الرحمن
The Most Merciful • 78 ayahs • Medinan
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
1[الله] رحمان
2قرآن را آموزش داد؛
3انسان را آفرید؛
4[و] به او سخنگفتن آموخت.
5خورشید و ماه، با حسابی منظم [و دقیق] در گردِشَند؛
6و گیاه و درخت [برایش] سجده میکنند.
7و آسمان را برافراشت و میزان [عدالت را در زمین] برقرار نمود.
8[ای مردم، چنین کرد] تا در وزن و پیمانه، [به یکدیگر] ستم نکنید؛
9و سنجش [حقوق دیگران] را به عدالت برآورد كنید و در سنجش [چیزی] مکاهید [و کمفروشی نکنید].
10و زمین را براى [زندگى] انسانها مقرر داشت،
11که [انواع] میوهها و نخلهای خوشهدار در آن است.
12و [همچنین] حبوباتِ برگدار و گیاهانِ خوشبو؛
13پس [ای جن و انس] كدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انكار مىكنید؟
14او انسان را از گِل خشکی همچون سفال آفرید؛
15و جن را از شعلهای از آتش خلق کرد؛
16پس [ای جن و انس] كدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انكار مىكنید؟
17[او] پروردگار مشرقها و مغربهاست؛
18پس [ای گروه انس و جن] کدام یک از نعمتهای پروردگارتان را تکذیب میکنید؟
19او دو دریا[ی شور و شیرین] را روان کرد تا [به یکدیگر] برسند؛
20[در عین حال،] مانعی میان آن دو است که با هم نمیآمیزند؛
21پس [ای جن و انس] كدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انكار مىكنید؟
22از آن دو [دریا] مروارید و مرجان به دست میآید؛
23پس [ای جن و انس] كدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انكار مىكنید؟
24کشتیهای كوهپیكرِ بادبانبرافراشته [و جاری] در دریا برای اوست؛
25پس [ای جن و انس] كدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انكار مىكنید؟
26هر چه روی زمین وجود دارد، فناپذیر است
27و [تنها ذات جاوید و] روی پروردگار باشکوه و ارجمندت باقی خواهد ماند؛
28پس [ای جن و انس] كدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انكار مىكنید؟
29[تمام] کسانی که در آسمانها و زمین هستند از او درخواستِ نیاز میکنند و او هر روز [و هر لحظه] در کاری است؛
30پس [ای جن و انس] كدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انكار مىكنید؟
31ای گروه جن و انس، به زودی به حساب شما میپردازیم؛
32پس [ای جن و انس] كدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انكار مىكنید؟
33ای گروه جن و انس، اگر مىتوانید از كرانههاى آسمان و زمین گذر كنید [تا از مجازات الهی برهید]، پس بگذرید؛ قادر [به این کار] نخواهید بود، مگر با قدرت [و بَیّنه فراوان که شما آن را ندارید]؛
34پس [ای جن و انس] كدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انكار مىكنید؟
35شرارهاى از آتش و مِس گداخته بر شما باریده مىشود كه [در برابر آن] قادر به دفاع [از خود] نیستید؛
36پس [ای جن و انس] كدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انكار مىكنید؟
37آنگاه كه آسمان بشكافد و همچون روغن گداخته، سرخفام گردد [قیامت آغاز خواهد شد].
38پس [ای جن و انس] كدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انكار مىكنید؟
39آن روز، [به علت روشنبودن همۀ امور،] از انس و جن [دربارۀ گناهانشان] سؤال نخواهد شد؛
40پس [ای جن و انس] كدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انكار مىكنید؟
41گناهکاران از سيمايشان شناخته میشوند؛ آنگاه [آنان را] از موی پیشانی و پاهایشان میگیرند [و به دوزخ میاندازند]؛
42پس [ای جن و انس] كدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انكار مىكنید؟
43این [همان] جهنمی است که گناهکاران انکارش میکردند؛
44[در آنجا] میان آتش و آب بینهایت داغ در حركتند؛
45پس [ای جن و انس] كدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انكار مىكنید؟
46هر کس از ایستادن در پیشگاهِ پروردگارش [براى حساب] مىترسد، دو باغ [در بهشت] دارد؛
47پس [ای جن و انس] كدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انكار مىكنید؟
48[با درختانى] پر از شاخسارِ [تر و تازه و ثمردهنده]؛
49پس [ای جن و انس] كدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انكار مىكنید؟
50در آن دو [باغ]، دو چشمه جاری است؛
51پس [ای جن و انس] كدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انكار مىكنید؟
52در آن دو [باغ]، از هر میوهای دو نوع وجود دارد؛
53پس [ای جن و انس] كدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انكار مىكنید؟
54[بهشتیان] بر بسترهایی كه آسترش از دیباى ضخیم است تكیه میزنند و میوههاى آن باغها در دسترسشان است؛
55پس [ای جن و انس] كدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انكار مىكنید؟
56در آن باغها، حوریانی هستند که تنها [به شوهران خود] نظر دارند [و فقط به آنها عشق میورزند]، و دستِ احدى از انس و جن قبلاً به آنان نرسیده است؛
57پس [ای جن و انس] كدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انكار مىكنید؟
58گویی آن حوریان، یاقوت و مرجانند؛
59پس [ای جن و انس] كدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انكار مىكنید؟
60آیا پاداشِ نیکی جز نیکی است؟
61پس [ای جن و انس] كدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انكار مىكنید؟
62در کنار آن باغها، دو باغ [بهشتیِ] دیگر است؛
63پس [ای جن و انس] كدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انكار مىكنید؟
64[آن دو باغ] كه [درختانش] در نهایت سبزى [و خرمى] است؛
65پس [ای جن و انس] كدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انكار مىكنید؟
66در آن دو [باغ بهشتی،] دو چشمۀ همیشه جوشان جاری است.
67پس [ای جن و انس] كدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انكار مىكنید؟
68و در آنها [درختان] میوه و درختان خرما و انار هست؛
69پس [ای جن و انس] كدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انكار مىكنید؟
70در میان آن باغها، زنان نیکسیرت و نیکوروی، حضور دارند؛
71پس [ای جن و انس] كدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انكار مىكنید؟
72حوریانی که در خیمههای بهشتی [از چشم بیگانگان] مستورند؛
73پس [ای جن و انس] كدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انكار مىكنید؟
74[دوشیزگانی که] دست هیچ انس و جنی قبلاً به آنان نرسیده است؛
75پس [ای جن و انس] كدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انكار مىكنید؟
76[بهشتیان] بر بالشتهای سبز و بسترهایى نفیس و زیبا آرمیدهاند؛
77پس [ای جن و انس] كدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انكار مىكنید؟
78نامِ پروردگارِ باشکوه و ارجمند تو، بابرکت و فرخنده است.