An-Nazi'at

النازعات

Those Who Drag Forth46 ayahsMeccan

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

وَٱلنَّٰزِعَٰتِ غَرۡقٗا﴿١

11. سویند ب وان ملیاكەتێت ب دژواری جانێ گاوران دكێشن. [هەر ل دەستپێكا كێشانا ڕوحێ دێ كەڤنە بەر ئیزا و نەخۆشییان، و ب توند و دژواری و بێ ڕەحم ملیاكەت جانێ وی دكێشن، دا هەمی گەهـ و بارێت وی بەر ئیزا ببن].

وَٱلنَّٰشِطَٰتِ نَشۡطٗا﴿٢

22. و سویند ب وان ملیاكەتێت ب ڕەحەتی و نەرمی جانێ خودان باوەران دكێشن [دەمێ مرۆڤێ چاك و باوەریدار دكەڤتە د سەكەراتێدا، ملیاكەت ڕەحمێ پێ دبەن و نەرم و ڕەحەت جانێ وی دكێشن، دا نەئێشیت، و دا بزانیت كو ئەو یێ ل سەر وەغەرەكا خۆش، و دێ بەر ب ژینەكا خۆشتر چیت].

وَٱلسَّٰبِحَٰتِ سَبۡحٗا﴿٣

33. و سویند ب وان ملیاكەتێت فەرمانێت خودێ ب لەز دئیننە خوارێ.

فَٱلسَّٰبِقَٰتِ سَبۡقٗا﴿٤

44. و سویند ب وان ملیاكەتێت بەرەبەزینكێ ب جانان دكەن، بۆ جهێ وان یێ دویماهییێ.

فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرٗا﴿٥

55. و سویند ب وان ملیاكەتێت كاروبارێ بوونێ ئانكو وجوودێ، ب فەرمانا خودێ ب سەروبەر دكەن.

يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ﴿٦

66. [سویند ب ڤان هەمییان] ڕۆژا ئەرد ب بارێ خۆڤە دهەژیێت [هەر دێ ئێت، دەمێ پفا ئێكێ ل شاخكی دئێتە دان هەمی تشتێ خودان ڕوح پێ دمرن].

تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ﴿٧

77. د پشتڕا پفا دی ژی دئێت [كو سەرێ ڕابوونا مرۆڤانە].

قُلُوبٞ يَوۡمَئِذٖ وَاجِفَةٌ﴿٨

88. وێ ڕۆژێ هندەك دل د پەریشان و ب ترسن.

أَبۡصَٰرُهَا خَٰشِعَةٞ﴿٩

99. د چاڤ شۆڕ و ب ترسن.

يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ﴿١٠

1010. دبێژن ئەرێ پشتی مرنێ ئەم دێ ساخ بینەڤە، و دێ زڤڕینە سەر حالێ خۆ یێ ئێكێ، پشتی مرنێ.

أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا نَّخِرَةٗ﴿١١

1111. ئەرێ پشتی ئەم دبینە كۆمەكا هەستیكێت هەلوەریای.

قَالُواْ تِلۡكَ إِذٗا كَرَّةٌ خَاسِرَةٞ﴿١٢

1212. [ب تڕانەڤە و ژ نەباوەری] دبێژن: ئەگەر وەبیت و ڕاست بیت [كو ئەم جارەكا دی دێ ساخ بینەڤە، پشتی ئەم دمرین] ئەڤە زڤڕینەكا خوسارەتە.

فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ﴿١٣

1313. دویرنەئێخن ب پفا دوویێ هوین دێ ڕابنەڤە [و دێ‌ ل مەیدانا حەشرێ حازربن].

فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ﴿١٤

1414. پشتی وێ پفێ، جهێ زكێ ئاخێ هوین دێ سەر ئاخ بن.

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ﴿١٥

1515. ما تە های ژ سوحبەتا مووسایی نەبوویییە؟.

إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى﴿١٦

1616. دەمێ خودێ ل نهالا پیرۆز (طوی) ل چیایێ (سینا) گازی كریێ.

ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ﴿١٧

1717. گۆتیێ: هەڕە دەڤ فیرعەونی، گەلەك یێ‌ د سەر پێ خۆدا چۆی و د ستەمێدا زێدە یێ خراب بووی.

فَقُلۡ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ﴿١٨

1818. بێژێ: تە دل تێ هەیە ل خۆ بزڤڕی، و خۆ ژ گونەهان بشۆی.

وَأَهۡدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخۡشَىٰ﴿١٩

1919. [بێژێ:] و ئەز دێ بەرێ تە دەمە خودایێ تە، دا تو بترسی.

فَأَرَىٰهُ ٱلۡأٓيَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ﴿٢٠

2020. و مووسایی نەدیتییا (موعجیزەیا) مەزن نیشا دا، كو دار دبوو مار.

فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ﴿٢١

2121. فیرعەونی باوەر ژێ نەكر، و گوهدارییا خودێ نەكر.

