Ash-Shu'ara

الشعراء

The Poets227 ayahsMeccan

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

طسٓمٓ﴿١

11. (طسم) [هۆسا دئێتە خواندن (طا، سین، میم) و ئەڤە و هەمی تیپێت دەستپێكا سۆرەتان، نیشانن ل سەر ئیعجازا قورئانێ].

تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُبِينِ﴿٢

22. ئەڤە ئایەتێت كتێبا ڕۆنكەرن.

لَعَلَّكَ بَٰخِعٞ نَّفۡسَكَ أَلَّا يَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ﴿٣

33. نێزیكە تو ژ خەمان خۆ بكوژی و د هیلاك ببەی، چونكی ئەو باوەرییێ نائینن.

إِن نَّشَأۡ نُنَزِّلۡ عَلَيۡهِم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ ءَايَةٗ فَظَلَّتۡ أَعۡنَٰقُهُمۡ لَهَا خَٰضِعِينَ﴿٤

44. و ئەگەر مە حەزكربایە، ئەم دا موعجیزەیەكێ ژ ئەسمانی بۆ وان هنێرین، دا ستۆیێت وان هەر چەمیایی بۆ مینن [ڤیابانە نەڤیابانە دا باوەرییێ ئینن، بەلێ مە ئەڤ باوەرییە ژ وان نەڤێت و ئەم وەناكەین، مە دڤێت ئەو، ب دلێ خۆ و بێ كۆتەكی، باوەرییێ بینن].

وَمَا يَأۡتِيهِم مِّن ذِكۡرٖ مِّنَ ٱلرَّحۡمَٰنِ مُحۡدَثٍ إِلَّا كَانُواْ عَنۡهُ مُعۡرِضِينَ﴿٥

55. و چو ئایەتێت نوی ژ قورئانێ، ژ دەڤ خودایێ دلۆڤان [بۆ گاور و موشركان] نەدهاتن، ئەگەر وان ڕوییێ خۆ ژێ وەرنەگێڕابایە [و ب درەو نەدانابایە].

فَقَدۡ كَذَّبُواْ فَسَيَأۡتِيهِمۡ أَنۢبَٰٓؤُاْ مَا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ﴿٦

66. ب سویند وان [ئەو هەقییا بۆ وان هاتی] درەو دانا [و باوەری پێ نەئینا]، ڤێجا نێزیك دێ زانن كا دێ چ ب سەرێ وان ئێت [و جزایێ وێ، ئەوا وان تڕانە پێ دكرن، دێ هەر ئێت].

أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَمۡ أَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوۡجٖ كَرِيمٍ﴿٧

77. ما وان بەرێ خۆ نەددا ئەردی، كا چاوا مە ب هەمی ڕەنگێت پڕ مفا، شینكرییە [ئەوێت كەسێ شیانا وان نەی، ژ بلی خودێ].

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ﴿٨

88. ب ڕاستی ئەڤە بەلگە و نیشانەكە [رۆن و ئاشكەرایە ل سەر ئێكتایییا خودێ، و ل سەر شیانا وی كو جارەكا دی مرییان پشتی مرنێ ساخكەتەڤە]، بەلێ باراپتر ژ وان باوەرییێ نائینن.

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ﴿٩

99. و ب ڕاستی خودایێ تە یێ سەردەست و زال [زالە ل سەر وان كو وان ئیزا بدەت، و دشێت تۆلێ ل وان ڤەكەت] و دلۆڤانە [وەختێ مۆلەت دایییە بەندەیێت خۆ، و لەز ل ئیزادانا وان نەكری].

وَإِذۡ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱئۡتِ ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ﴿١٠

1010. و بێژە وان وەختێ خودایێ تە گازی مووسایی كری و گۆتیێ، هەڕە دەڤ ملەتێ ستەمكار.

قَوۡمَ فِرۡعَوۡنَۚ أَلَا يَتَّقُونَ﴿١١

1111. ملەتێ فیرعەونی، ما ئەو ژ ئیزادانا خودێ ناترسن.

قَالَ رَبِّ إِنِّيٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ﴿١٢

1212. [مووسایی] گۆت: خودێوۆ، ب ڕاستی ئەز دترسم ئەو من درەوین دانن، و باوەر ژ من نەكەن.

وَيَضِيقُ صَدۡرِي وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِي فَأَرۡسِلۡ إِلَىٰ هَٰرُونَ﴿١٣

1313. و سینگێ من [ژ بەر درەو دانانا وان بۆ من] تەنگ ببیت، و ئەزمانێ من نەگەڕیت، ڤێجا [جبرائیلی ب وەحییێ] بهنێرە بۆ هاروونی [دا د گەل من ببیتە پێغەمبەر، و بۆ من ببیتە هاریكار].

وَلَهُمۡ عَلَيَّ ذَنۢبٞ فَأَخَافُ أَن يَقۡتُلُونِ﴿١٤

1414. و وان تۆلەكا ل سەر من، ڤێجا ئەز دترسم [بەری پەیاما تە بگەهینمە وان، تۆلا خۆ ل من ڤەكەن و] من بكوژن.

قَالَ كَلَّاۖ فَٱذۡهَبَا بِـَٔايَٰتِنَآۖ إِنَّا مَعَكُم مُّسۡتَمِعُونَ﴿١٥

1515. [خودێ] گۆت، نەخێر [ئەو نەشێن تە بكوژن]، ڤێجا تو و هاروون ب نیشان و موعجیزەیێت مەڤە هەڕن، ب ڕاستی ئەز یێ د گەل هەوە [ب پارستن و چاڤدێرییا خۆڤە]، و من های ژێ هەیە [كا دێ چ بێژن، و دێ چ بێژنە هەوە].

فَأۡتِيَا فِرۡعَوۡنَ فَقُولَآ إِنَّا رَسُولُ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ﴿١٦

1616. هوین هەردو هەڕنە دەڤ فیرعەونی، و بێژنێ، ب ڕاستی ئەم هەردو هنارتییێت خودانێ هەمی جیهانانین.

أَنۡ أَرۡسِلۡ مَعَنَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ﴿١٧

1717. ڤێجا ئسرائیلییان د گەل مە بهنێرە [و بەس وان ئەزیەت بدە].

قَالَ أَلَمۡ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدٗا وَلَبِثۡتَ فِينَا مِنۡ عُمُرِكَ سِنِينَ﴿١٨

1818. [ڤێجا وەختێ فیرعەونی مووسا دیتی، و ئاخڤتنێت وی بهیستین] گۆت: ما مە تو ب بچویكاتی د ناڤ خۆدا خودان نەكربووی؟ و تو ب سالان د ناڤ مەدا نەمابووی؟ [ڤێجا كەنگی و د كیرێڕا تو بوویە پێغەمبەر].

وَفَعَلۡتَ فَعۡلَتَكَ ٱلَّتِي فَعَلۡتَ وَأَنتَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ﴿١٩

1919. [و بەرانبەری قەنجییێت مە د گەل تە كرین] تە ئەو كریار ژی كر یا تە كری [ئانكو تە ئێك ژ مە كوشت]، و دیارە تو ژ چاڤنق و بێ نان و خوێیانی [وەختێ تە قەنجییێت مە ژ بیركرین، و ئێك ژ مە كوشتی].

قَالَ فَعَلۡتُهَآ إِذٗا وَأَنَا۠ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ﴿٢٠

2020. [مووسایی] گۆت: من ئەو كریارە كر، و من نەزانی دێ ئێتە كوشتن [مەخسەدا من كوشتنا وی نەبوو، دەمێ من كری].

فَفَرَرۡتُ مِنكُمۡ لَمَّا خِفۡتُكُمۡ فَوَهَبَ لِي رَبِّي حُكۡمٗا وَجَعَلَنِي مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ﴿٢١

2121. ڤێجا وەختێ ئەز ژ هەوە ترسیایم، ئەز ژ هەوە ڕەڤیم [ژ ترسا هندێ هوین من بكوژن]، ڤێجا خودایێ من پێغەمبەراتی و زانین دا من، و ئەز كرمە ژ پێغەمبەران.

وَتِلۡكَ نِعۡمَةٞ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنۡ عَبَّدتَّ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ﴿٢٢

2222. و تو ڤێ ل سەر من دكەیە منەت كو تە ئەز خودان كریمە، و تە ئسرائیلی بۆ خۆ كرینە كۆلە و سەپان [تە كوڕێت وان دكوشتن، و كچێت وان بۆ خۆ دكرنە خدام، هەر ژ بەر هندێ دەیكا من ژ ترساندا، ئەز ب ئاڤێدا بەردام، و تە ئەز ژ ئاڤێ ئینامە دەر و خودانكرم، و ل بەر چاڤێت تە ئەز مەزن بووم].

