Al-Waqi'ah

الواقعة

The Event96 ayahsMeccan

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

إِذَا وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ﴿١

1Yɩɩbã sã n wa yɩ (Dũni wã yikri).

لَيۡسَ لِوَقۡعَتِهَا كَاذِبَةٌ﴿٢

2Yɑgsd pa nɑ n zĩnd a wakatã n kɩɩsd ɑ yɩɩbã ye.

خَافِضَةٞ رَّافِعَةٌ﴿٣

3N sikdẽ (neb kẽera) la a zẽkdẽ (neb kẽere).

إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجّٗا﴿٤

4B sã n wa rigims Tẽngã rigimsg tεkẽ.

وَبُسَّتِ ٱلۡجِبَالُ بَسّٗا﴿٥

5Tɩ tãensã sãeeg sãeegr tεkẽ.

فَكَانَتۡ هَبَآءٗ مُّنۢبَثّٗا﴿٦

6N lebg wala tom sẽn sẽege.

وَكُنتُمۡ أَزۡوَٰجٗا ثَلَٰثَةٗ﴿٧

7Tɩ yãmb yɩ kõbg a tãabo.

فَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ﴿٨

8La rɩtg zãma wã, bõe la rɩtg zãma?

وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ﴿٩

9La goabg zãma wã, bõe la goabg zãma?

وَٱلسَّٰبِقُونَ ٱلسَّٰبِقُونَ﴿١٠

10La põsdbã sẽn yaa põsdbã.

أُوْلَٰٓئِكَ ٱلۡمُقَرَّبُونَ﴿١١

11Bãmb la b sẽn pẽneg-b rãmb ne Wẽndã.

فِي جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ﴿١٢

12B bee neema arzãn-rãmbã pʋsẽ.

ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ﴿١٣

13B yɑɑ sul wʋsg sẽn yi rãeenem rãmbẽ wã.

وَقَلِيلٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ﴿١٤

14La bilf sẽn yi yaoolem rãmbẽ.

عَلَىٰ سُرُرٖ مَّوۡضُونَةٖ﴿١٥

15N be gãas zut sẽn nags ne sãnem.

مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيۡهَا مُتَقَٰبِلِينَ﴿١٦

16B yaa sẽn kɩl a zug n togl taaba.

يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ﴿١٧

17Kom-bãaneg n gilimd b zutu sẽn yaa duumdba.

بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ﴿١٨

18Ne ko-teese sẽn tɑr yʋʋse, la ko-tees sẽn pɑ tar yʋʋse la rãɑm sẽn zoet ɑrzẽnɑ pʋgẽ.

لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ﴿١٩

19B zut pa zabd a pʋgẽ, b yam pa yikd me.

وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ﴿٢٠

20La tɩ-biis sẽn yaa bãmb sẽn tũusdi, b sẽn rate.

وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ﴿٢١

21La Liuuli nemd sẽn yaa bũmb ning bãmb sẽn nonge.

وَحُورٌ عِينٞ﴿٢٢

22La Huurun ʿAyn (pʋg-nin-yalems sẽn yaa neere).

كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ﴿٢٣

23Sẽn yaa wala lʋ'ʋlʋ'ʋ (kĩndi) sẽn be zẽeng mumd pʋgẽ.

جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ﴿٢٤

24Tɩ yaa rolb ne bũmb ning bãmb sẽn da yɩ n tʋmdẽ wã.

لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا﴿٢٥

25B pa wʋmd gom-zaal a pʋgẽ, b pa wʋmd gom-beed me.

إِلَّا قِيلٗا سَلَٰمٗا سَلَٰمٗا﴿٢٦

26Sã n pa sẽn yete :"tɩlgre! Tɩlgre".

وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ﴿٢٧

27La rɩtg zãma wã, bõe la rɩtg zãma?

فِي سِدۡرٖ مَّخۡضُودٖ﴿٢٨

28Bãmb bee mugnug tɩɩs tẽngr sẽn bale (pa tar gõose).

وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ﴿٢٩

29La banand sẽn gĩni.

وَظِلّٖ مَّمۡدُودٖ﴿٣٠

30La maasem sẽn yadge.

وَمَآءٖ مَّسۡكُوبٖ﴿٣١

31La koom sẽn kiigdi.

وَفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ﴿٣٢

32La tɩ-biis wʋsgo.

لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ﴿٣٣

33Pa tar wãagre, pa mongr me.

وَفُرُشٖ مَّرۡفُوعَةٍ﴿٣٤

34La gãt sẽn zẽke.

إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ﴿٣٥

35Tõnd yẽbga bãmb yẽbgr tεkẽ.

فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا﴿٣٦

36N maan-b tɩ b yaa pʋg-sɑdba.

عُرُبًا أَتۡرَابٗا﴿٣٧

37N yaa rʋla n yaa reem-n-taase.

لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ﴿٣٨

38Tɩ yɑɑ sẽn nɑ n kõ rɩtg zãma wã.

ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ﴿٣٩

39B sul wʋsg sẽn yi rãeenem rãmbẽ wã.

وَثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ﴿٤٠

40La sul wʋsg sẽn yi yaoolem rãmbẽ wã.

وَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ﴿٤١

41La goabg zãma wã, bõe la goabg zãma?

فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ﴿٤٢

42Bãmb bee seb-tʋʋlg pʋgẽ la ko-kaeedga.

وَظِلّٖ مِّن يَحۡمُومٖ﴿٤٣

43La maasem sẽn sobg ne bug zõose.

لَّا بَارِدٖ وَلَا كَرِيمٍ﴿٤٤

44Pa maase, pa nafd me.

إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُتۡرَفِينَ﴿٤٥

45Bãmb ra yɩɩme, wãnda taoore, n yaa wʋm-noog rãmba.

وَكَانُواْ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِيمِ﴿٤٦

46B na n tigim-b lame n tʋg wakat ning b sẽn mi wã.

وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ﴿٤٧

47B ra yɩɩme n yetẽ: "rẽ yĩnga tõnd sã n ki n lebg tom la kõba, rẽ yĩng tõnd yaa b sẽn na n yik-b rãmba?

أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ﴿٤٨

48Ne tõnd saam rẽemsã fãa?

قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ﴿٤٩

49Yeele: "ad rẽenem rãmbã la yaoolem rãmba.

لَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ﴿٥٠

50B na n tigim-b lame n tʋg wakat ning b sẽn mi wã.

ثُمَّ إِنَّكُمۡ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلۡمُكَذِّبُونَ﴿٥١

51Rẽ poorẽ, ad yãmba, yãmb a mẽnemdba n yaa yagsdba!

لَأٓكِلُونَ مِن شَجَرٖ مِّن زَقُّومٖ﴿٥٢

52La tɩ yãmb na rɩ Zakʋʋm tɩɩgã (Tok sẽneg tɩɩga).

فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ﴿٥٣

53N pids pʋsã ne-a.

فَشَٰرِبُونَ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡحَمِيمِ﴿٥٤

54N yũud a zug ko-kaeedse.

فَشَٰرِبُونَ شُرۡبَ ٱلۡهِيمِ﴿٥٥

55N yũud-a, yʋgemd sẽn tar koyũud n pa tɩgd bãag yũubu".

هَٰذَا نُزُلُهُمۡ يَوۡمَ ٱلدِّينِ﴿٥٦

56Wãnde la bãmb sigb zĩig Rolbã raare.

نَحۡنُ خَلَقۡنَٰكُمۡ فَلَوۡلَا تُصَدِّقُونَ﴿٥٧

57Tõnd n naan yãmba, y pa na n kõ sɩda?

أَفَرَءَيۡتُم مَّا تُمۡنُونَ﴿٥٨

58Yãmb pa yã bũmb ning y sẽn kiigd sẽn yaa mani wã?.

ءَأَنتُمۡ تَخۡلُقُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡخَٰلِقُونَ﴿٥٩

59Yaa yãmb n naand-a bɩ yaa Tõnd la Naand-a?

نَحۡنُ قَدَّرۡنَا بَيۡنَكُمُ ٱلۡمَوۡتَ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ﴿٦٠

60Tõnd korda kũumã yãmb pʋgẽ, la bũmb ka tõe n gɩdg Tõndo.

عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمۡثَٰلَكُمۡ وَنُنشِئَكُمۡ فِي مَا لَا تَعۡلَمُونَ﴿٦١

61Tɩ D tedg yãmb bilgri, la D yẽbg yãmb y sẽn pa mi pʋgẽ.

وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُولَىٰ فَلَوۡلَا تَذَكَّرُونَ﴿٦٢

62La sɩd la hakɩɩka yãmb bãnga yẽbg rãeengã, yãmb pa na n tẽege?

أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَحۡرُثُونَ﴿٦٣

63Yãmb pa yã bũmb ning yãmb sẽn koodã,

ءَأَنتُمۡ تَزۡرَعُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلزَّٰرِعُونَ﴿٦٤

64Yaa yãmb n kood-a bɩ, bɩ yaa Tõnd la Koaadba?

لَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَٰهُ حُطَٰمٗا فَظَلۡتُمۡ تَفَكَّهُونَ﴿٦٥

65La tɩ Tõnd sã n da tʋlla, D na maan-a t'a yaa sẽn zendge, tɩ yãmb kell n maan yel-soalma.

إِنَّا لَمُغۡرَمُونَ﴿٦٦

66Ad tõnd kẽe bõn pʋgẽ.

بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ﴿٦٧

67Pa woto ye! Tõnd yaa b sẽn mong-b rãmba.

أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلۡمَآءَ ٱلَّذِي تَشۡرَبُونَ﴿٦٨

68Yãmb pa yã koom ning y sẽn yũudã.

