌ایم تا اهل کتاب [به علت مطابقت قرآن با کتابهایشان در این موضوع] یقین کنند و کسانی ‌که ایمان آورده‌اند بر ایمان خود بیفزایند و اهل کتاب و مؤمنان، گرفتار شک و تردید نشوند؛ و تا کسانی‌ که در دل‌هایشان مرض [نفاق] است و [نیز] کافران بگویند: «هدف الله از این مَثل [و توصیف] چیست؟» این‌گونه، الله هر ‌کس را بخواهد، گمراه می‌سازد و هر کس را بخواهد، هدایت می‌کند؛ و [شمارِ] لشکریان پروردگارت را [کسی] جز [خود] او تعالی نمی‌داند؛ و این جز پند و اندرزی برای انسان‌ها نیست.

كَلَّا وَٱلۡقَمَرِ﴿٣٢

32آری؛ سوگند به ماه [که هرگز اینچنین نیست که آنان تصور می‌کنند].

وَٱلَّيۡلِ إِذۡ أَدۡبَرَ﴿٣٣

33و [سوگند به] شب، هنگامی ‌که پشت کند.

وَٱلصُّبۡحِ إِذَآ أَسۡفَرَ﴿٣٤

34و به صبح، هنگامی ‌که روشن شود.

إِنَّهَا لَإِحۡدَى ٱلۡكُبَرِ﴿٣٥

35که آن [آتش دوزخ،] یکی از [عذاب‌های] بزرگ [و هولناک] است.

نَذِيرٗا لِّلۡبَشَرِ﴿٣٦

36برای انسان، بیم‌دهنده است.

لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَتَقَدَّمَ أَوۡ يَتَأَخَّرَ﴿٣٧

37برای کسی از شما که بخواهد [با انجام کارهای نیکو] پیش افتد، یا [با ارتکاب گناه] عقب بماند.

كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ رَهِينَةٌ﴿٣٨

38هر کس در گروِ اعمال خویش است؛

إِلَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡيَمِينِ﴿٣٩

39مگر اصحاب یمین [= مؤمنان]

فِي جَنَّٰتٖ يَتَسَآءَلُونَ﴿٤٠

40که در باغ‌های [بهشت] هستند و می‌پرسند

عَنِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ﴿٤١

41از گناهکاران:

مَا سَلَكَكُمۡ فِي سَقَرَ﴿٤٢

42چه چیز شما را به دوزخ درآورد؟

قَالُواْ لَمۡ نَكُ مِنَ ٱلۡمُصَلِّينَ﴿٤٣

43[دوزخیان] می‌گویند: «ما از نمازگزاران نبودیم

وَلَمۡ نَكُ نُطۡعِمُ ٱلۡمِسۡكِينَ﴿٤٤

44و بینوا[یان] را اطعام نمی‌کردیم

وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلۡخَآئِضِينَ﴿٤٥

45و پیوسته همراه یاوه‌گویان [و اهل باطل] هم‌صدا می‌شدیم.

وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ﴿٤٦

46و همواره روزِ جزا را تکذیب می‌کردیم،

حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلۡيَقِينُ﴿٤٧

47تا زمانی که مرگ به سراغمان آمد».

فَمَا تَنفَعُهُمۡ شَفَٰعَةُ ٱلشَّٰفِعِينَ﴿٤٨

48پس شفاعتِ شفاعت‌کنندگان سودی به آنها نمی‌بخشد.

فَمَا لَهُمۡ عَنِ ٱلتَّذۡكِرَةِ مُعۡرِضِينَ﴿٤٩

49آنها را چه شده است که از پند [و تذکر] روی گردانند؟

كَأَنَّهُمۡ حُمُرٞ مُّسۡتَنفِرَةٞ﴿٥٠

50گویى كه گورخرانى رمیده‌اند

فَرَّتۡ مِن قَسۡوَرَةِۭ﴿٥١

51که از [مقابل] شیر گریخته‌اند.

بَلۡ يُرِيدُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُؤۡتَىٰ صُحُفٗا مُّنَشَّرَةٗ﴿٥٢

52بلکه هر کدام از آنها [توقع دارد و] می‌خواهد که [به او] نامه‌های گشاده [و جداگانه از سوی الله] داده شود.

كَلَّاۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ﴿٥٣

53هرگز چنین نیست [که آنان می‌پندارند]! بلکه آنها از [عذاب] آخرت نمی‌ترسند.

كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذۡكِرَةٞ﴿٥٤

54نه، چنین نیست كه آنها مى‌گویند؛ آن [قرآن] یک تذكر و یادآورى است.

فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ﴿٥٥

55پس هر ‌کس که بخواهد، [می‌تواند] از آن پند گیرد.

وَمَا يَذۡكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ هُوَ أَهۡلُ ٱلتَّقۡوَىٰ وَأَهۡلُ ٱلۡمَغۡفِرَةِ﴿٥٦

56و یاد نمی‌کنند [و پند نمی‌گیرند] مگر اینکه الله بخواهد. اوست که سزاوار پروا کردن و آمرزیدن است.

RELATED SURAHS