قَالَ فِرۡعَوۡنُ وَمَا رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ﴿٢٣

2323. فیرعەونی گۆت: خودانێ هەمی جیهانان كییە؟

قَالَ رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَآۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ﴿٢٤

2424. [مووسایی] گۆت: [خودانێ هەمی جیهانان] خودانێ ئەرد و ئەسمانان و هندی د ناڤبەرا واندایە، ئەگەر هەوە ئێقین ب تشتەكی هەبیت، ئەڤە ژ هەمی تشتان هێژاترە هەوە ئێقین پێ هەبیت، چونكی یێ ئاشكەرایە.

قَالَ لِمَنۡ حَوۡلَهُۥٓ أَلَا تَسۡتَمِعُونَ﴿٢٥

2525. [فیرعەونی] گۆتە یێت دەوروبەرێت خۆ، هەوە گولێ هەیە [كا مووسا چ دبێژیت]؟!.

قَالَ رَبُّكُمۡ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ﴿٢٦

2626. [مووسایی] گۆت: [بەلێ] ئەو خودایێ هەوەیە، و خودایێ باب و باپیرێت هەوەیێت كەڤنە ژی.

قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ ٱلَّذِيٓ أُرۡسِلَ إِلَيۡكُمۡ لَمَجۡنُونٞ﴿٢٧

2727. [فیرعەونی] گۆت: ب ڕاستی ئەڤ پێغەمبەرێ هەوە ، ئەڤێ بۆ هەوە هاتییە هنارتن، یێ دینە.

قَالَ رَبُّ ٱلۡمَشۡرِقِ وَٱلۡمَغۡرِبِ وَمَا بَيۡنَهُمَآۖ إِن كُنتُمۡ تَعۡقِلُونَ﴿٢٨

2828. [مووسایی] گۆت: ئەو خودایێ ڕۆژهەلاتێ و ڕۆژئاڤایێیە و هندی د ناڤبەرا واندا، ئەگەر هەوە عەقل هەبیت [چونكی هەر ئەوە یێ هەڕۆ، ڕۆژێ ژ ملێ ڕۆژهەلاتێ دەردئێخیت، و ل ملێ ڕۆژئاڤایێ ئاڤا دكەت، و هوین ڤێ چەندێ ب چاڤێ سەرێ خۆ دبینن، ما ئەڤە عەقلەكی نادەتە هەوە].

قَالَ لَئِنِ ٱتَّخَذۡتَ إِلَٰهًا غَيۡرِي لَأَجۡعَلَنَّكَ مِنَ ٱلۡمَسۡجُونِينَ﴿٢٩

2929. [فیرعەونی] گۆت: ئەگەر تە خودایەكێ دی ژ بلی من گرت، ب سویند ئەز دێ تە كەمە د زیندانێدا [و ئەڤە ڕێكەكا كەڤنەنوییە، هەر گاڤەكا دژمنێت پەیاما خودێ بێ هیڤی بوون، ڕێكا پەیاما خودێ ب دان و ستاندنێ بگرن، دەست ب گەف و ئێشاندن و زیندانكرنێ دكەن].

قَالَ أَوَلَوۡ جِئۡتُكَ بِشَيۡءٖ مُّبِينٖ﴿٣٠

3030. [مووسایی] گۆت: خۆ ئەگەر ئەز بەلگە و نیشانەكا ئاشكەرا ژی بۆ تە بینم [تو دێ هەر من كەیە د زیندانێدا؟].

قَالَ فَأۡتِ بِهِۦٓ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ﴿٣١

3131. [فیرعەونی] گۆت: كا وێ بەلگە و نیشانێ بینە، ئەگەر تو ژ ڕاستگۆیان بی [دا سەحكەینێ، كا وەسایە وەكی تو دبێژی].

فَأَلۡقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعۡبَانٞ مُّبِينٞ﴿٣٢

3232. ڤێجا [مووسایی] دارێ خۆ هاڤێت، و بوو مارەكێ دورست و ئاشكەرا.

وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِيَ بَيۡضَآءُ لِلنَّٰظِرِينَ﴿٣٣

3333. و دەستێ خۆ [ژ پاخلا خۆ] دەرئێخست، سپی بۆ تماشەكەران دەركەڤت.

قَالَ لِلۡمَلَإِ حَوۡلَهُۥٓ إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٌ عَلِيمٞ﴿٣٤

3434. [فیرعەونی] گۆتە سەرۆك و گرەگرێت دۆرماندۆری خۆ: ب ڕاستی ئەڤە سێرەبەندەكێ زێدە زانایە.

يُرِيدُ أَن يُخۡرِجَكُم مِّنۡ أَرۡضِكُم بِسِحۡرِهِۦ فَمَاذَا تَأۡمُرُونَ﴿٣٥

3535. دڤێت هەوە ب سێرەبەندییا خۆ ژ ئەردێ هەوە [كو مسرە] دەربێخیت، ڤێجا كا هوین چ دبێژن [ئەم چ لێ بكەین]، و چ فەرمانێ ددەن [د ڕاستا ویدا].

قَالُوٓاْ أَرۡجِهۡ وَأَخَاهُ وَٱبۡعَثۡ فِي ٱلۡمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ﴿٣٦

3636. گۆتن: وی و برایێ وی گیرۆكە، و كۆمكەران بهنێرە باژێران.

يَأۡتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٖ﴿٣٧

3737. بلا هەمی سێرەبەندێت زێدەزانا بۆ تە بینن.

فَجُمِعَ ٱلسَّحَرَةُ لِمِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ﴿٣٨

3838. ڤێجا سێرەبەند هەمی ل وەختێ دیاركری، هاتنە كۆمكرن.

وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلۡ أَنتُم مُّجۡتَمِعُونَ﴿٣٩

3939. [وێ ڕۆژێ فیرعەونی] گۆتە خەلكی: لەزێ بكەن كۆم ببن.

لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ ٱلسَّحَرَةَ إِن كَانُواْ هُمُ ٱلۡغَٰلِبِينَ﴿٤٠

4040. بەلكی ئەم ب دویڤ سێرەبەندان بكەڤین، ئەگەر ئەو سەركەڤتن [وەسا خۆ دیاركرن هەروەكی ئەو د گەل كەسێ نە، و نە وان سێرەبەند كۆمكرینە].

فَلَمَّا جَآءَ ٱلسَّحَرَةُ قَالُواْ لِفِرۡعَوۡنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجۡرًا إِن كُنَّا نَحۡنُ ٱلۡغَٰلِبِينَ﴿٤١

4141. ڤێجا وەختێ سێرەبەند [ئەوێت هاتینە كۆمكرن] هاتینە دەڤ فیرعەونی، گۆتنێ: ئەرێ خەلاتەك بۆ مە هەیە، ئەگەر ئەم سەركەڤتین.

قَالَ نَعَمۡ وَإِنَّكُمۡ إِذٗا لَّمِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ﴿٤٢

4242. [فیرعەونی] گۆت: بەلێ.. [هەوە خەلاتێ خۆ یێ هەی] و دێ ژ وان ژی بن، یێت نێزیكی من.

قَالَ لَهُم مُّوسَىٰٓ أَلۡقُواْ مَآ أَنتُم مُّلۡقُونَ﴿٤٣

4343. مووسایی گۆتە وان [گەلی سێرەبەندان]: كا دێ چ هاڤێژن، باڤێژن.

فَأَلۡقَوۡاْ حِبَالَهُمۡ وَعِصِيَّهُمۡ وَقَالُواْ بِعِزَّةِ فِرۡعَوۡنَ إِنَّا لَنَحۡنُ ٱلۡغَٰلِبُونَ﴿٤٤

4444. ڤێجا [سێرەبەندان] وەریس و دارێت خۆ هاڤێتن، و گۆتن: ب مەزناتی و هێزا فیرعەونی، ئەم دێ سەركەڤین.

فَأَلۡقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ تَلۡقَفُ مَا يَأۡفِكُونَ﴿٤٥

4545. ڤێجا [پاشی] مووسایی دارێ خۆ هاڤێت [و وەختێ دارێ خۆ هاڤێتی]، وی [دارێ مووسایی] وەریس و دارێت وان [سێرەبەندان] ب جارەكێ داعویران [و ئەو چاڤ سحراندن، و خاپاندنا وان كری، هەمی پویچ كر].

فَأُلۡقِيَ ٱلسَّحَرَةُ سَٰجِدِينَ﴿٤٦

4646. ڤێجا [وەختێ سێرەبەندان ئەڤ ڕاستییە دیتی، و هەقی ئاشكەرا بووی و سێرەبەندییا وان پویچ بووی] سێرەبەندان خۆ بەردا ئەردی، و چۆنە سوجدەیێ.

قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ﴿٤٧

4747. گۆتن: مە باوەری ب خودایێ، هەمی خەلكی، ئینا.

رَبِّ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ﴿٤٨

4848. خودایێ مووسایی و هاروونی.