ثُمَّ أَدۡبَرَ يَسۡعَىٰ﴿٢٢

2222. پاشی پشت دا باوەرییێ (ئیمانێ)، و لەز ل خرابیا مووسایی و خودان باوەران كر.

فَحَشَرَ فَنَادَىٰ﴿٢٣

2323. خەلك ل خۆ كۆمكر و بانگ هلدێرا.

فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلۡأَعۡلَىٰ﴿٢٤

2424. گۆت: ئەز خودێ و خودانێ هەوە یێ مەزنم، و هەوە ژ من پێڤەتر چو خودێ نینن.

فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلۡأٓخِرَةِ وَٱلۡأُولَىٰٓ﴿٢٥

2525. ئینا خودێ ل سەر دنیایێ خەندقاند، و ل ئاخرەتێ دۆژەهـ كرە بارا وی [و خودێ ئیزایا دنیایێ و ئاخرەتێ دا بەر].

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰٓ﴿٢٦

2626. ب ڕاستی چیڕۆكا فیرعەونی چامە و عیبرەتە، بۆ وی یێ ژ خودێ بترسیت.

ءَأَنتُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُۚ بَنَىٰهَا﴿٢٧

2727. ئەرێ ساخكرنا هەوە پشتی مرنێ ب زەحمەتترە یان چێكرنا ئەسمانی؟.

رَفَعَ سَمۡكَهَا فَسَوَّىٰهَا﴿٢٨

2828. بانێ وی بلند كر و بێ كێماسی دورست كر.

وَأَغۡطَشَ لَيۡلَهَا وَأَخۡرَجَ ضُحَىٰهَا﴿٢٩

2929. شەڤا وی تاریكر و ڕۆژا وی ب ڕۆناهی ئێخست.

وَٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ﴿٣٠

3030. و ئەرد پشتی هنگی ل سەر ئاوایێ هێكێ ڕاست و خۆشكر بۆ ژیانێ.

أَخۡرَجَ مِنۡهَا مَآءَهَا وَمَرۡعَىٰهَا﴿٣١

3131. و ئاڤ و چەرە ژێ دەرئێخست.

وَٱلۡجِبَالَ أَرۡسَىٰهَا﴿٣٢

3232. و چیا بۆ كرنە سنگ، دا نەهەژیێت.

مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ﴿٣٣

3333. دا هوین هەمی پێكڤە ب جانەوەرێت خۆڤە مفای ژێ وەرگرن.

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلۡكُبۡرَىٰ﴿٣٤

3434. ئەگەر ئەو ڕۆژا ب ترس و سەهم هات [ڕۆژا ژ ترسا وێ، سەرێ بچویكان سپی دبیت].

يَوۡمَ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا سَعَىٰ﴿٣٥

3535. ڕۆژا كار و كریارێت مرۆڤی دئێنە بیرا مرۆڤی.

وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ﴿٣٦

3636. و ڕۆژا دۆژەهـ ل خودان چاڤان دیار دبیت.

فَأَمَّا مَن طَغَىٰ﴿٣٧

3737. ڤێجا ئەو كەسێ گەلەك ستەم و زۆری كرین، د دەرهەقا خودێدا.

وَءَاثَرَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا﴿٣٨

3838. و ژیانا سەر دنیایێ چێتر ڤیای ژ ژیانا ئاخرەتێ [و ژیانا دنیایێ ب سەر یا ئاخرەتێ ئێخستی].

فَإِنَّ ٱلۡجَحِيمَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ﴿٣٩

3939. ئەها دۆژەهـ جهێ وییە.

وَأَمَّا مَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفۡسَ عَنِ ٱلۡهَوَىٰ﴿٤٠

4040. بەلێ ئەو كەسێ ترسا ڕاوەستیانا بەرانبەری خودێ د دلیدا، و بەرێ خۆ ژ دلخواستنێ وەرگێڕای.

فَإِنَّ ٱلۡجَنَّةَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ﴿٤١

4141. بەهەشت دێ بیتە جهێ وی.

يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَا﴿٤٢

4242. پسیارا قیامەتێ ژ تە دكەن [هەی موحەممەد] كا كەنگی دێ ڕابیت؟!.

فِيمَ أَنتَ مِن ذِكۡرَىٰهَآ﴿٤٣

4343. ما تو چ ژێ دزانی هەتا پرسا وێ ژ تە بكەن (ئانكو تو ژی نوزانی كەنگی دێ ڕابیت).

إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ﴿٤٤

4444. بێ گۆمان دویماهییا دنیایێ و هاتنا قیامەتێ، بەس خودایێ تە دزانیت.

إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخۡشَىٰهَا﴿٤٥

4545. كارێ تە بەس ترساندن و ئاگەهكرنا وی كەسییە یێ ژێ بترسیت.

كَأَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَهَا لَمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا عَشِيَّةً أَوۡ ضُحَىٰهَا﴿٤٦

4646. دەمێ ئەو دبینن، دێ هزركەن مرنا وان ژ بێنەكا سپێدەیێ یان ئێڤاری پێڤەتر نەكێشایە.

RELATED SURAHS