Al-Muddaththir

المدثر

Cel acoperit56 verseteMeccană

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُدَّثِّرُ﴿١

1O, tu cel acoperit![1]

قُمۡ فَأَنذِرۡ﴿٢

2Ridică-te și îndeamnă!

وَرَبَّكَ فَكَبِّرۡ﴿٣

3Pe Domnul tău preamărește-L,

وَثِيَابَكَ فَطَهِّرۡ﴿٤

4Veșmintele tale curățește-le

وَٱلرُّجۡزَ فَٱهۡجُرۡ﴿٥

5Și de nelegiuire[2] stai departe

وَلَا تَمۡنُن تَسۡتَكۡثِرُ﴿٦

6Și nu dărui, căutând să dobândești mai mult,

وَلِرَبِّكَ فَٱصۡبِرۡ﴿٧

7Și pentru Domnul tău îndură!

فَإِذَا نُقِرَ فِي ٱلنَّاقُورِ﴿٨

8Când se va sufla în Trâmbiță,

فَذَٰلِكَ يَوۡمَئِذٖ يَوۡمٌ عَسِيرٌ﴿٩

9Aceea va fi atunci o Zi grea,

عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ غَيۡرُ يَسِيرٖ﴿١٠

10Deloc ușoară pentru necredincioși!

ذَرۡنِي وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيدٗا﴿١١

11Lasă-Mă cu cel pe care L-am creat singur[3]

وَجَعَلۡتُ لَهُۥ مَالٗا مَّمۡدُودٗا﴿١٢

12Și căruia i-am dăruit avere îndestulătoare

وَبَنِينَ شُهُودٗا﴿١٣

13Și copii care-l însoțesc tot timpul

وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمۡهِيدٗا﴿١٤

14Și căruia i le-am netezit pe toate

ثُمَّ يَطۡمَعُ أَنۡ أَزِيدَ﴿١٥

15Și care dorește ca Eu să-i dau și mai mult.

كَلَّآۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِأٓيَٰتِنَا عَنِيدٗا﴿١٦

16Dar nu! Căci el a tăgăduit Versetele Noastre cu încăpățânare,

سَأُرۡهِقُهُۥ صَعُودًا﴿١٧

17Iar Eu îl voi sili să urce [As-Sa’ud, un munte în Iad].

إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ﴿١٨

18El a cugetat și a hotărât![4]

فَقُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ﴿١٩

19Și distrus să fie! După cum a hotărât!

ثُمَّ قُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ﴿٢٠

20Distrus să fie! După cum a hotărât!

ثُمَّ نَظَرَ﴿٢١

21Apoi el a mai cugetat,

ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ﴿٢٢

22Apoi s-a posomorât și s-a încruntat,

ثُمَّ أَدۡبَرَ وَٱسۡتَكۡبَرَ﴿٢٣

23Apoi s-a întors și s-a arătat trufaș

فَقَالَ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ يُؤۡثَرُ﴿٢٤

24Și a spus: „Aceasta nu este decât vrăjitorie care se învață.

إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا قَوۡلُ ٱلۡبَشَرِ﴿٢٥

25Aceasta nu este decât vorba unui om!”

سَأُصۡلِيهِ سَقَرَ﴿٢٦

26Îl voi face să ardă în Saqar[5].

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سَقَرُ﴿٢٧

27Și de unde să știi tu ce este Saqar?

لَا تُبۡقِي وَلَا تَذَرُ﴿٢٨

28El nu lasă și nu cruță,

لَوَّاحَةٞ لِّلۡبَشَرِ﴿٢٩

29Arzând și înnegrind pielea

عَلَيۡهَا تِسۡعَةَ عَشَرَ﴿٣٠

30Și peste el veghează nouăsprezece [Îngeri]!

وَمَا جَعَلۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَٰٓئِكَةٗۖ وَمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ إِلَّا فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيَسۡتَيۡقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَيَزۡدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِيمَٰنٗا وَلَا يَرۡتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡبَشَرِ﴿٣١

31Și nu am pus Noi ca păzitori peste Foc decât Îngeri și nu am stabilit numărul lor decât ca încercare pentru cei care nu cred și pentru cei cărora le-a fost trimisă Cartea, să fie încredințați, și pentru ca să sporească în credință aceia care cred și pentru ca aceia cărora le-a fost dăruită Cartea și dreptcredincioșii, să nu se îndoiască, și pentru ca cei care au în inimile lor boală și necredincioșii să spună: „Ce a Voit Allah cu această pildă?” Astfel îl duce Allah în rătăcire pe cel care Voiește El și îl călăuzește pe cel care Voiește El. Și nu-i cunoaște pe soldații Domnului tău decât numai El. Și aceasta nu este decât îndemnare pentru oameni.