قَالَ ءَامَنتُمۡ لَهُۥ قَبۡلَ أَنۡ ءَاذَنَ لَكُمۡۖ إِنَّهُۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِي عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحۡرَ فَلَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَۚ لَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفٖ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمۡ أَجۡمَعِينَ﴿٤٩

4949. [فیرعەونی] گۆتە [سێرەبەندان]: ئەرێ هەوە باوەری پێ ئینا، بەری ئەز دەستویرییا هەوە بدەم، دیارە ئەو مەزن و مامۆستا و سەیدایێ هەوەیە، یێ سێرەبەندی نیشا هەوە دایی، ڤێجا هوین دێ زانن [كا ئەز دێ چ ب سەرێ هەوە ئینم]، ب ڕاستی ئەز دێ دەست و پیێت هەوە چەپ و ڕاست ژێڤەكەم، پاشی دێ هەوە هەمییان ب دارانڤە هەلاویسم، هەتا هوین دمرن.

قَالُواْ لَا ضَيۡرَۖ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ﴿٥٠

5050. [سێرەبەندان] گۆتن: خەم ناكەت [هەر تشتێ بێتە سەرێ مە، ژ بەر باوەریئینانا مە ژ ئیزایا دنیایێ، چو زیانێ ناگەهینیتە مە]، ب ڕاستی ئەم دێ ب بال خودایێ خۆڤە زڤڕین.

إِنَّا نَطۡمَعُ أَن يَغۡفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَٰيَٰنَآ أَن كُنَّآ أَوَّلَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ﴿٥١

5151. چونكی مە بەری هەمییان باوەری پێ ئینا، ئەم تەمایییا هندێ دكەین، خودایێ مە ل مە نەگریت، و گونەهێت مە ژێ ببەت.

۞ وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَسۡرِ بِعِبَادِيٓ إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ﴿٥٢

5252. و مە وەحی بۆ مووسایی هنارت، كو ب شەڤ بەندەیێت من [ئەوێت باوەری پێ ئینایین، ژ ئسرائیلییان] دەربێخیت [ژ مسرێ بۆ سەر دەریایا سۆر]، ب ڕاستی ئەو دێ ب دویڤ هەوە كەڤن.

فَأَرۡسَلَ فِرۡعَوۡنُ فِي ٱلۡمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ﴿٥٣

5353. ڤێجا [دەمێ] فیرعەون [ب دەركەڤتنا وان حەسیایی] هنارتە هەمی باژێران، و لەشكەر كۆمكر.

إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَشِرۡذِمَةٞ قَلِيلُونَ﴿٥٤

5454. [و فیرعەونی] گۆت: ب ڕاستی ئەڤە دەستەكەكا كێمن [و بێ مرۆڤن].

وَإِنَّهُمۡ لَنَا لَغَآئِظُونَ﴿٥٥

5555. و ب ڕاستی وان كەربێت مە یێت ڤەكرین.

وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَٰذِرُونَ﴿٥٦

5656. و ئەم هەمی یێت كاركری و هشیارین [هەچیێ دژی مە ڕاوەستیت، و ژ بەر ئەمرێ مە دەركەڤیت، ئەم ناهێلین].

فَأَخۡرَجۡنَٰهُم مِّن جَنَّٰتٖ وَعُيُونٖ﴿٥٧

5757. ڤێجا مە ئەو هەمی [فیرعەون و لەشكەرێ وی] ژ جنیك و باخچە و كانیان دەرئێخستن.

وَكُنُوزٖ وَمَقَامٖ كَرِيمٖ﴿٥٨

5858. و مە ئەو ژ گەنجخانە و شوینوارێت وان، یێت خۆش و بەرفرەهـ دەرئێخستن.

كَذَٰلِكَۖ وَأَوۡرَثۡنَٰهَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ﴿٥٩

5959. و هۆسا مە ئەو دەرئێخستن، و ئسرائیلی كرنە وێرس و میراتخۆرێت وان.

فَأَتۡبَعُوهُم مُّشۡرِقِينَ﴿٦٠

6060. و د گەل ڕۆژهەلاتێ [فیرعەون و لەشكەرێ خۆ] ب دویڤ وان كەڤتن.

فَلَمَّا تَرَٰٓءَا ٱلۡجَمۡعَانِ قَالَ أَصۡحَٰبُ مُوسَىٰٓ إِنَّا لَمُدۡرَكُونَ﴿٦١

6161. ڤێجا وەختێ هەردو كۆم بۆ لێك ئاشكەرا بوویین، و ئێكدو دیتین، هەڤالێت مووسایی گۆتن: بێ گۆمان ئەڤە گەهشتنە مە.

قَالَ كَلَّآۖ إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهۡدِينِ﴿٦٢

6262. [مووسایی] گۆت: نەخێر.. ئەو ناگەهنە مە [نەترسن]، ب ڕاستی خودایێ من یێ د گەل من [ب ڕاستەڕێیییێ و هاریكارییا‏ خۆڤە]، دێ ڕێكەكێ بۆ مە ڤەكەت و نیشا مە دەت.

فَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱضۡرِب بِّعَصَاكَ ٱلۡبَحۡرَۖ فَٱنفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرۡقٖ كَٱلطَّوۡدِ ٱلۡعَظِيمِ﴿٦٣

6363. ڤێجا مە وەحی بۆ مووسایی هنارت، مە گۆتێ: دارێ خۆ ل دەریایێ بدە [دارێ خۆ لێدا]، ڤێجا دەریا ژێكڤەبوو، بوو دو فلق و هەر فلقەكا ئاڤێ وەكی چیایەكێ مەزن بوو [ئبن عەباس دبێژیت: دوازدە ڕێكێت هشك ل دویڤ هەژمارا ئویجاخێت ئسرائیلییان لێ ڤەبوون ].

وَأَزۡلَفۡنَا ثَمَّ ٱلۡأٓخَرِينَ﴿٦٤

6464. و هنگی (وی دەمی) مە ئەوێت دی [فیرعەون و لەشكەرێ وی] نێزیكی وان كرن [هەتا هەمی گەهشتینە دەریایێ، و داینە دویڤ وان].

وَأَنجَيۡنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ﴿٦٥

6565. و مە مووسا و ئەوێت دگەل، هەمی رزگار كرن.

ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ﴿٦٦

6666. پاشی ئەوێت دی [ئانكو فیرعەون و ئەوێت د گەل وی، ئەوێت داینە دویڤ وان، و دڤیان مووسایی و ئسرائیلییان ڤەگێڕن] هەمی مە خەندقاندن [و مە دەریا لێ ئینا ئێك].

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ﴿٦٧

6767. ب ڕاستی ئەڤە [د چیڕۆكا مووسایدا، هەر ژ دەسپێكێ هەتا فیرعەون و لەشكەرێ وی د ئاڤێدا خەندقین] نیشان و بەلگەیەكا ئاشكەرا و گۆمانبڕە [ل سەر دەستهەلاتدارییا خودێ، و ل سەر هندێ كو خودێ دێ خودان باوەران هەر سەرئێخیت و ڕزگار كەت، و دێ دژمنێت وان بەرئاتاف كەت، چەند ب هێز بن]، و پترییا وان [ملەتێ مووسایی] نە ژ خودان باوەران بوون.

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ﴿٦٨

6868. و ب ڕاستی خودایێ تە، تۆلێ ژ دژمنێت خۆ ڤەدكەت، و دلۆڤانییێ ب وەلیێت خۆ دبەت.

وَٱتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَأَ إِبۡرَٰهِيمَ﴿٦٩

6969. و بەحسێ ئیبراهیمی بۆ وان بكە.

إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَا تَعۡبُدُونَ﴿٧٠

7070. دەمێ گۆتییە بابێ خۆ و ملەتێ خۆ، ئەرێ هوین چ دپەرێسن؟.

قَالُواْ نَعۡبُدُ أَصۡنَامٗا فَنَظَلُّ لَهَا عَٰكِفِينَ﴿٧١

7171. گۆتن: ئەم هندەك بوتان دپەرێسین، و ئەم بەردەوامین ل سەر پەرستنا وان.

قَالَ هَلۡ يَسۡمَعُونَكُمۡ إِذۡ تَدۡعُونَ﴿٧٢

7272. [ئیبراهیمی] گۆت: [ئەرێ ئەڤێت هوین دپەرێسن] وان های ژ هەوە هەیە، وەختێ هوین گازی وان دكەن؟.

أَوۡ يَنفَعُونَكُمۡ أَوۡ يَضُرُّونَ﴿٧٣

7373. یان ژی ئەو مفا و زیانەكێ دگەهیننە هەوە؟.

قَالُواْ بَلۡ وَجَدۡنَآ ءَابَآءَنَا كَذَٰلِكَ يَفۡعَلُونَ﴿٧٤

7474. [چو بەرسڤ بۆ نەدیتن ئینا] گۆتن: نە‌و [نە های ژ مە هەنە، و نە چو مفایی دگەهیننە مە، و نە ژی چو زیانێ..] بەلێ مە دیت باب و باپیرێت مە ژی، هەر ئەڤە دكرن [بوت دپەرستن، ڤێجا ئەم ژی چاڤ ل وان دكەین].

