Al-Ma'arij

المعارج

The Ascending Stairways44 ayahsMeccan

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

سَأَلَ سَآئِلُۢ بِعَذَابٖ وَاقِعٖ﴿١

11. ئێك ژ گاورێت مەكەهێ گۆت: كا بلا قیامەت بێت.

لِّلۡكَٰفِرِينَ لَيۡسَ لَهُۥ دَافِعٞ﴿٢

22. گاوران وێ ڕۆژێ چو مەفەر نینن، و چو جهـ نینن پێڤە بڕەڤن.

مِّنَ ٱللَّهِ ذِي ٱلۡمَعَارِجِ﴿٣

33. ئەو قیامەتا ئەو دخوازن، ب فەرمانا خودێ دێ ب سەر واندا ئێت، ئەو خودایێ خودان پێك و پەییسك، ملیاكەتێت وی پێ دچنە ئەسمانان.

تَعۡرُجُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيۡهِ فِي يَوۡمٖ كَانَ مِقۡدَارُهُۥ خَمۡسِينَ أَلۡفَ سَنَةٖ﴿٤

44. ملیاكەت و جبریل د ڕۆژەكێدا ژێلەل بەر ب خودێ دچن، درێژاییا وێ پێنجی هزار سالن.

فَٱصۡبِرۡ صَبۡرٗا جَمِيلًا﴿٥

55. تو بێنا خۆ ل سەر نەخۆشییێت وان فرەهـ بكە، بێنفرەهكرنەكا بێ ترس و بێ خەم.

إِنَّهُمۡ يَرَوۡنَهُۥ بَعِيدٗا﴿٦

66. ئەو دبینن ئەو ڕۆژ كو ڕۆژا قیامەتێیە، یا دویرە و چوجا نائێت.

وَنَرَىٰهُ قَرِيبٗا﴿٧

78. و ئەم دبینین یا نێزیكە و دێ هەر ئێت.

يَوۡمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلۡمُهۡلِ﴿٨

88. ڕۆژا ئەسمان وەكی ڕساسێ حەلیایی لێ دئێت.

وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ﴿٩

99. و ڕۆژا چیا وەكی هرییا بەرەبا لێ دئێت.

وَلَا يَسۡـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمٗا﴿١٠

1010. و وێ ڕۆژێ خۆشڤی پسیارا خۆشڤییێ‌ خۆ ناكەت و لێ ناپرسیت.

يُبَصَّرُونَهُمۡۚ يَوَدُّ ٱلۡمُجۡرِمُ لَوۡ يَفۡتَدِي مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِئِذِۭ بِبَنِيهِ﴿١١

1111. ئێك و دو دبینن و ئێك و دو دنیاسن، مرۆڤێ گونەهكار وێ ڕۆژێ حەز دكەت، كوڕ و كچێت خۆ هەمییان گۆری خۆ بكەت.

وَصَٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ﴿١٢

1212. و ژنا خۆ و برایێت خۆ هەمییان گۆری خۆ بكەت

وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِي تُـٔۡوِيهِ﴿١٣

1313. و ئێل و ئویجاخا خۆ، هەمییان گۆری خۆ بكەت.

وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا ثُمَّ يُنجِيهِ﴿١٤

1414. و پێ خۆشە هندی ل سەر ڕوییێ ئەردی گۆری خۆ بكەت، بەس قورتال ببیت.

كَلَّآۖ إِنَّهَا لَظَىٰ﴿١٥

1515. نەخێر چو وان قورتال ناكەن و بلا ل خودێ بزڤڕن، ئاگر و گوڕی یێ ل پێشییا وان.

نَزَّاعَةٗ لِّلشَّوَىٰ﴿١٦

1616. [ئەو ئاگرە] پیستێ سەری و لەشی ڕادكەت و دڕەڤیت.

تَدۡعُواْ مَنۡ أَدۡبَرَ وَتَوَلَّىٰ﴿١٧

1717. گازی وان دكەت ئەوێت پشت دایینە هەقییێ، و خۆ ژێ دایینە پاش.

وَجَمَعَ فَأَوۡعَىٰٓ﴿١٨

1818. گازی وان دكەت ئەوێت مال كۆمكرین و داناینە سەرێك و ڤەشارتین.

۞ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا﴿١٩

1919. مرۆڤ چاڤترسیایی و بێنتەنگ یێ هاتییە چێكرن.

إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعٗا﴿٢٠

2020. ئەگەر نەخۆشی گەهشتێ (چ نەساخی و چ هەژاری و هەر نەخۆشییەكا دی) یێ خەمگین و بێ هیڤی و ب ئاخ و ئۆفە.

وَإِذَا مَسَّهُ ٱلۡخَيۡرُ مَنُوعًا﴿٢١

2121. و ئەگەر خودێ قەنجی د گەل كر و دەستێ وی فرەهكر، چو ژ دەستان دەرناكەڤیت.

إِلَّا ٱلۡمُصَلِّينَ﴿٢٢

2222. نڤێژكەرێت تێ‌ نەبن.

ٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ دَآئِمُونَ﴿٢٣

2323. ئەوێت ل سەر كرنا نڤێژان بەردەوام.

وَٱلَّذِينَ فِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ مَّعۡلُومٞ﴿٢٤

2424. و ئەو تێ نەبن ئەوێت بارا خودێ دئێخنە د ناڤ مالێ خۆدا.

لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ﴿٢٥

2525. بۆ فەقیر و ژار و خوازخوازۆكان.

وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ﴿٢٦

2626. و ئەو تێ نەبن ئەوێت باوەرییێ ب ڕۆژا جزادانێ دئینن.

وَٱلَّذِينَ هُم مِّنۡ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ﴿٢٧

2727. و ئەو تێ نەبن ئەوێت دلێ وان یێ ب ترس ژ ئیزادانا خودێ.

إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمۡ غَيۡرُ مَأۡمُونٖ﴿٢٨

2828. ب ڕاستی عەزابا خودایێ وان نەیا هندێیە ژێ پشت ڕاست ببن.

وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ﴿٢٩

2929. و ئەو تێ نەبن ئەوێت داڤ و دەهمەن پاقژ و شەرمگەها خۆ دپارێزن، ژ هەر كەسەكی.

إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ﴿٣٠

3030. ژ بلی ژن و جێریێت خۆ، و ئەو بۆ ڤێ نە د لۆمەدارن، و گازندە ژ وان نائێتەكرن.

فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ﴿٣١

3131. و هەر كەسێ ب ڕێكەكا دی شەهوەتا خۆ بشكێنیت ئەو یێ گونەهكارە.

وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِأَمَٰنَٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَٰعُونَ﴿٣٢

3232. و ئەو تێ نەبن ئەوێت سۆز و پەیمان و ئەمانەتێت خۆ دپارێزن.

وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَٰدَٰتِهِمۡ قَآئِمُونَ﴿٣٣

3333. و ئەو تێ نەبن ئەوێت شادەیییا خۆ بۆ دویر و نێزیكان نەڤەشێرن.

وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ﴿٣٤

3434. و ئەو تێ نەبن ئەوێت ب دورستی و بەردەوام نڤێژێت خۆ دكەن.

أُوْلَٰٓئِكَ فِي جَنَّٰتٖ مُّكۡرَمُونَ﴿٣٥

3535. ئەها ئەڤەنە د بەحەشتاندا، خودان قەدر.

فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ قِبَلَكَ مُهۡطِعِينَ﴿٣٦

3636. ئەڤان گاوران خێرە هۆسا ب لەز ژ تە دڕەڤن، و تە درەوین ددانن و باوەرییێ ب تە نائینن؟!!.

عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ﴿٣٧

3737. دەستەك دەستەك ل ڕەخێ تە یێ ڕاستێ و چەپێ، د ڕوینشتی و بەلاڤ و گوهشینە.

أَيَطۡمَعُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُدۡخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٖ﴿٣٨

3838. ئەرێ هەر ئێك ژ وان ل هیڤییا هندێیە بچیتە بەحەشتا تێر خێر و بێر؟.

كَلَّآۖ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّمَّا يَعۡلَمُونَ﴿٣٩

3939. نەخێر نە ب كەیفا وانە، مە ئەو یێ ژ وی تشتی چێكرین یێ ئەو دزانن [ژ چپكەكێ، پاشی ژ پرتەكا خوینێ، پاشی ژ پارچەیەكا گۆشتی].

فَلَآ أُقۡسِمُ بِرَبِّ ٱلۡمَشَٰرِقِ وَٱلۡمَغَٰرِبِ إِنَّا لَقَٰدِرُونَ﴿٤٠

4040. سویند ب خودایێ ڕۆژهەلات و ڕۆژئاڤایان، ئەم دشێین.

عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيۡرٗا مِّنۡهُمۡ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ﴿٤١

4141. وان ب هندەكێت ژ وان چێتر بگوهۆڕین، و ئەڤە ل بەر مە نەیا ب زەحمەتە و كەس نەشێت ڕێكێ ل مە بگریت.

فَذَرۡهُمۡ يَخُوضُواْ وَيَلۡعَبُواْ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ﴿٤٢

4242. (هەی موحەممەد) ژ وان بگەڕە، بلا بمیننە ب پویچاتیێت خۆڤە، و بلا د دنیایا خۆدا بلەزن، هەتا وێ ڕۆژا ب ترس و سەهم یا تۆبە و پەشێمانی تێدا بێ مفا، دبینن.

يَوۡمَ يَخۡرُجُونَ مِنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ سِرَاعٗا كَأَنَّهُمۡ إِلَىٰ نُصُبٖ يُوفِضُونَ﴿٤٣

4343. ڕۆژا ب لەز ژ گۆڕستانان دەردكەڤن، و بەر ب جهێ كۆمبوونێڤە دچن، دێ بێژی یێ قەستا بوتێت خۆ دكەن، ئەوێت وان ب دەستێت خۆ چێكرین.

خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۚ ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلَّذِي كَانُواْ يُوعَدُونَ﴿٤٤

4444. وێ ڕۆژێ، ئەو چاڤ شۆڕ و ڕەزیل و ڕسوانە، ئەها ئەڤەیە ئەو ڕۆژا ئەو ل سەر دنیایێ پێ دهاتنە ترساندن [و وان یاری پێ دكرن و باوەری پێ نەدئینان، ئەڤرۆ دێ جزایێ وێ بێ باوەرییێ ب چاڤێ سەرێ خۆ بینن].

RELATED SURAHS