ءَأَنتُمۡ أَنزَلۡتُمُوهُ مِنَ ٱلۡمُزۡنِ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنزِلُونَ﴿٦٩

69Rẽ yĩnga yãmb n sik-a sawatẽ bɩ, bɩ yaa Tõnd la Sikdba?

لَوۡ نَشَآءُ جَعَلۡنَٰهُ أُجَاجٗا فَلَوۡلَا تَشۡكُرُونَ﴿٧٠

70La tɩ d sã n tʋlla, D na maan-a t'a yaa miisinga, yãmb pa na n pʋʋs barka?

أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي تُورُونَ﴿٧١

71Yãmb pa yã bugum ning yãmb sẽn widgdã,

ءَأَنتُمۡ أَنشَأۡتُمۡ شَجَرَتَهَآ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنشِـُٔونَ﴿٧٢

72Yãmb n yẽbg a tɩɩgã bɩ, bɩ yaa Tõnd la a Yẽbgdba?

نَحۡنُ جَعَلۡنَٰهَا تَذۡكِرَةٗ وَمَتَٰعٗا لِّلۡمُقۡوِينَ﴿٧٣

73Tõnd maan-a lame t'a yaa (Laahr Bugmã) tẽegre, n leb n yɑɑ wʋm-noogo la nɑfɑ ne kẽn-kẽndbɑ.

فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ﴿٧٤

74Bɩ f yɩlg f Soab-zɩsgã yʋʋre.

۞ فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ﴿٧٥

75M na wẽen ne ãdsã lʋɩɩs zĩisi.

وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٞ لَّوۡ تَعۡلَمُونَ عَظِيمٌ﴿٧٦

76La ad a yaa wẽeneg sẽn bedem tɩ yãmb sã n da miime.

إِنَّهُۥ لَقُرۡءَانٞ كَرِيمٞ﴿٧٧

77Ad a yaa Alkʋrãan Wagelle.

فِي كِتَٰبٖ مَّكۡنُونٖ﴿٧٨

78N be gaf sẽn tar gũub pʋgẽ.

لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلۡمُطَهَّرُونَ﴿٧٩

79Pa sɩɩsd-a, rẽnd b sẽn yɩlg-b rãmba.

تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ﴿٨٠

80Yaa sẽn sig n yi bõn-naandsã Soab nengẽ.

أَفَبِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَنتُم مُّدۡهِنُونَ﴿٨١

81Pɑ Gom kãeesã la yãmb yagsda?

وَتَجۡعَلُونَ رِزۡقَكُمۡ أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ﴿٨٢

82La y rɩk y sẽn dɑ sõmb pʋʋs bɑrkã, n maand lagem-n-taare, ne y sẽn dik yãmb rɩtlã n teesd ne bõn-nɑɑnse lɑ y yagsd Wẽnd neemã wã?.

فَلَوۡلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلۡحُلۡقُومَ﴿٨٣

83La yõor sã n wa ta koekoay-londẽ.

وَأَنتُمۡ حِينَئِذٖ تَنظُرُونَ﴿٨٤

84Wakat kãng tɩ yãmb getẽ.

وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُبۡصِرُونَ﴿٨٥

85La Tõnd n pẽ-a n yɩɩd yãmb la yãmb pa ne ye.

فَلَوۡلَآ إِن كُنتُمۡ غَيۡرَ مَدِينِينَ﴿٨٦

86La yãmb sã n da yɩɩme n yaa b sẽn pa tõe n yik-b rãmba(kũumɑ poorẽ).

تَرۡجِعُونَهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ﴿٨٧

87Y lebsd-y-yã-a lame, tɩ y sã n yaa sɩd rãmba.

فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ﴿٨٨

88La sã n yaa b sẽn pẽneg-b rãmba.

فَرَوۡحٞ وَرَيۡحَانٞ وَجَنَّتُ نَعِيمٖ﴿٨٩

89Yaa vʋʋsem la Raeehaan tɩɩse (yũ-noodo) la Arzãn bʋgsgo.

وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ﴿٩٠

90La sã n yaa rɩtg zãma wã.

فَسَلَٰمٞ لَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ﴿٩١

91Rẽnd "tɩlgr be ne-fo" tɩ sã n yɑɑ rɩtɩg zãmã.

وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ﴿٩٢

92La sã n yɩɩme n yaa yagsdb n yaa menemdbã.

فَنُزُلٞ مِّنۡ حَمِيمٖ﴿٩٣

93Yaa sigbu, ko-tʋʋlg pʋga.

وَتَصۡلِيَةُ جَحِيمٍ﴿٩٤

94La Gεhɩɩm kõom.

إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلۡيَقِينِ﴿٩٥

95Ad wãnde la sɩd vẽenegã.

فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ﴿٩٦

96Bɩ f yɩlg f Soab-zɩsgã yʋʋre.

RELATED SURAHS