قَالَ أَفَرَءَيۡتُم مَّا كُنتُمۡ تَعۡبُدُونَ﴿٧٥

7575. [ئیبراهیمی] گۆت: ئەرێ هەوە هزرا خۆ كرییە، كا هوین چ دپەرێسن؟.

أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُمُ ٱلۡأَقۡدَمُونَ﴿٧٦

7676. هوین و باب و باپیرێت خۆ یێت كەڤن [دزانن هوین چ دپەرێسن؟].

فَإِنَّهُمۡ عَدُوّٞ لِّيٓ إِلَّا رَبَّ ٱلۡعَٰلَمِينَ﴿٧٧

7777. ب ڕاستی ئەو هەمی دژمنێت منن، ژ بلی خودانێ هەمی جیهانان كو خودێیە.

ٱلَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهۡدِينِ﴿٧٨

7878. ئەوێ ئەز داییم [ئەوە خودانێ هەمی جیهانان]، و ئەو دێ بەرێ من دەتە ڕێكا ڕاست [نە بوتێت هوین دپەرێسن].

وَٱلَّذِي هُوَ يُطۡعِمُنِي وَيَسۡقِينِ﴿٧٩

7979. و ئەوێ خوارن و ڤەخوارنێ ددەتە من [ئانكو من ب خوران و ڤەخوارنا خۆ ساخ دهێلیت].

وَإِذَا مَرِضۡتُ فَهُوَ يَشۡفِينِ﴿٨٠

8080. و ئەوێ گاڤا ئەز نەساخ بووم، ئەو ساخی و سلامەتییێ‌ ددەتە من، و من ساخ دكەت.

وَٱلَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحۡيِينِ﴿٨١

8181. و ئەوێ من دمرینیت، و پاشی پشتی مرنێ من ساخ دكەتەڤە.

وَٱلَّذِيٓ أَطۡمَعُ أَن يَغۡفِرَ لِي خَطِيٓـَٔتِي يَوۡمَ ٱلدِّينِ﴿٨٢

8282. و ئەوێ ئەز ژێ ب هیڤی، كو گونەهێت من ڕۆژا قیامەتێ و جزادانێ ژێ ببەت.

رَبِّ هَبۡ لِي حُكۡمٗا وَأَلۡحِقۡنِي بِٱلصَّٰلِحِينَ﴿٨٣

8383. خودێوۆ تو زانین و تێگەهشتن و پێغەمبەراتییێ بدە من، و تو من [د دنیایێ و ئاخرەتێدا] بگەهینە مرۆڤێت باش و ڕاستكار.

وَٱجۡعَل لِّي لِسَانَ صِدۡقٖ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ﴿٨٤

8484. و تو ناڤێ من ب قەنجی و باشی بهێلە د ناڤ واندا، یێت د دویڤ منڕا دئێن [كو ب باشی بەحسێ من بكەن هەتا ڕۆژا قیامەتێ، ئەڤە د دنیایێدا].

وَٱجۡعَلۡنِي مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ ٱلنَّعِيمِ﴿٨٥

8585. و تو من [ڕۆژا قیامەتێ] بكە ژ وێرسێت بەحەشتا پڕ خێر و بەرەكەت.

وَٱغۡفِرۡ لِأَبِيٓ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ﴿٨٦

8686. و گونەهێت بابێ من ژێ ببە، ب ڕاستی ئەو ژ ڕێبەرزە و گۆمڕایانە. [هەلبەت ئەڤ دوعایە ژ ژڤانەكێ‌ بوو و بەری بزانیت بابێ‌ وی باوەرییێ‌ نائینیت و دێ‌ ل سەر گاورییێ‌ چیت].

وَلَا تُخۡزِنِي يَوۡمَ يُبۡعَثُونَ﴿٨٧

8787. و تو من ڕسوا و شەرمزار نەكە، وێ ڕۆژا هەمی خودان ڕوح تێدا زێندی دبن، و كۆم دبن.

يَوۡمَ لَا يَنفَعُ مَالٞ وَلَا بَنُونَ﴿٨٨

8888. ڕۆژا كوڕ و كچ و چو تشتێ دی فایدەی نەگەهینیتە مرۆڤی.

إِلَّا مَنۡ أَتَى ٱللَّهَ بِقَلۡبٖ سَلِيمٖ﴿٨٩

8989. ژ بلی كو مرۆڤ ب دلەكێ ساخلەم و دورست و ب باوەر بچیتە دەڤ خودێ.

وَأُزۡلِفَتِ ٱلۡجَنَّةُ لِلۡمُتَّقِينَ﴿٩٠

9090. و بەحەشت بۆ خودێناس و پارێزكاران بەرهەڤ بوو، و هاتە نێزیككرن.

وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِيمُ لِلۡغَاوِينَ﴿٩١

9191. و دۆژەهـ بۆ سەرداچۆیی و گونەهكاران پێشچاڤ بوو.

وَقِيلَ لَهُمۡ أَيۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡبُدُونَ﴿٩٢

9292. و دێ بێژنە وان: كانێ ئەوێت هەوە پەرستین؟.

مِن دُونِ ٱللَّهِ هَلۡ يَنصُرُونَكُمۡ أَوۡ يَنتَصِرُونَ﴿٩٣

9393. ئەرێ ئەوێت هەوە شوینا خودێ پەرستین هاری هەوە دكەن [ئانكو هەوە ژ ئیزایا خودێ ڕزگار دكەن]، یان ژی دشێن هاری خۆ بكەن [و ئیزایێ ژ خۆ بدەنە پاش].

فَكُبۡكِبُواْ فِيهَا هُمۡ وَٱلۡغَاوُۥنَ﴿٩٤

9494. ڤێجا ئەو و پەرستییێت وان، ئێك ل دویڤ ئێكی سەروسەر هاڤێتنە تێدا [د جەهنەمێدا].

وَجُنُودُ إِبۡلِيسَ أَجۡمَعُونَ﴿٩٥

9595. و هەمی لەشكەرێ شەیتانی ژی سەروسەر هاڤێتنە د جەهنەمێدا.

قَالُواْ وَهُمۡ فِيهَا يَخۡتَصِمُونَ﴿٩٦

9696. گۆتنە پەرستییێت خۆ، و جڕەبڕا وان بوو د دۆژەهێدا.

تَٱللَّهِ إِن كُنَّا لَفِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ﴿٩٧

9797. سویند ب خودێ ئەم د خەلەتی و گومڕایییەكا ئاشكەرادا بوویین .

إِذۡ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ﴿٩٨

9898. وەختێ مە هوین ئینایینە ڕێزا خودێ [و مە هوین پەرستین].

وَمَآ أَضَلَّنَآ إِلَّا ٱلۡمُجۡرِمُونَ﴿٩٩

9999. ژ گونەهكاران [سەرگاور و كەنكەنەیان، ژ شەیتانێت جناوەر و مرۆڤان] پێڤەتر، كەسێ ئەم د سەردا نەبرین.

فَمَا لَنَا مِن شَٰفِعِينَ﴿١٠٠

100100. ڤێجا ئەڤرۆ مە چو مەهدەرچی نینن [وەكی خودان باوەران هەین، ژ پێغەمبەر و ملیاكەتان].

وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٖ﴿١٠١

101101. و چو هەڤالێت نێزیك و خۆشتڤی ژی نینن [كو هاریكارییا‏ مە بكەن، و مە ژ ئیزایا خودێ ڕزگار بكەن، یان هەڤالینییا وان بكەین، چونكی قیامەتێ بەس موسلمان هەڤالینییا ئێكدو دكەن، و یێت دی چەند خۆشتڤیێت ئێك بوون د دنیایێدا، ڕۆژا قیامەتێ هند دبنە نەیارێت ئێك].

فَلَوۡ أَنَّ لَنَا كَرَّةٗ فَنَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ﴿١٠٢

102102. و ئەگەر زڤڕینەكا دی، مە هەبایە بۆ دنیایێ، ئەم دا بینە خودان باوەر.

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ﴿١٠٣

103103. ب ڕاستی ئەڤە [بەحسكرنا پێغەمبەران و دویماهیكا گاوران ڕۆژا قیامەتێ‌] نیشان و بەلگەیە، بەلێ باراپتر ژ وان [ژ قورەیشییان] باوەری نەئینان.

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ﴿١٠٤

104104. و ب ڕاستی خودایێ تە سەردەستی دژمنێت خۆیە، و دلۆڤانە بۆ خودێناسان.

كَذَّبَتۡ قَوۡمُ نُوحٍ ٱلۡمُرۡسَلِينَ﴿١٠٥

105105. ملەتێ نووحی ژی، پێغەمبەر درەوین دانان.

إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ﴿١٠٦

106106. وەختێ برایێ وان نووحی، گۆتییە وان: ما هوین ژ خودێ ناترسن؟ [هوین غەیری وی دپەرێسن].

إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ﴿١٠٧

107107. ب ڕاستی ئەز بۆ هەوە پێغەمبەرەكێ ئەمینم.

فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ﴿١٠٨

108108. ڤێجا تەقوایا خودێ بكەن [ب گوهدارییا وی خۆ ژ ئیزایێ بدەنە پاش]، و گوهێ خۆ بدەنە من [پەرستنا غەیری خودێ بهێلن].

وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ﴿١٠٩

109109. [و ل سەر گەهاندنا ڤێ نامەیێ، و ڤان شیرەتان] ئەز چو كرێیان ژ هەوە ناخوازم [ئەز چو ژ هەوە ناخوازم، هوین ژبەر، گوهێ خۆ نەدەنە من]، كرێیا من ل سەر خودانێ جیهانانە.

فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ﴿١١٠

110110. ڤێجا ژ خودێ بترسن، و گوهێ خۆ بدەنە من.

۞ قَالُوٓاْ أَنُؤۡمِنُ لَكَ وَٱتَّبَعَكَ ٱلۡأَرۡذَلُونَ﴿١١١

111111. گۆتن: ئەم دێ چاوا باوەرییێ ب تە ئینن [و ب دویڤ تە كەڤین]، و ئەوێت باوەری ب تە ئینایین و ل دویڤ تە هاتین، ئەون یێت بێ ڕێز و ڕویمەت.

قَالَ وَمَا عِلۡمِي بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ﴿١١٢

112112. [نووحی] گۆت: ما ئەز چ دزانم وان چ دكر؟ [ئانكو یا فەر ل دەڤ من نە شۆلێ وانە، كا چ دكەن؟ یا فەر ئەوە باوەرییێ بینن].

إِنۡ حِسَابُهُمۡ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّيۖ لَوۡ تَشۡعُرُونَ﴿١١٣

113113. حسێبا وان بەس یا ل دەڤ خودێ، ئەگەر هوین بزانن.

وَمَآ أَنَا۠ بِطَارِدِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ﴿١١٤

114114. و ئەز نەئەوم یێ خودان باوەران دەربێخم [ل سەر خاترا هەوە].

إِنۡ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٞ مُّبِينٞ﴿١١٥

115115. و ئەز بەس پێغەمبەر و ئاگەهداركەرەكێ‌ ڕۆنكەرم.

قَالُواْ لَئِن لَّمۡ تَنتَهِ يَٰنُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمَرۡجُومِينَ﴿١١٦

116116. گۆتن ئەگەر تو [عەیبداركرنا دینێ مە، و وان ئاخڤتنێت تو د ڕاستا بوتێت مەدا دكەی] بەس نەكەی، هەی نووح، ب ڕاستی دێ ژ وان بی، ئەوێت ب بەران دئێنە كوشتن.

قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوۡمِي كَذَّبُونِ﴿١١٧

117117. [نووحی] گۆت: خودێوۆ ملەتێ من، ئەز درەوین دانام [و گوهێ خۆ نەدانە من، و عیناد د درەودانانا مندا كرن].

فَٱفۡتَحۡ بَيۡنِي وَبَيۡنَهُمۡ فَتۡحٗا وَنَجِّنِي وَمَن مَّعِيَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ﴿١١٨

118118. ڤێجا [خودێوۆ] تو حوكمی د ناڤبەرا من و واندا بكە، و تو من و خودان باوەرێت د گەل من، ڕزگار بكە.

فَأَنجَيۡنَٰهُ وَمَن مَّعَهُۥ فِي ٱلۡفُلۡكِ ٱلۡمَشۡحُونِ﴿١١٩

119119. ڤێجا مە ئەو و هندی دگەل، د گەمییا باركریدا، رزگار كرن.

ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا بَعۡدُ ٱلۡبَاقِينَ﴿١٢٠

120120. پاشی ئەوێت مایی، مە د ئاڤێدا خەندقاندن.

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ﴿١٢١

121121. ب ڕاستی ئەڤە [رزگاركرنا نووحی و هندی د گەل هۆسا، و خەندقاندنا ئەوێت مایی] چامە و نیشانەكە، د گەل هندێ ژی، باراپتر ژ وان باوەری نەئینان.

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ﴿١٢٢

122122. ب ڕاستی خودایێ تە سەردەستی دژمنێت خۆیە، و دلۆڤانە بۆ خودێناسان.

كَذَّبَتۡ عَادٌ ٱلۡمُرۡسَلِينَ﴿١٢٣

123123. [و ملەتێ] عاد ژی، پێغەمبەر درەوین دانان [و باوەری ب وان نەئینا، و یێ باوەرییێ ب پێغەمبەرەكی نەئینیت، هەروەكی وی باوەری ب چویان نەئینایی].

إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ﴿١٢٤

124124. وەختێ برایێ وان هوود، گۆتییە وان: ما هوین [ژ ئیزا و تۆلا] خودێ ناترسن، هوین غەیری وی دپەرێسن.

إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ﴿١٢٥

125125. ب ڕاستی ئەز بۆ هەوە، پێغەمبەرەكێ ئەمینم.

فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ﴿١٢٦

126126. ڤێجا ژ [ئیزایا] خودێ بترسن، و گوهێ خۆ بدەنە من، و ب گۆتنا من بكەن.

وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ﴿١٢٧

127127. [و ل سەر گەهاندنا ڤێ نامەیێ، و ڤان شیرەتان] ئەز چو كرێیان ژ هەوە ناخوازم [و ئەز چو ژ هەوە ناخوازم، هوین گوهێ خۆ نەدەنە من]، كرێیا من بەس ل سەر خودانێ هەمی جیهانانە.

أَتَبۡنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ ءَايَةٗ تَعۡبَثُونَ﴿١٢٨

128128. ئەڤە چیە بۆ پویچییێ‌ و خۆمەزنكرنێ، هوین ل سەر هەر جهەكێ بلند، و ل سەرێ هەر ڕێكەكێ ئاڤاهییەكێ بلند [وەكی چیایەكی]، ئاڤا دكەن؟!.

وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمۡ تَخۡلُدُونَ﴿١٢٩

129129. و هوین ئاڤاهییێت زێدە موكوم و ئاسێ بۆ خۆ ئاڤا دكەن، ب ئنیەتا هندێ، هوین هەروهەر دێ مینن و نامرن.

وَإِذَا بَطَشۡتُم بَطَشۡتُمۡ جَبَّارِينَ﴿١٣٠

130130. و گاڤا هەوە ئێك گرت و كەڤتە لەپێ هەوە [بۆ تۆلڤەكرن و جزادانێ]، هەوە ب دوڕندەیی و دژواری ئێشاند و ئیزادا.

فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ﴿١٣١

131131. ڤێجا ژ خودێ بترسن، و گوهێ خۆ بدەنە من.

وَٱتَّقُواْ ٱلَّذِيٓ أَمَدَّكُم بِمَا تَعۡلَمُونَ﴿١٣٢

132132. و ژ وی بترسن و پارێزكارییا وی بكەن، ئەوێ ئەڤ كەرەمە د گەل هەوە كری، یا هوین دزانن.

أَمَدَّكُم بِأَنۡعَٰمٖ وَبَنِينَ﴿١٣٣

133133. ئەوێ تەرش و كەوال و زاڕۆك دایینە هەوە.

وَجَنَّٰتٖ وَعُيُونٍ﴿١٣٤

134134. و ئەوێ جنیك و كانی ژی دایینە هەوە.

إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ﴿١٣٥

135135. ب ڕاستی ترسا من ل سەر هەوە، ترسا ئیزایا ڕۆژەكا گرانە [ئەگەر هوین د ڤێ گاوری و نەگۆهدارییا خۆدا بمینن].

قَالُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡنَآ أَوَعَظۡتَ أَمۡ لَمۡ تَكُن مِّنَ ٱلۡوَٰعِظِينَ﴿١٣٦

136136. ئەوان [هۆسا بەرسڤا هوود دا]، گۆتن: تو شیرەتان ل مە بكەی یان نەكەی، ل دەڤ مە ئێكە [ئەم پویتە ب ئاخڤتن و شیرەتێت تە ناكەین، و د بنیڕا ئەڤا ئەم ل سەر ئەم ناهێلین، و ب دویڤ تە ناكەڤین].

إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا خُلُقُ ٱلۡأَوَّلِينَ﴿١٣٧

137137. و ئەڤا ئەم ل سەر، دینێ باب و باپیرێت مەیە.

وَمَا نَحۡنُ بِمُعَذَّبِينَ﴿١٣٨

138138. و ئەم نائێینە ئیزادان [ئانكو قیامەت نینە].

