Al-Qiyamah

القيامة

The Resurrection40 ayahsMeccan

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

لَآ أُقۡسِمُ بِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ﴿١

11. Pushapa Ako sa lbut ko Alon­gan a Qiyamah;

وَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ﴿٢

22. Go Pushapa Ako sa lbut Ko Niyawa a Puphanginsoya (ka Pa­goyagun kano dun).

أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُۥ﴿٣

33. Ba aya tarima-on o Manosiya na di Ami dun khatimo so manga tolan niyan?

بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُۥ﴿٤

44. Owai, khagaga Mi a kathaong Ami pharoman ko manga kumur iyan!

بَلۡ يُرِيدُ ٱلۡإِنسَٰنُ لِيَفۡجُرَ أَمَامَهُۥ﴿٥

55. Kuna, ka kabaya o Manosiya a Kapumbaradosa niyan ko kasa­sangoran niyan;

يَسۡـَٔلُ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلۡقِيَٰمَةِ﴿٦

66. Iphagisha iyan: o anda i ka­phakatalingoma o Alongan a Qiya­mah?

فَإِذَا بَرِقَ ٱلۡبَصَرُ﴿٧

77. Na amai ka maburug so kailai,

وَخَسَفَ ٱلۡقَمَرُ﴿٨

88. Go Nggarahana so Olan,

وَجُمِعَ ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ﴿٩

99. Go matimo so Alongan a go so Olan,-

يَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذٍ أَيۡنَ ٱلۡمَفَرُّ﴿١٠

1010. Matharo o Manosiya sa Alongan noto: A'anda i khapalago­yan?

كَلَّا لَا وَزَرَ﴿١١

1111. Da dun noto! Ka da-a Kha­lindongan!

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمُسۡتَقَرُّ﴿١٢

1212. Sobo so Kadnan Ka sa Alon­gan noto i kaputhakna-an.

يُنَبَّؤُاْ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذِۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ﴿١٣

1313. Panotholun ko Manosiya sa Alongan noto so mini-ona niyan a go so mini pakaori niyan.

بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةٞ﴿١٤

1414. Kuna, ka so Manosiya i shak­si ko ginawan niyan,

وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ﴿١٥

1515. Na apiya i inibugai niyan a manga dalina iyan.

لَا تُحَرِّكۡ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهِۦٓ﴿١٦

1616. Dingka pukhaoga sa sabap rukaniyan (a Qur-an) so dila a Ka makapantag sa Kaphagalokaloking­ ka-on.

إِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ﴿١٧

1717. Mata-an! A si-i Rukami so katimo iyan, a go so Kapuphangadi iron:

فَإِذَا قَرَأۡنَٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ﴿١٨

1818. Na igira-a Piyangadi-an Ami Sukaniyan , na Kudugangka so Kiyapangadi iron;

ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا بَيَانَهُۥ﴿١٩

1919. Oriyan niyan na Mata-an! A si-i Rukami so Kapakarayagaon.

كَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ﴿٢٠

2020. Sabunar, a kuna, ka Pukha­babaya-an niyo so (doniya a) matag sagad,

وَتَذَرُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ﴿٢١

2121. Go ipumbagak iyo so Akhir­at

وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاضِرَةٌ﴿٢٢

2222. Adun a manga paras sa Alon­gan noto a Mamakataid,-

إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٞ﴿٢٣

2323. A mailai ran so Kadnan nir­an;

وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذِۭ بَاسِرَةٞ﴿٢٤

2424. Go adun a manga paras sa Alongan noto a khipaka-i ibi,

تَظُنُّ أَن يُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةٞ﴿٢٥

2525. Maguguda iran a adun a Punggolaola-an kiran a marugun.

كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِيَ﴿٢٦

2626. Sabunar a amai ka isampai (so Niyawa) ko manga tolan ko bakurung;

وَقِيلَ مَنۡۜ رَاقٖ﴿٢٧

2727. Na Matharo: A antawa-ai Pamomotar?

وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ﴿٢٨

2828. Na Miyatangkud iyan a Mata-an! A sukaniyan so Kapaka­ pungganata (o Niyawa a go so Ba­dan);

وَٱلۡتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ﴿٢٩

2929. Na milapis so Marugun ko isa a Marugun:

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمَسَاقُ﴿٣٠

3030. Si-i bo ko Kadnan Ka sa Alongan noto so khandodan!

فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ﴿٣١

3131. (Sukaniyan) na da Pangimbu­nar, go da Shambayang!

وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴿٣٢

3232. Na ogaid na Tomiyaplis, go Tomiyalikhod!

ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ﴿٣٣

3333. Oriyan niyan na somiyong ko pagtao niyan a Shasagola!

أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰ﴿٣٤

3434. So kabinasa a ruk ka, na Miyakarani (hai Miyongkir)!

ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰٓ﴿٣٥

3535. Oriyan niyan na so kabinasa a ruk ka, na Miyakarani!

أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَن يُتۡرَكَ سُدًى﴿٣٦

3636. Ba aya tarima-on o Manosiya na imbagak sa Kandarainon?

أَلَمۡ يَكُ نُطۡفَةٗ مِّن مَّنِيّٖ يُمۡنَىٰ﴿٣٧

3737. Ba da mabaloi sukaniyan a malumuk a mani a pukhipantos?

ثُمَّ كَانَ عَلَقَةٗ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ﴿٣٨

3838. Oriyan niyan na mimbaloi a rogo a mimbathik, na Inadun o Allah go Pithaong lyan sa tarotop;

فَجَعَلَ مِنۡهُ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ﴿٣٩

3939. Na biyaloi Niyan sukaniyan a ngganapa: Mama, a go Babai.

أَلَيۡسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰ﴿٤٠

4040. Ba di giyoto i phakagaga sa Kaoyaga Niyan ko Miyamatai?

RELATED SURAHS