Al-Ghashiyah

الغاشية

Cea copleșitoare26 verseteMeccană

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ﴿١

1Oare a ajuns la tine vestea despre cea care copleșește [Ziua Învierii]?

وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ﴿٢

2În Ziua aceea, vor fi chipuri umilite,

عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ﴿٣

3Muncindu-se, istovite[1],

تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ﴿٤

4Arzând într-un foc fierbinte.

تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ﴿٥

5Și li se va da să bea dintr-un izvor clocotitor

لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ﴿٦

6Și nu vor avea ca mâncare decât dari'[2],

لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ﴿٧

7Ce nici nu îngrașă [trupul celui care mănâncă, hrănindu-l] și nici nu [îi] astâmpără foamea.

وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ﴿٨

8Și în Ziua aceea vor fi chipuri vesele,

لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ﴿٩

9Mulțumite de strădania lor [de pe pământ],

فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ﴿١٠

10Într-o Grădină înălțată,

لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ﴿١١

11În care nu vor auzi vorbe deșarte[3].

فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ﴿١٢

12În ea va fi un izvor ce curge,

فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ﴿١٣

13În ea vor fi divanuri ridicate

وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ﴿١٤

14Și pocale așezate

وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ﴿١٥

15Și perne rânduite

وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ﴿١٦

16Și covoare așternute.

أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ﴿١٧

17Oare nu se uită ei la cămile cum au fost ele create?

وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ﴿١٨

18Și la Cer, cum cum a fost el înălțat?

وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ﴿١٩

19Și la munți, cum au fost ei ridicați [și cum sunt ei fermi]?

وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ﴿٢٠

20Și la Pământ, cum a fost el întins?

فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ﴿٢١

21Deci îndeamnă [o, Mohammed]! Tu ești numai un îndemnător,

لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ﴿٢٢

22Tu nu ai putere asupra lor [ca să-i silești la credință],

إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ﴿٢٣

23Însă pe cel care întoarce spatele și nu crede,

فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ﴿٢٤

24Pe acela îl va chinui Allah cu chinul cel mai mare.

إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ﴿٢٥

25La Noi este întoarcerea lor

ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم﴿٢٦

26Și, cu adevărat, Nouă Ne revine să le cerem lor socoteală!

RELATED SURAHS