فَكَذَّبُوهُ فَأَهۡلَكۡنَٰهُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ﴿١٣٩

139139. و وان [هوود ] درەوین دانا [و باوەری پێ نەئینا]، ئینا مە ژی ئەو ڤەبراندن، ب ڕاستی ئەڤە [ڤەبراندن و هیلاكبرنا وان] چامە و نیشانەكە، د گەل هندێ ژی، باراپتر ژ وان باوەری نەئینان.

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ﴿١٤٠

140140. ب ڕاستی خودایێ تە، سەردەستی دژمنێت خۆیە، و دلۆڤانە بۆ خودێناسان.

كَذَّبَتۡ ثَمُودُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ﴿١٤١

141141. ملەتێ (ثمود) ژی، پێغەمبەر درەوین دانان.

إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ صَٰلِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ﴿١٤٢

142142. وەختێ برایێ وان (صالح) پێغەمبەر، گۆتییە وان: ما هوین ژ خودێ ناترسن [هوین غەیری وی دپەرێسن]؟.

إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ﴿١٤٣

143143. ب ڕاستی ئەز بۆ هەوە پێغەمبەرەكێ ئەمینم.

فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ﴿١٤٤

144144. ڤێجا ژ خودێ بترسن، و گوهێ خۆ بدەنە من.

وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ﴿١٤٥

145145. و ئەز [ل سەر گەهاندنا فەرمانێت خودێ و ڤان شیرەتان] چو كرێیان ژ هەوە ناخوازم [گوهدارییا من ل هەوە یا گران بیت، و ژ بەر هندێ، هوین گوهێ خۆ نەدەنە من]، كرێیا من بەس یا ل سەر خودانێ هەمی جیهانان.

أَتُتۡرَكُونَ فِي مَا هَٰهُنَآ ءَامِنِينَ﴿١٤٦

146146. ئەرێ هوین ل وێ هزرێنە، هۆسا ئێمن بمیننە د ڤان خێر و خۆشیاندا [و خودێ هەوە ئیزا نەدەت، ل سەر گاورییا هوین دكەن]؟!.

فِي جَنَّٰتٖ وَعُيُونٖ﴿١٤٧

147147. [بمیننە] د ناڤ ڤان جنیك و كانیاندا؟.

وَزُرُوعٖ وَنَخۡلٖ طَلۡعُهَا هَضِيمٞ﴿١٤٨

148148. و [بمیننە] د ناڤ چاندنی و دارقەسپێت فێقی گەهشتیدا؟.

وَتَنۡحِتُونَ مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتٗا فَٰرِهِينَ﴿١٤٩

149149. و هوین [ب هۆستایی] خانییێت بەرفرەهـ د چیایاندا دكۆلن.

فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ﴿١٥٠

150150. ڤێجا ژ خودێ بترسن، و گوهێ خۆ بدەنە من.

وَلَا تُطِيعُوٓاْ أَمۡرَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ﴿١٥١

151151. و گوهێ خۆ نەدەنە زێدە خراب و موشرك و كەنكەنەیان.

ٱلَّذِينَ يُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا يُصۡلِحُونَ﴿١٥٢

152152. ئەوێت خرابییێ د ئەردیدا دكەن، و باشییێ ناكەن [مەخسەد پێ ئەو نەهـ كەسە بوون یێت خۆ كرینە قولپەك، و ب كوشتنا حێشترێ ڕابوویین ].

قَالُوٓاْ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلۡمُسَحَّرِينَ﴿١٥٣

153153. گۆتن: ب ڕاستی تو ژ وانی یێت زێدە سحر لێ هاتییە كرن [و سحرێ چو ئەقل بۆ نەهێلایی، ڤێجا تو هزر دكەی، پویچی هەقییە، و هەقییا ئەم ل سەر پویچییە].

مَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا فَأۡتِ بِـَٔايَةٍ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ﴿١٥٤

154154. و تو ژی مرۆڤەكی وەكی مە.. و ئەگەر ڕاستە تو پێغەمبەری كا بەلگە و نیشانەكی بۆ مە بینە.

قَالَ هَٰذِهِۦ نَاقَةٞ لَّهَا شِرۡبٞ وَلَكُمۡ شِرۡبُ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ﴿١٥٥

155155. [صالح پێغەمبەر] گۆتە [وان]: ئەڤە حێشترەكە [بەلگە و نیشانە بۆ هەوە، هەروەكی هەوە خواستی]، ڕۆژەكێ ئاڤ بۆ هەوەیە، و ڕۆژەكێ ژی بۆ حێشترێیە.

وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٖ فَيَأۡخُذَكُمۡ عَذَابُ يَوۡمٍ عَظِيمٖ﴿١٥٦

156156. و [هشیار بن] دەستێ خۆ ب خرابی نەكەنێ، ئەگەر دێ ئیزایەكا مەزن هەوە گریت.

فَعَقَرُوهَا فَأَصۡبَحُواْ نَٰدِمِينَ﴿١٥٧

157157. ڤێجا وان حێشتر كوشت و [وەختێ نیشان و دەستپێكێت ئیزایا خودێ دیتین] پەشێمان بوون.

فَأَخَذَهُمُ ٱلۡعَذَابُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ﴿١٥٨

158158. ڤێجا ئیزایێ ئەو هنگاڤتن [بزڤڕە ئایەتێت (64ـ68) ژ سۆرەتا هوود]، و ب ڕاستی ئەڤە [حێشترا صالح پێغەمبەر و ئیزادانا ملەتێ وی] چامە و نیشانەكە، د گەل هندێ ژی باراپتر ژ وان باوەری نەئینان.

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ﴿١٥٩

159159. و ب ڕاستی خودایێ تە، سەردەستی دژمنێت خۆیە، و دلۆڤانە بۆ خودێناسان.

كَذَّبَتۡ قَوۡمُ لُوطٍ ٱلۡمُرۡسَلِينَ﴿١٦٠

160160. ملەتێ (لوط) پێغەمبەر ژی، پێغەمبەر درەوین دانان [و ئەوێ پێغەمبەرەكی درەوین دانیت، یێ وەیە هەچكو هەمی درەوین دانایین].

إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ﴿١٦١

161161. وەختێ برایێ وان (لوط) پێغەمبەر، گۆتییە وان: ما هوین ژ [ئیزایا] خودێ ناترسن؟.

إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ﴿١٦٢

162162. ب ڕاستی ئەز بۆ هەوە پێغەمبەرەكێ ئەمینم.

فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ﴿١٦٣

163163. ڤێجا ژ خودێ بترسن، و گوهێ خۆ بدەنە من، و ب گۆتنا من بكەن.

وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ﴿١٦٤

164164. و ئەز چو كرێیان [بەرانبەر گەهاندنا ئەمرێت خودێ و باوەری ئینانا هەوە] ژ هەوە ناخوازم [دا هوین باوەرییێ نەئینن و ل هەوە یا گران بیت]، كرێیا من بەس یا ل سەر خودانێ هەمی جیهانان.

أَتَأۡتُونَ ٱلذُّكۡرَانَ مِنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ﴿١٦٥

165165. ئەرێ چاوا ژ خەلكی هەمیێ، هوین تالۆقی زەلامان دبن؟!.

وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمۡ رَبُّكُم مِّنۡ أَزۡوَٰجِكُمۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٌ عَادُونَ﴿١٦٦

166166. و هەڤسەرێت خودێ بۆ هەوە دورستكرین، و ژ بەر هەوە دایین دهێلن، ب ڕاستی هوین ملەتەكێ زێدە سەرداچۆیینە.

قَالُواْ لَئِن لَّمۡ تَنتَهِ يَٰلُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُخۡرَجِينَ﴿١٦٧

167167. گۆتن: هەی (لوط)، ئەگەر تو ڤێ نەهێلی و ژێڤە نەبی، ئەم دێ تە ژ ناڤ خۆ دەرئێخین.

قَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُم مِّنَ ٱلۡقَالِينَ﴿١٦٨

168168. [(لوط) پێغەمبەر] گۆت: ب ڕاستی كەربێت من گەلەك ژ كارێ هەوە یێ كرێت ڤەدبن.

رَبِّ نَجِّنِي وَأَهۡلِي مِمَّا يَعۡمَلُونَ﴿١٦٩

169169. خودێوۆ، تو من و مالا من، ژ كارێ ئەو دكەن، ڕزگار بكە [مە د ئاگرێ واندا نەسۆژە].

فَنَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ﴿١٧٠

170170. ڤێجا [وەختێ هاتنا ئیزایا مە هاتی] مە ئەو و مالا وی، هەمی رزگار كرن.

إِلَّا عَجُوزٗا فِي ٱلۡغَٰبِرِينَ﴿١٧١

171171. پیرەژنەك تێ نەبیت [كو ژنا (لوط) پێغەمبەر ب خۆ بوو] ژ وان بوو، ئەوێت مایینە د ناڤ ئیزایێدا.