كَلَّا وَٱلۡقَمَرِ﴿٣٢

32Nu! Jur pe Lună

وَٱلَّيۡلِ إِذۡ أَدۡبَرَ﴿٣٣

33Și pe noaptea care se duce

وَٱلصُّبۡحِ إِذَآ أَسۡفَرَ﴿٣٤

34Și pe zorile care se ivesc!

إِنَّهَا لَإِحۡدَى ٱلۡكُبَرِ﴿٣٥

35Cu adevărat, el [Focul] este una din cele mai mari [nenorociri]

نَذِيرٗا لِّلۡبَشَرِ﴿٣٦

36O prevenire pentru oameni,

لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَتَقَدَّمَ أَوۡ يَتَأَخَّرَ﴿٣٧

37Pentru acela dintre voi care voiește să meargă înainte[6] sau să rămână în urmă!

كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ رَهِينَةٌ﴿٣٨

38Fiecare suflet este zălog pentru ceea ce și-a agonisit,

إِلَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡيَمِينِ﴿٣٩

39Afară de aleșii dreptei,

فِي جَنَّٰتٖ يَتَسَآءَلُونَ﴿٤٠

40Care vor întreba în Grădini

عَنِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ﴿٤١

41Despre cei nelegiuiți:

مَا سَلَكَكُمۡ فِي سَقَرَ﴿٤٢

42„Ce v-a adus pe voi în focul Iadului?”

قَالُواْ لَمۡ نَكُ مِنَ ٱلۡمُصَلِّينَ﴿٤٣

43Iar ei vor răspunde: „Noi nu am fost dintre aceia care au împlinit Rugăciunea

وَلَمۡ نَكُ نُطۡعِمُ ٱلۡمِسۡكِينَ﴿٤٤

44Și noi nu l-am hrănit pe cel sărman

وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلۡخَآئِضِينَ﴿٤٥

45Și noi am ponegrit laolaltă cu bârfitorii

وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ﴿٤٦

46Și noi am socotit drept minciună Ziua de Apoi,

حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلۡيَقِينُ﴿٤٧

47Până ce ne-a venit nouă ceea ce este sigur!”

فَمَا تَنفَعُهُمۡ شَفَٰعَةُ ٱلشَّٰفِعِينَ﴿٤٨

48Și nu le va fi lor de niciun folos mijlocirea mijlocitorilor.

فَمَا لَهُمۡ عَنِ ٱلتَّذۡكِرَةِ مُعۡرِضِينَ﴿٤٩

49Oare de ce se întorc ei de la Îndemnare,

كَأَنَّهُمۡ حُمُرٞ مُّسۡتَنفِرَةٞ﴿٥٠

50De parcă ar fi niște măgari sălbatici speriați

فَرَّتۡ مِن قَسۡوَرَةِۭ﴿٥١

51Ce fug de leu?

بَلۡ يُرِيدُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُؤۡتَىٰ صُحُفٗا مُّنَشَّرَةٗ﴿٥٢

52Fiecare om dintre ei ar voi să i se dea niște foi întinse.

كَلَّاۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ﴿٥٣

53Dar nu! Ei mai degrabă nu se tem de Viața de Apoi [de pedeapsa lui Allah]!

كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذۡكِرَةٞ﴿٥٤

54Dar nu! El [Coranul] este cu adevărat o Îndemnare!

فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ﴿٥٥

55Și cine voiește îl pomenește [recitându-l].

وَمَا يَذۡكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ هُوَ أَهۡلُ ٱلتَّقۡوَىٰ وَأَهۡلُ ٱلۡمَغۡفِرَةِ﴿٥٦

56Însă nu primesc îndemnare decât dacă Allah Voiește. El este Cel de temut și El este Cel care Stăpânește Iertarea!

RELATED SURAHS