Al-A'la

الأعلى

Всевишният19 айетаМекканска

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى﴿١

11. Прославяй пречистото име на твоя Повелител, Върховния,

ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ﴿٢

22. Който сътвори и осъразмери,

وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ﴿٣

33. Който предопредели съдбата(на всяко нещо) и напъти,

وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ﴿٤

44. Който изважда [тревата на] пасбището

فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ﴿٥

55. и го превръща в черно стърнище!

سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ﴿٦

66. Ще ти дадем да четеш [Корана, о, Мухаммед] и не ще забравиш,

إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ﴿٧

77. освен каквото Аллах пожелае. Той знае явното и скритото.

وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ﴿٨

88. И ще те улесним за твоя успех.

فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ﴿٩

99. Напомняй, ако има полза от напомнянето!

سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ﴿١٠

1010. Ще си спомни онзи, който се страхува.

وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى﴿١١

1111. И ще се отдръпне от това най-лошият,

ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ﴿١٢

1212. който ще гори в най-големия Огън.

ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ﴿١٣

1313. После там нито ще умре, нито ще е жив.

قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ﴿١٤

1414. Сполучил е онзи, който се пречиства

وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ﴿١٥

1515. и споменава името на своя Повелител, и извършва молитвата намаз.

بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا﴿١٦

1616. Да! Вие предпочитате земния живот,

وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ﴿١٧

1717. но отвъдният е по-хубав и по-дълготраен.

إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ﴿١٨

1818. Това е [записано] в предишните Книги

صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ﴿١٩

1919. Книгите на Ибрахим и на Муса.

RELATED SURAHS