ثُمَّ دَمَّرۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ﴿١٧٢

172172. و پشكا مایی ژی، مە د هیلاك برن.

وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِم مَّطَرٗاۖ فَسَآءَ مَطَرُ ٱلۡمُنذَرِينَ﴿١٧٣

173173. و مە بارانەك ب سەر واندا ئینا [بارانەكا ئنتیكە، بەرێت سۆتی و هشك ب سەر واندا باراندن]، ڤێجا پیسە باران بوو، بارانا وی ملەتێ ژ لایێ‌ پێغەمبەرێ وانڤە، هاتییە ترساندن و هشیاركرن [بەلێ د گەل هندێ ژی، ل خۆ نەزڤڕین].

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ﴿١٧٤

174174. ب ڕاستی ئەڤە [چیڕۆكا (لوط) پێغەمبەر، و ڕزگاركرنا وی و ئیزادانا ملەتێ وی] چامە و نیشانەكە، د گەل هندێ ژی باراپتر ژ وان باوەری نەئینان.

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ﴿١٧٥

175175. و ب ڕاستی خودایێ تە سەردەستی دژمنێت خۆیە، و دلۆڤانە بۆ بەندەیێت خۆ.

كَذَّبَ أَصۡحَٰبُ لۡـَٔيۡكَةِ ٱلۡمُرۡسَلِينَ﴿١٧٦

176176. ب ڕاستی خەلكێ جهێ تێر دار، و دار لێ تێكڕا [مەخسەد پێ خەلكێ مەدیەنێیە، ملەتێ شوعەیب پێغەمبەر]، پێغەمبەر درەوین دانان.

إِذۡ قَالَ لَهُمۡ شُعَيۡبٌ أَلَا تَتَّقُونَ﴿١٧٧

177177. وەختێ شوعەیبی گۆتییە وان: ما هوین ژ [ئیزایا] خودێ ناترسن؟.

إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ﴿١٧٨

178178. ب ڕاستی ئەز بۆ هەوە پێغەمبەرەكێ ئەمینم.

فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ﴿١٧٩

179179. ڤێجا ژ خودێ بترسن، و گوهێ خۆ بدەنە من، و ب گۆتنا من بكەن.

وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ﴿١٨٠

180180. و ئەز چو كرێیان [بەرانبەر گەهاندنا فەرمانێت خودێ، و موسلمانبوونا هەوە] ژ هەوە ناخوازم [دا گوهدارییا من ل هەوە یا گران بیت، و هوین گوهێ خۆ نەدەنە من]، كرێیا من بەس یا ل سەر خودانێ هەمی جیهانان.

۞ أَوۡفُواْ ٱلۡكَيۡلَ وَلَا تَكُونُواْ مِنَ ٱلۡمُخۡسِرِينَ﴿١٨١

181181. ب دورستی پیڤانێ بكەن، و نەبنە ژ وان یێت پیڤانێ كێم دكەن [دزییێ‌ د پیڤانێدا نەكەن].

وَزِنُواْ بِٱلۡقِسۡطَاسِ ٱلۡمُسۡتَقِيمِ﴿١٨٢

182182. و ب ترازییا ڕاست و دورست بكێشن.

وَلَا تَبۡخَسُواْ ٱلنَّاسَ أَشۡيَآءَهُمۡ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ﴿١٨٣

183183. و تشتێت خەلكی [د كێشان و پیڤانێدا] كێم نەكەن، و خرابییێ د ئەردیدا نەكەن و بەردوام و ل سەر یێت بەردەوام بن.

وَٱتَّقُواْ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ وَٱلۡجِبِلَّةَ ٱلۡأَوَّلِينَ﴿١٨٤

184184. و هوین [گەلی ملەتێ من] ژ وی بترسن، ئەوێ هوین و ملەتێت بەرێ، دایین.

قَالُوٓاْ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلۡمُسَحَّرِينَ﴿١٨٥

185185. گۆتن: ب ڕاستی تو ژ وانی یێ زێدە سحر لێ هاتییە كرن [و چو ئاقل ل دەڤ نەمایی].

وَمَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ﴿١٨٦

186186. تو ژی هەر مرۆڤەكێ وەكی مەیی [و تو نەپێغەمبەری، چونكی تو مرۆڤی]، [ب هزرا وان مرۆڤ نابنە پێغەمبەر، و پێغەمبەر دڤێت ژ ملیاكەتان بن]، و ژ هزرا درەوینان پێڤەتر، ئەم ژ تە ناكەین.

فَأَسۡقِطۡ عَلَيۡنَا كِسَفٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ﴿١٨٧

187187. ڤێجا كا چەند كەر و پرتەكان ژ ئەسمانی ب سەر مەدا بینە، ئەگەر تو ڕاست دبێژی [كو تو پێغەمبەری].

قَالَ رَبِّيٓ أَعۡلَمُ بِمَا تَعۡمَلُونَ﴿١٨٨

188188. [شوعەیب پێغەمبەر] گۆت: خودایێ من چێتر ئاگەهداری كار و كریارێت هەوەیە [ئەگەر هوین هێژایی وێ ئیزایێ بن یا هەوە خواستی، دێ هەوە پێ ئیزادەت، و ئەگەر هوین هێژایی ئیزایەكا دی بن، ئەو یا ل دەڤ خودێ، وی چاوا بڤێت دێ وەسا هەوە ئیزادەت].

فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمۡ عَذَابُ يَوۡمِ ٱلظُّلَّةِۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٍ﴿١٨٩

189189. ڤێجا وان شوعەیب درەوین دانا، ئینا ئیزایا ڕۆژا عەوری ئەو هنگاڤتن [چەند ڕۆژەكان خودێ گەرم ب سەر واندا ئینا، ژ مالێت خۆ دەركەڤتن و بەرێ خۆ دانە دەشتێ، خودێ عەورەك ب سەر واندا هنارت، سیبەر ل وان كر، ڤێجا هەمییان خۆ دا بن، ئینا خودێ ئاگر ب سەر واندا باراند، و هەمی سۆتن]، ب ڕاستی ئەو ئیزایە، ئیزایا ڕۆژەكا گران بوو.

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ﴿١٩٠

190190. ب ڕاستی ئەڤە [ئیزادانا ملەتێ شوعەیب پێغەمبەر ب ڤی ئاوایی] چامە و نیشانەكە، د گەل هندێ ژی باراپتر ژ وان باوەری نەئینان.

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ﴿١٩١

191191. و ب ڕاستی خودایێ تە سەردەستی دژمنێت خۆیە، و دلۆڤانە بۆ خودێناسان.

وَإِنَّهُۥ لَتَنزِيلُ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ﴿١٩٢

192192. ب ڕاستی ئەڤ قورئانە، خودانێ هەمی جیهانان، یا ئینایییە خوارێ.

نَزَلَ بِهِ ٱلرُّوحُ ٱلۡأَمِينُ﴿١٩٣

193193. جبریلی یا ئینایییە خوارێ.

عَلَىٰ قَلۡبِكَ لِتَكُونَ مِنَ ٱلۡمُنذِرِينَ﴿١٩٤

194194. ئینا سەر دلێ تە، دا ببییە پێغەمبەر [وەكی پێغەمبەرێت بەری خۆ]، و ژ ئاگەهداركەران بی.

بِلِسَانٍ عَرَبِيّٖ مُّبِينٖ﴿١٩٥

195195. ب زمانێ‌ عەرەبی، یێ ڕۆن و ئاشكەرا [مە ئینا خوارێ].

وَإِنَّهُۥ لَفِي زُبُرِ ٱلۡأَوَّلِينَ﴿١٩٦

196196. و ب ڕاستی مزگینی و سالۆخەتێت ڤێ قورئانێ، یێت د كتێبێت دی یێت ئەسمانیدا هاتین [كو یا ڕاستە، و ژ دەڤ خودێیە، و بۆ موحەممەدی دێ ئێتە خوارێ].

أَوَلَمۡ يَكُن لَّهُمۡ ءَايَةً أَن يَعۡلَمَهُۥ عُلَمَٰٓؤُاْ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ﴿١٩٧

197197. ئەرێ ما ئەڤە نە نیشان و بەلگەیە، بۆ وان (بۆ خەلكێ مەكەهێ) زانایێت ئسرائیلییان [یێت جوهییان، وەكی عەبدوللایێ كوڕێ سەلامی]، شادەیییێ بۆ قورئانێ بدەن [كو یا ژ دەڤ خودێ هاتی].

وَلَوۡ نَزَّلۡنَٰهُ عَلَىٰ بَعۡضِ ٱلۡأَعۡجَمِينَ﴿١٩٨

198198. و ئەگەر ئەڤ قورئانە مە ل سەر هندەك بیانییان [نەعەرەبان] ئینابایە خوارێ.

فَقَرَأَهُۥ عَلَيۡهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ مُؤۡمِنِينَ﴿١٩٩

199199. و [ب دورستی و ڕەوانبێژییا قورئانێڤە] ڤان بیانییان ئەڤ قورئانە بۆ وان خواندبایە، وان هەر باوەری پێ نەدئینا.

