Al-Layl

الليل

Η Νύχτα21 εδάφιαΜεκκανή

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ﴿١

1(Ορκίζομαι) μα τη νύχτα καθώς καλύπτει (με το σκοτάδι της, ένα μέρος της Γης)!

وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ﴿٢

2Και μα την ημέρα καθώς εμφανίζεται (με το φως της)!

وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ﴿٣

3Και μα Εκείνον που δημιούργησε το αρσενικό και το θηλυκό!

إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ﴿٤

4Ότι πράγματι, οι πράξεις σας διαφέρουν (κάποιοι από σας πράττουν καλές πράξεις για να λάβουν την αμοιβή του Αλλάχ, ενώ άλλοι διαπράττουν το κακό, που είναι ένας λόγος για να εισέλθουν στη Φωτιά).

فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ﴿٥

5Μα, όσον αφορά αυτόν που δίνει (από τον πλούτο του σε φιλανθρωπία) και φυλάσσεται από την τιμωρία του Αλλάχ (εκτελώντας τις Εντολές Του),

وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ﴿٦

6Και πιστεύει στην Αλ-Χούσνα (ότι ο Αλλάχ θα τον αποζημιώσει για ό,τι ξόδεψε σε φιλανθρωπία, και ότι θα τον ανταμείψει για τα καλά έργα του),

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ﴿٧

7Θα του διευκολύνουμε να φτάσει στο εύκολο μονοπάτι (του καλού).

وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ﴿٨

8Αλλά, όσον αφορά εκείνον που είναι φιλάργυρος και αδιαφορεί για την ανταμοιβή του Αλλάχ,

وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ﴿٩

9Και διέψευδε την Αλ-Χούσνα (ότι ο Αλλάχ θα τον αποζημιώσει για ό,τι ξόδεψε σε φιλανθρωπία, και ότι θα τον ανταμείψει για τα καλά έργα του),

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ﴿١٠

10Θα του διευκολύνουμε να φτάσει στο δύσκολο μονοπάτι (του κακού και κάθε δυσκολίας, και έτσι να πέσει πάνω του η τιμωρία του Αλλάχ).

وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ﴿١١

11Και δεν θα τον ωφελήσουν τα πλούτη του όταν θα πέσει (στην Κόλαση).

إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ﴿١٢

12Στ’ αλήθεια, Εμείς είμαστε που καθοδηγούμε.

وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ﴿١٣

13Και σ' Εμάς ανήκουν η τελευταία (δηλ. η Μέλλουσα Ζωή) και η πρώτη (δηλ. η εγκόσμια ζωή).

فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ﴿١٤

14Γι’ αυτό σας προειδοποίησα για μια πυρακτωμένη Φωτιά,

لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى﴿١٥

15Στην οποία δεν θα πέσει για να καεί, παρά μόνο ο πιο άθλιος,

ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴿١٦

16Που διέψευσε (τον Προφήτη Μωχάμμαντ) και απομακρύνθηκε (από την πίστη).

وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى﴿١٧

17Και θα την αποφύγει (τη Φωτιά) ο πιο ευσεβής (που φυλάσσεται πολύ από την τιμωρία του Αλλάχ, εκτελώντας τις εντολές Του),

ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ﴿١٨

18Που δίνει από τα πλούτη του (στους φτωχούς) για να εξαγνίσει τον εαυτό του (και τα πλούτη του),

وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ﴿١٩

19Και (αυτά που ξοδεύει σε ελεημοσύνη) δεν (είναι επειδή) οφείλει σε κανέναν καμία χάρη που θα πρέπει να την ανταποδώσει,

إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ﴿٢٠

20Αλλά (τα δίνει) αναζητώντας την ευαρέστηση του Κυρίου του, του Υψίστου.

وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ﴿٢١

21Και πράγματι θα ευχαριστηθεί (με ό,τι θα του δώσει ο Αλλάχ από ανταμοιβή).

RELATED SURAHS