كَذَٰلِكَ سَلَكۡنَٰهُ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ﴿٢٠٠

200200. هۆسا مە [باوەری نەئینان ب قورئانێ، یان شیرك و گاوری] یا كرییە د دلێت گونەهكاراندا.

لَا يُؤۡمِنُونَ بِهِۦ حَتَّىٰ يَرَوُاْ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِيمَ﴿٢٠١

201201. ئەو [گاور] هەتا ئیزایا ب ژان و دژوار نەبینن، باوەرییێ پێ (ب قورئانێ) نائینن [بەلێ وێ ڕۆژێ باوەری فایدەی وان ناكەت].

فَيَأۡتِيَهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ﴿٢٠٢

202202. و ئەو ئیزا ژ نشكەكێڤە، دێ بۆ وان ئێت، و وان های ژ خۆ نە.

فَيَقُولُواْ هَلۡ نَحۡنُ مُنظَرُونَ﴿٢٠٣

203203. [ڤێجا وەختێ ئیزایێ ب چاڤێت خۆ دبینن] دێ بێژن: ئەرێ ئەم نائێینە گیرۆكرن، و دەرفەت بۆ مە نائێتە دان [دا ئەم باوەرییێ بینین]؟!

أَفَبِعَذَابِنَا يَسۡتَعۡجِلُونَ﴿٢٠٤

204204. ئەرێ ئەو چاوا لەزێ ل هاتنا ئیزایا مە دكەن؟!

أَفَرَءَيۡتَ إِن مَّتَّعۡنَٰهُمۡ سِنِينَ﴿٢٠٥

205205. كا بێژە من ئەگەر مە ئەو ـ ب سالان ـ ب خۆشی ئێخستن.

ثُمَّ جَآءَهُم مَّا كَانُواْ يُوعَدُونَ﴿٢٠٦

206206. پاشی ئەو ئیزایا پەیمان پێ هاتییەدان، ب سەرێ وان هات.

مَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يُمَتَّعُونَ﴿٢٠٧

207207. هنگی دێ چ فایدەی وان كەن، ئەو خۆشییێت وان [ب سالان] برین؟

وَمَآ أَهۡلَكۡنَا مِن قَرۡيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ﴿٢٠٨

208208. و مە چو گوند د هیلاك نەبرینە، ئەگەر [بەری هنگی] مە ئەو ئاگەهدار نەكربن [و پێغەمبەر بۆ وان نەهنارتبن، و ژ ڤێ ڕۆژێ نەترساندبن].

ذِكۡرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَٰلِمِينَ﴿٢٠٩

209209. دا [هیلاكبرنا وان] ببیتە چامە و دەرس [دا كەسێ دی چاڤ ل وان نەكەت]، و ئەم [د ئیزادانا واندا] نە یێت ستەمكار بوویین.

وَمَا تَنَزَّلَتۡ بِهِ ٱلشَّيَٰطِينُ﴿٢١٠

210210. شەیتانان ئەڤ قورئانە نەئینایییە خوارێ [وەكی گاور دبێژن، ئەڤ قورئانە وەكی وان ئاخڤتنانە ئەوێت شەیتان بۆ خێڤزانكان دئینن].

وَمَا يَنۢبَغِي لَهُمۡ وَمَا يَسۡتَطِيعُونَ﴿٢١١

211211. و بۆ وان نابیت و نەدورستە، و نەشێن ژی [ڤێ قورئانێ بینن].

إِنَّهُمۡ عَنِ ٱلسَّمۡعِ لَمَعۡزُولُونَ﴿٢١٢

212212. ب ڕاستی ئەو [شەیتان] ژ بهیستنێ [یا قورئانێ یان یا ملیاكەتان] د دویر ئێخستینە [ب ڕێكا ملیاكەت و ستێران].

فَلَا تَدۡعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَتَكُونَ مِنَ ٱلۡمُعَذَّبِينَ﴿٢١٣

213213. چو پەرستییان د گەل خودێ نەپەرێسە [و بۆ نەكە هەڤپشك]، ئەگەر دێ بییە ژ وان یێت ب بەر ئیزایێ دكەڤن [ئانكو هەی موحەممەد، تو ژ خۆشڤیترین بەندەیێت منی، بەلێ د گەل هندێ ژی، ئەگەر تو پەرستییەكێ دی ژ بلی من بپەرێسی، دێ تە ئیزادەم].

وَأَنذِرۡ عَشِيرَتَكَ ٱلۡأَقۡرَبِينَ﴿٢١٤

214214. و [ل پێشییێ‌ و ب ئاشكەرایی] مرۆڤ و لێزمێت خۆ یێت نێزیك، ئاگەهدار بكە.

وَٱخۡفِضۡ جَنَاحَكَ لِمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ﴿٢١٥

215215. یێ نەرم و قەدرگر بە، بۆ وان خودان باوەرێت ب دویڤ تە هاتین.

فَإِنۡ عَصَوۡكَ فَقُلۡ إِنِّي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تَعۡمَلُونَ﴿٢١٦

216216. و ئەگەر وان گوهێ خۆ نەدا تە، بێژە: ب ڕاستی ئەز یێ بەریمە ژ وێ یا هوین دكەن.

وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱلۡعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ﴿٢١٧

217217. و پشتا خۆ، ب خودایێ خودان هێز و دلۆڤان، گەرم بكە و گرێ بدە.

ٱلَّذِي يَرَىٰكَ حِينَ تَقُومُ﴿٢١٨

218218. ئەوێ تە دبینیت، دەمێ تو ب تنێ ڕادبییە نڤێژێ.

وَتَقَلُّبَكَ فِي ٱلسَّٰجِدِينَ﴿٢١٩

219219. و تە دبینیت، وەختێ تو د گەل نڤێژكەران ڕادبی و دڕوینی.

إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ﴿٢٢٠

220220. ب ڕاستی هەر ئەوە یێ گوهدێر و زێدەزانا.

هَلۡ أُنَبِّئُكُمۡ عَلَىٰ مَن تَنَزَّلُ ٱلشَّيَٰطِينُ﴿٢٢١

221221. ئەرێ ئەز بێژمە هەوە، كا شەیتان ب سەركێدا دئێنە خوار.

تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٖ﴿٢٢٢

222222. ئەو ب سەر هەر زێدە درەوینەكێ زێدە گونەهكاردا [وەكی خێڤزانكان] دئێنە خوار.

يُلۡقُونَ ٱلسَّمۡعَ وَأَكۡثَرُهُمۡ كَٰذِبُونَ﴿٢٢٣

223223. ئەو [مەخسەد شەیتان] گوهڤەچنییێ دكەن [گوهێ خۆ ددەنە بانێ بلند، دا تشتێ گولێ دبن بدزن، و بۆ هەڤالێت خۆ یێت خێڤزانك بێژن، و ئەو سەد درەوان تێكەلی وێ دكەن، یا شەیتان بۆ وان دبێژیت] و باراپتر ژ وان درەوین و درەوكەرن.

وَٱلشُّعَرَآءُ يَتَّبِعُهُمُ ٱلۡغَاوُۥنَ﴿٢٢٤

224224. و هۆزانڤان [یێت نەموسلمان، و یێت گاور] مرۆڤێت سەرداچۆیی، ب دویڤ وان دكەڤن [و گوهێ خۆ ددەنە وان].

أَلَمۡ تَرَ أَنَّهُمۡ فِي كُلِّ وَادٖ يَهِيمُونَ﴿٢٢٥

225225. ما تو نابینی ئەو د هەمی ڕێك و هونەرێت درەوێدا، ل دویڤ سەرێ خۆ دچن [جار دهاڤێژنە ڤی، و جار یێ دی، جار ڤێ بێ بەختیێ، جار یا دی، دكەن].

وَأَنَّهُمۡ يَقُولُونَ مَا لَا يَفۡعَلُونَ﴿٢٢٦

226226. و ب ڕاستی ئەو وێ دبێژن، یا نەكەن.

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَذَكَرُواْ ٱللَّهَ كَثِيرٗا وَٱنتَصَرُواْ مِنۢ بَعۡدِ مَا ظُلِمُواْۗ وَسَيَعۡلَمُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ أَيَّ مُنقَلَبٖ يَنقَلِبُونَ﴿٢٢٧

227227. ژ بلی وان ئەوێت باوەری ئینایین و كار و كریارێت ڕاست و باش كرین، و گەلەك زكرێ خودێ كرین و خۆ ب سەرئێخستین، پشتی ستەم ل وان هاتییە كرن ( ئانكو هاڤێتینە وان گاوران ئەوێت هاڤێتینە موسلمانان)، و ئەوێت ستەم كرین، دێ زانن كا ئەو دێ بۆ چ دویماهیك زڤڕن.

RELATED SURAHS